В тот миг, когда они замешкались, Ли Ян топнул ногой, и двое мужчин на земле снова закричали. Он шагнул вперед через бронированную дверь, каждый его шаг оставлял глубокий, пронзительный звук. Внезапно его скорость резко возросла, и он, словно свирепый тигр, бросился вниз с горы, набрасываясь на них.
«Ах!» — крикнул один из трусов и повернулся, чтобы убежать. Оставшиеся трое стиснули зубы, обменялись ударами и одновременно бросились на Ли Яна, нанося ему сильные и мощные удары.
Два из трёх ударов промахнулись, а один попал точно в цель. Тот, что промахнулся, отлетел за спину Ли Яна, а тот, что попал точно, издал крик, когда его рука вывернулась и деформировалась, покалеченная ударом ладони Ли Яна.
Сделав шаг вперёд, он нанёс мощный удар коленом. С треском телохранитель взлетел в воздух и упал ничком, как креветка, с пепельно-бледным лицом и внутренностями, словно они были почти полностью разорваны. Он с глухим стуком приземлился, обессиленный, и его начало сильно рвать.
"Ха..." — Двое, которые уходили, были одновременно напуганы и обрадованы. Они воспользовались случаем, чтобы совершить внезапную атаку сзади, напав на Ли Яна с двух сторон.
Ли Ян, используя технику Багуа, сделал шаг, чтобы увернуться от атак двух мужчин. Он повернулся к ним лицом, раскинул руки, схватил их за руки и слегка надавил. Испугавшись, мужчины были потянуты Ли Яном и не смогли вырваться, их тела неконтролируемо столкнулись.
Бах! Жужжание...
У обоих в голове гудела какая-то пелена, перед глазами мелькали звёзды, а их атакующая мощь снизилась более чем вдвое.
Ли Ян нанес двум мужчинам два мощных удара ладонью в грудь.
С двумя резкими тресками двое мужчин сплюнули кровь, их грудная клетка мгновенно провалилась, лица побледнели, и они рухнули на землю, полностью обессиленные.
С момента его доставки в госпиталь до окончания боя прошло всего полторы минуты!
Не обращая внимания на беспорядок на полу, я направился к лестнице.
Он сразу же поднялся наверх и увидел зрелище, от которого у него отвисла челюсть.
Но затем они увидели, как этот утонченный мужчина и Сунь Вэйжуй сражаются друг с другом на равных, причем даже Сунь Вэйжуй находится в невыгодном положении.
Ли Ян взглянул на нее и сразу понял, что сила атаки Сунь Вэйжуй ограничена ее одеждой, поэтому она находится в невыгодном положении. Однако ее навыки боевых искусств все же превосходили навыки мужчины.
«Можешь играть с ним медленно, а я её спасу». Ли Ян не собирался ей помогать. Он направился прямо к Су Мяомяо, которая всё ещё была крепко связана. Её большая грудь была необычайно выпирающей. Веревка, вытянутая из середины оврага, была обмотана вокруг груди, делая её ещё более резкой и бросающейся в глаза.
Ли Ян подошел и присел на корточки, не торопясь развязывать ее.
Его ноздри наполнились неповторимым и чарующим ароматом Су Мяомяо. "Отпустите меня прямо сейчас!" — взволнованно сказала Су Мяомяо.
«Куда спешить? Предпочитаешь сразу перейти к делу?» Ли Ян достал сигарету и неторопливо закурил. На самом деле, у него была с собой зажигалка; он просто пытался найти тему для разговора с двумя охранниками.
Он был полон решимости завоевать Су Мяомяо и чувствовал, что настало подходящее время. Он никогда не отпустит её, даже если это будет означать насильственное принуждение. Он никогда не позволит женщине, на которую он нацелился, сбежать.
«Ты… отпусти меня, и я пойду помогу Вэй Жую!» Глаза Су Мяомяо вспыхнули. Она ясно видела агрессию и желание в глазах Ли Яна и начала испытывать необъяснимую панику. Ее охватил неконтролируемый страх и напряжение перед вещами и людьми, которые она не могла контролировать.
Такова человеческая природа, и она не была исключением.
«Почему я должен подчиняться вашим приказам?» — Ли Ян выдохнул ей в лицо клуб дыма, ожидая, что она закашляется, но, к его удивлению, она осталась равнодушной, словно ничего не чувствовала.
«Ты куришь?» — удивленно спросил Ли Ян.
«Я не буду курить», — нахмурившись, сказала Су Мяомяо.
— Значит, тебе нравится запах дыма? — спросил Ли Ян, прищурившись.
«Это не ваше дело?» — спросила Су Мяомяо, подняв бровь.
"Хе-хе..." — Ли Ян вдруг озорно усмехнулся, сделал глубокую затяжку сигаретой, наклонил голову и, дерзко и агрессивно, поцеловал влажные губы Су Мяомяо.
Фань Шу был уже в шоке, когда Ли Ян поднялся наверх. Зная, что его телохранители и тибетские мастифы были обезврежены, он был в состоянии повышенной готовности, опасаясь, что Ли Ян предпримет внезапную атаку с тыла. Его наступление против Сунь Вэйжуя было значительно ослаблено, и большая часть его внимания была сосредоточена на Ли Яне.
Увидев, как он оскверняет женщину, которую глубоко любил и на которой твердо решил жениться, глаза Фань Шу мгновенно налиты кровью. Он бросил ошеломленного Сунь Вэйжуя и, словно бешеная собака, набросился на Ли Яна.
«Я тебя убью!» — взревел Фань Шу, замахнувшись кулаком на Ли Яна. Неожиданно он тоже оказался остатком «Пушечного Кулака Трех Императоров».
"Хорошо..." — Ли Ян отпустил гладкую щеку Су Мяомяо, не дав ей возможности укусить его за язык.
*Хруст!* Как только Ли Ян отпустил её щеку, Су Мяомяо сильно укусила его, но Ли Ян уже высунул язык и остался невредим, в полной мере насладившись её ароматными губами.
«Ли Ян… я тебя убью, я тебя так ненавижу…» — процедила Су Мяомяо сквозь стиснутые зубы.
"Ха-ха-ха... Эффект просто поразительный!" — Ли Ян от души рассмеялся, глядя на Фань Шу, который потерял самообладание и впал в полубезумное состояние. Он легко сделал несколько шагов, увернулся от кулаков Фань Шу и дважды ударил его по лицу и один раз в грудь.
"Пфф..." — Фань Шу сплюнул кровь, его зубы разлетелись по земле.
Два удара Ли Яна не только сломали ему рот и щеки, но и выбили все зубы. Удар в грудь был еще более жестоким, сломав грудину и ребра, но не повредив внутренние органы. Он не умер, но боль была невыносимой.
"Хм..." Фань Шу действительно был свиреп, стиснув зубы и не желая стонать. Ли Ян презрительно улыбнулся, подошел и наступил ему на голень. С треском сломалась кость ноги, образовался оскольчатый перелом.
«Ли Ян, остановись! Он старший сын семьи Фань, законный наследник. Семья Фань обладает значительным влиянием в Пекине. Его дед — генерал-майор, а отец — высокопоставленный местный чиновник, занимающий должность вице-министра», — поспешно напомнила Ли Яну Су Мяомяо, чтобы он не заходил слишком далеко.
«Неужели? Хм... Вот так и избивают!» — усмехнулся Ли Ян. Его самого так избили, а она даже увела у него женщину. Ни один мужчина не мог этого терпеть.
Как говорится, «ненависть к убийству отца непримирима, а ненависть к похищению жены невыносима!» Он и Фань Шу уже достигли точки непримиримости, так почему же он должен быть робким и нерешительным?
Несколько быстрых и точных ударов ногой сломали ему все пять ног. Фань Шу больше не мог терпеть и катался по земле, крича от боли.
«Ты… вздыхаешь, неважно, он это заслужил!» Су Мяомяо уже встала. Сунь Вэйжуй развязал веревки, потер слегка ноющие запястья и повернулся. Су Мяомяо вздохнула.
«Перестань вздыхать, давай скорее уйдём. Мы не можем долго оставаться в этом месте, полном неприятностей!» Ли Ян шагнул вперёд и попытался обнять Су Мяомяо.
Су Мяомяо тут же сердито посмотрела на неё и спросила: "Что?"
Рано или поздно я тебя достану!
«Я заберу тебя. Ты сможешь выбраться сама?» — с улыбкой спросил Ли Ян.
«Мы перелезли через стену, чтобы попасть внутрь. Главные ворота были закрыты!» — объяснил Сунь Вэйжуй.
«Я могу спуститься сама!» — Су Мяомяо бросилась в спальню, сорвала простыни и одеяла, связала их вместе и повесила на стену снаружи здания.
"Отлично. Ты потрясающий!" Ли Ян поднял большой палец вверх, сделал несколько шагов на балкон, сделал сальто и подпрыгнул, приземлившись легко, словно птица за окном.