Глава 81

Cuando regresó, Liang Shi estaba tumbado en la cama, sonriendo tontamente.

Xu Qingzhu le preguntó: "¿Quién eres?"

"Liang Shi", la voz de Liang Shi estaba teñida por la embriaguez, "¿no te acuerdas de mí?"

Se incorporó, con una postura recatada, como la de una niña de cinco años.

Xu Qingzhu le dio unas palmaditas en la cabeza y la animó: "Lo recuerdo".

"¿De dónde eres originaria?", preguntó Xu Qingzhu de nuevo, con un tono de insistencia.

“Entonces…” repitió Liang Shi, y luego frunció el ceño, “Entonces… ¿de dónde salió?”

Suspiró, con la voz llena de resentimiento: "Hermana, no lo recuerdo".

Xu Qingzhu: "..."

Ella se dio por vencida y dijo: "Entonces deberías irte a dormir".

—Vale —dijo Liang Shiyi con una voz infantil y tierna—, me voy a dormir. Tú también deberías dormir bien.

"Vale, vale", dijo Xu Qingzhu con indiferencia, intentando ayudarla a beber agua, pero Liang Shi no cooperó y, en cambio, sonrió radiante.

Ella dijo: "La vida definitivamente mejorará porque definitivamente tendremos mucho amor".

El vaso de agua de Xu Qingzhu se cayó repentinamente al suelo, dejándola completamente atónita.

Capítulo 33

—Hermanita, ¿tienes miedo?

—No tengo miedo, porque creo que Dios me está observando.

—Hermanita, no tengas miedo. Eres tan linda y hermosa, Dios te protegerá de las sombras.

"Pero hermana, en este mundo no hay dioses."

Sí, existe mientras creamos en ello.

"Hermana, ¿te duele?"

—No duele, no tengas miedo.

"Hermana, por favor, no te rías más, ¿de acuerdo? Te van a pegar."

No, solo cuando sonrío Dios me verá.

—Creo que la vida mejorará, porque sin duda tendremos mucho amor.

—Así que reiré, reiré a carcajadas, reiré salvajemente, dejaré que Dios lo vea.

La conversación lejana fue arrancada a la fuerza de las profundidades de su memoria, como si una ola monstruosa hubiera irrumpido en la mente de Xu Qingzhu.

El dormitorio estaba extrañamente silencioso, solo se oía la respiración pausada de Liang Shi mientras yacía en la cama. Una sonrisa oportuna curvó sus labios, transportando instantáneamente a Xu Qingzhu a la primavera de dieciocho años atrás.

Ese año, cuando volvía a casa del colegio, la metieron a la fuerza en un coche negro y un grupo de personas le vendaron los ojos con tiras de tela negra.

La destartalada furgoneta apestaba a hedor y se balanceaba constantemente. Tenía la boca llena de tiras de tela de algodón, le dolían los dientes, le dolía la boca y las lágrimas le empapaban la ropa.

La llevaron a una planta química en ruinas en las afueras, con viejas puertas de hierro, una habitación grande donde nunca llegaba el sol y dos feroces perros amarillos que ladraban sin cesar.

Las luces de la planta química eran tenues y amarillentas. Un grupo de personas jugaba a las cartas y bebía alrededor de una mesita, hablando en un dialecto que ella no entendía, riendo y bromeando. En la sala grande, había siete u ocho niñas de su edad. La que estaba a su lado llevaba un vestido azul y tenía la piel clara y delicada.

Aunque todavía estaba perdiendo sus dientes de leche, la niña ya tenía una hilera completa de dientes blancos y perfectos.

A la niña le encanta reír. Sus ojos se arrugan cuando ríe, y la curva de sus labios siempre es la misma, lo cual resulta muy reconfortante.

Era la primera vez que Xu Qingzhu experimentaba algo así, y estaba aterrorizada. No paraba de llorar desde que la ataron, y sus lágrimas caían como perlas de un hilo roto. Le dolían los ojos de tanto llorar. La niña de al lado le dio una piruleta y le susurró: «No llores, hermanita. Pronto saldremos».

La niña dijo: "Me llamo Liang Shi, Liang como en pilar, y Shi como en adecuado. ¿Cómo te llamas tú?"

"Mi nombre es Xu Qingzhu".

¿Cuántos años tiene?

Cinco años.

"Tengo siete años, soy mayor que tú, así que te protegeré."

“Esta gente quiere dinero. Nos dejarán ir en cuanto nuestros padres les den el dinero”, dijo Xiao Liangshi.

Permanecieron en la habitación oscura y estrecha durante mucho tiempo, comiendo la misma comida que los dos grandes perros amarillos todos los días.

Liang Shi no dejaba de decir que alguien vendría a rescatarlos.

Un día, mientras Liang Shi dormía, uno de los secuestradores dijo: "La familia Liang es tan rica que ni siquiera aceptarían cinco millones para rescatar a su hija, ¡y encima quieren que la matemos!".

Xu Qingzhu dudó durante mucho tiempo sobre si debía contarle esto a Liang Shi, pero reaccionó poco después de que el secuestrador terminara de hablar.

Con los ojos enrojecidos, le dijo a Xu Qingzhu: "Todos mienten. Mis padres sin duda vendrán a salvarme".

...

Ese recuerdo era demasiado doloroso, y desentrañar las capas de ese recuerdo fue un proceso extremadamente angustioso para Xu Qingzhu.

Pero ella aún recuerda esas palabras.

A lo largo de los años, esas palabras la han sostenido día tras día, por difícil que fuera.

Era esa persona de su memoria la que la animaba constantemente y le decía que no tuviera miedo.

Así que Xu Qingzhu se dice a menudo a sí misma: "No tengas miedo, todo saldrá bien. Sin duda tendremos mucho amor, y entonces amaremos a los demás con todas nuestras fuerzas".

Se llenó de alegría cuando Liang Shi le dijo por primera vez que quería casarse con ella.

Ella creía haberse casado con la hermana mayor de antes, la hermana amable que siempre la animaba a seguir adelante y le decía que no tuviera miedo.

Inesperadamente, los recuerdos permanecieron intactos, pero las personas que aparecían en ellos ya no eran las mismas, e incluso habían olvidado lo que había sucedido entre ellos.

Xu Qingzhu estuvo mucho tiempo sin poder hablar. No sabía cómo relacionarse con la gente. Sufría de trastorno de estrés postraumático al ver un perro amarillo grande, una tira de tela negra o incluso al entrar en una habitación sin ventanas. En aquel entonces, su médico le dijo que si seguía así, podrían hipnotizarla para borrarle ese recuerdo.

Como fue demasiado doloroso, puedo perder ese recuerdo.

Tras su reencuentro, Xu Qingzhu siempre pensó que había perdido la memoria y que, con el paso del tiempo, se había vuelto muy diferente a como era antes.

Pero ahora sonríe con la misma curva que cuando era niña y dice: "La vida sin duda mejorará porque sin duda tendremos mucho amor".

Ella aún conserva los mismos hábitos que tenía cuando era niña. ¿Es Liang Shi?

¿Qué personalidad suya es?

Se me resbaló un vaso de agua de la mano y cayó sobre la alfombra. El vaso no se rompió, pero el agua empapó la alfombra.

Liang Shi ya estaba acurrucado en la cama.

Xu Qingzhu se abalanzó repentinamente sobre la cama y la agarró: "Liang Shi, dime, ¿quién eres ahora?".

Liang Shi abrió los ojos con dificultad, su voz aún borrosa pero conservando un toque de inocencia infantil, "Soy Liang Shi, hermana~"

Frunció el ceño, con la voz casi inaudible, y dijo en un tono suave y coqueto: "Quiero dormir".

—Dime primero quién eres —preguntó Xu Qingzhu—. ¿Eres una segunda personalidad? ¿O no eres tú mismo, sino otra persona?

—Soy yo —suspiró Liang Shi, con los ojos apenas abiertos—. Siempre he sido yo. ¿Qué pasa? Hermana, déjame dormir, ¿de acuerdo?

Xu Qingzhu: "..."

Liang Shi se echó hacia atrás y tiró de Xu Qingzhu hacia abajo con él.

Xu Qingzhu estaba a tan solo unos centímetros de ella, y su mano incluso llegaba directamente desde su clavícula hasta su delicada piel, deslizando suavemente los dedos sobre su piel sensible.

Los alfas suelen tener la piel un poco más áspera, pero Liang Shi es una excepción.

La piel de Liang Shi era como crema, blanca y suave. Aunque no tan blanca como la de Xu Qingzhu, seguía siendo considerada excepcional entre los Alfas.

La cálida luz amarilla proyectaba un brillo ambiguo y onírico sobre las dos figuras, creando una atmósfera romántica.

Las respiraciones se mezclaron y Liang Shi se humedeció los labios con delicadeza. Había bebido demasiado alcohol y necesitaba rehidratarse. Además, había cantado muchas canciones con Sally en el karaoke y había estado bebiendo mientras cantaba. En ese momento, necesitaba agua con urgencia y tenía los labios un poco resecos.

Incapaz de absorber la humedad, solo pudo sacar suavemente la punta de la lengua para humedecer sus labios ligeramente agrietados. Sus pestañas, más largas y rizadas que las de un Alfa típico, proyectaban una sombra sobre sus párpados. Xu Qingzhu estaba situado sobre ella, a contraluz, protegiéndola de las luces deslumbrantes.

Pero aún así no podía dormir tranquila.

Me pregunto en qué estaría pensando.

Xu Qingzhu no se atrevió a respirar hasta que ya no pudo contener la respiración y entonces exhaló profundamente.

Sus respiraciones se mezclaron por un instante. Liang Shi abrió los ojos de repente y distinguió vagamente un rostro. Entonces sonrió, se giró y arrojó a Xu Qingzhu a su lado.

La cama era suave y el cuerpo de Xu Qingzhu se balanceaba ligeramente. Liang Shi, con los ojos cerrados, la rodeó con el brazo con naturalidad, abrazándola como a una muñeca.

El contacto físico tan cercano hizo que el corazón de Xu Qingzhu latiera más rápido. Sintió que le ardía la cara y se le secaba la boca. La imagen de ella misma lamiéndose los labios se repetía una y otra vez en su mente.

Quizás debido a que había bebido demasiado alcohol, tenía la lengua muy roja.

Es de un rojo brillante, similar al de una rosa.

Se acurrucó en los brazos de Liang Shi, sin atreverse a moverse.

Por un instante, mi mente se quedó en blanco.

Una vez que se durmió de verdad, Xu Qingzhu cerró los ojos brevemente y la olfateó suavemente entre sus brazos.

Solo se percibía un fuerte, pero no desagradable, olor a alcohol, que incluso enmascaraba la tenue fragancia a té que solía emanar de ella.

Han pasado muchos años y, teniendo en cuenta las acciones previas de Liang Shi, Xu Qingzhu hace tiempo que aceptó la realidad.

La hermana mayor a la que admiraba entonces ya no estaba con ella.

Ahora solo queda el playboy sin alma Liang Shi.

Inesperadamente, volvió a perder el control a causa de esa frase.

//

A la mañana siguiente, Liang Shi se despertó con un despertador.

La música relajante sonaba a todo volumen justo al lado de sus oídos, provocándole dolor. Con los ojos cerrados, buscó instintivamente la mesita de noche, pero no la encontró. En su lugar, agarró algo frío.

Un golpe sordo resonó, sobresaltándola. Inmediatamente giró la cabeza hacia la mesita de noche para ver qué había caído al suelo, y entonces...

"soplo--"

Otro golpe sordo.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения