clergy - Chapter 357

Chapter 357

« Non… » Un cri déchirant retentit, mais le tourbillon impitoyable continua de tourner malgré leurs cris. Les soldats, qui avaient enfin nagé jusqu'au rivage et entrevu une lueur d'espoir de survie, étaient anéantis !

La force d'attraction immense du tourbillon les a emportés au large. Ils étaient comme de minuscules débris flottant à la surface de la mer, dérivant au gré des courants tourbillonnants vers le centre du tourbillon. Là, la force d'attraction colossale fut suffisante pour les réduire en miettes !

Hormis l'équipage de l'USS Kitty Hawk, qui n'avait aucun espoir de s'échapper, dès l'apparition du tourbillon, le quai, à cet endroit précis, commença à s'effondrer complètement. Armes, matériel médical, vivres et objets de première nécessité, entreposés sur le quai, se mirent à tomber à la mer, entraînés vers le centre du tourbillon par les eaux en rotation rapide

!

Si vous ne faisiez que contempler un paysage d'un vaste océan, probablement personne ne douterait qu'il s'agit du spectacle de la fin du monde !

« Boum… » Alors que le Kitty Hawk chavirait grâce à l’aide du chef des limules et du petit oiseau, les voiliers et les limules ancestraux qui rôdaient dans les dix-huit autres postes d’amarrage lancèrent simultanément leurs attaques. Le fracas assourdissant des engins devint soudain le bruit ambiant des quais bordant la base navale américaine de Yokosuka.

Les limules préhistoriques utilisaient leur carapace dure et leur corps massif pour éperonner les navires de guerre ou les sous-marins qu'elles ciblaient. Il fallait parfois deux éperonnages pour faire chavirer un navire de guerre, mais les sous-marins étaient systématiquement victimes. Un sous-marin conventionnel fut même projeté hors de l'eau par une limule préhistorique, volant à plus de dix mètres de hauteur avant d'atterrir sur un navire de guerre ancré non loin de là.

« Boum ! » Le sous-marin atterrit sur le pont du navire de guerre. Un grondement sourd retentit, et une énorme brèche apparut au milieu de la coque. Puis, dans les cris de désespoir de l'équipage, le navire sombra lentement…

"Ah..." Les cris stridents et les rugissements assourdissants s'entremêlaient dans les airs, annonçant la fin de cette base navale américaine au Japon, qui existait depuis le milieu du XXe siècle... Dès ce soir !

L'ombre de la mort planait dans l'air...

Chapitre 392 : Encore ces maudits monstres marins !

L'air au-dessus de la base navale américaine de Yokosuka était saturé d'une odeur de mort. Sous-marins et navires de guerre étaient mis en pièces par les attaques féroces d'anciennes limules et d'un voilier génétiquement modifié, ou bien l'eau de mer s'engouffrait dans leurs coques. Ils sombraient rapidement au milieu des cris désespérés de leurs soldats, créant d'immenses tourbillons qui engloutissaient tout sur leur passage…

Tout au long de l'attaque, l'armée américaine s'est trouvée incapable d'organiser une contre-attaque efficace ou de se défendre. Non pas que ces soldats américains aient été incompétents, mais plutôt que l'incident s'est produit trop soudainement et que les assaillants n'étaient ni des navires de guerre ni des sous-marins, mais des monstres sous-marins qu'ils n'avaient jamais vus auparavant

!

Face à l'inconnu, l'être humain éprouve généralement de la crainte, voire de l'admiration. Les soldats américains, eux aussi, sont des êtres humains. Confrontés à une situation aussi soudaine, ils étaient totalement démunis d'expérience. De plus, l'apparition sporadique des corps gigantesques des assaillants les fit associer à des monstres marins légendaires. Forts des douloureuses leçons tirées de leur expérience avec la Force maritime d'autodéfense japonaise, ils furent pris de panique et se révélèrent impuissants face aux attaques des limules ancestrales et du voilier surpuissant.

"Boum..." L'impact assourdissant se poursuivait tandis que les navires de guerre et les sous-marins étaient renversés et transpercés par les limules et les marlins.

Pendant ce temps, Ye Yangcheng, accompagné du chef des limules et du calmar géant Xiaowu, arriva au poste d'amarrage numéro 13 de la base. En levant les yeux, il vit une limule et cinq voiliers qui s'acharnaient sur la coque du Grand Aigle. Bien que beaucoup plus imposant que le Petit Aigle, le Grand Aigle était ballotté par les limules et les voiliers. À la surface, des soldats tombés à l'eau luttaient désespérément pour regagner la terre ferme et s'échapper…

« Petit Wu, à toi de jouer ! » Ye Yangcheng ordonna à Petit Gris de remonter à la surface et aperçut aussitôt les soldats américains qui peinaient à gagner la terre ferme. Vu la progression du crabe fer à cheval et des cinq voiliers, il était clair qu'ils ne pourraient pas vaincre le Grand Aigle rapidement. Dès lors, Ye Yangcheng ordonna au chef des crabes fer à cheval et à Petit Wu de passer à l'action.

«

Bien reçu, Maître

!

» La voix enfantine de Petit Wu résonna aussitôt dans l’esprit de Ye Yangcheng, et ce qui se produisit ensuite le laissa bouche bée…

« Vroum… » Tel un missile lancé des profondeurs marines, l’énorme corps de Xiao Wu, long de 108 mètres, jaillit de la surface de l’eau dans un souffle terrifiant. De loin, Xiao Wu, qui s’élançait dans les airs, ressemblait à une petite montagne s’élevant vers le ciel, avec son enveloppe gris clair et ses épais tentacules qui dansaient dans toute la sphère céleste…

« Ah… » Les soldats américains, luttant pour leur survie sur le pont de l’USS Eagle, virent aussitôt Little U surgir de la mer et s’abattre sur l’Eagle comme une montagne. Son cri strident déchira le ciel déjà couvert. La lutte contre la mort se déroula alors avec une intensité saisissante…

« Craquement… » Le Xiao Wu, long de 108 mètres et pesant plus de dix tonnes, s'écrasa sur le plancher en bois surplombant l'immeuble du Grand Aigle. Après avoir atterri en douceur sur le toit du seizième étage, le Xiao Wu n'attaqua pas les soldats qui se trouvaient sur le pont inférieur. Au lieu de cela, il utilisa ses ventouses pour s'accrocher fermement à un côté du bâtiment, puis inclina tout son corps sur le côté.

« Boum… » Tandis que Little U tirait le Grand Aigle par la force brute, le chef des limules géantes, caché sous le navire, accompagné d'une autre limule géante et de cinq voiliers, lança son assaut sauvage. L'endroit où ils percutaient le navire se situait exactement à l'opposé de celui où Little U tirait. Tirant et percutant simultanément, le sort du Petit Aigle se répéta à l'identique sur le Grand Aigle…

« Non… » Un cri strident résonna dans le ciel nocturne !

Mais malgré les cris stridents des soldats, rien ne put empêcher la destruction du Grand Aigle. Grâce à la coordination quasi parfaite du crabe fer à cheval, du voilier et du petit oiseau, le Grand Aigle, long de 360 mètres, commença à s'incliner. Lorsque l'inclinaison atteignit un certain degré, le naufrage du Grand Aigle était inévitable.

Un gigantesque tourbillon, assez grand pour tout engloutir, réapparut sur l'eau près du rivage. Les soldats qui avaient survécu à la destruction du porte-avions et aux vagues géantes exprimèrent leur peur par des cris perçants, une réaction instinctive face à la mort.

L'attaque dura moins de huit minutes, du début à la fin. Le quai, jadis animé et impeccable, n'était plus que ruines. Le littoral, où arboraient navires de guerre et sous-marins, suscitant l'admiration, était désormais désert, même des plus petites embarcations. Les tourbillons s'étaient dissipés et les soldats, engloutis par les profondeurs, remontèrent à la surface, tels des cadavres.

Ye Yangcheng contrôla Petit Gris, agita sa queue, et après avoir nagé un moment à la surface de la mer, il prit une profonde inspiration et donna l'ordre de battre en retraite : « Quittez la ville de Yokosuka, prochaine destination… les îles d'Okinawa ! »

"Da da da..." Alors que Ye Yangcheng donnait l'ordre de changer de camp et s'apprêtait à mener son armée de créatures marines presque indemne de la ville de Yokosuka vers les îles d'Okinawa, où étaient concentrés 75 % de la puissance de combat de la septième flotte américaine, un faible son "da da" est soudainement venu du ciel lointain, et plusieurs faisceaux de lumière ont jailli du ciel, balayant la mer de part et d'autre.

« À couvert ! » En apercevant les faisceaux lumineux, Ye Yangcheng comprit qu'un hélicoptère approchait. Il avait initialement prévu de partir immédiatement, mais à la vue des faisceaux, il changea presque aussitôt d'avis et ordonna : « Plongez immédiatement dans la mer ! »

Yokosuka est la base navale américaine la plus vaste et la plus importante à l'étranger. Elle contrôle non seulement la baie de Tokyo, capitale du Japon, mais constitue également une menace directe, une épée de Damoclès pointée sur la Chine.

Par ailleurs, la ville de Yokosuka abrite plus de 40 % des navires de la Force maritime d'autodéfense japonaise. Compte tenu de ses nombreux ports naturels et de sa situation géographique stratégique, le Japon n'a aucune raison de céder l'intégralité de la ville de Yokosuka aux États-Unis. Le déploiement d'une telle force navale à Yokosuka vise certainement à contrer les forces américaines stationnées au Japon, mais cela n'a jamais été clairement affirmé.

La base navale japonaise de Yokosuka abrite le quartier général de la flotte d'autodéfense japonaise, la flotte d'escorte, la flotte sous-marine, les 1re et 4e flottilles d'escorte, le 42e escadron de dragueurs de mines, des navires de transport et un brise-glace de 11 700 tonnes !

Ye Yangcheng avait appris la puissance militaire japonaise à Yokosuka grâce aux renseignements fournis par Fu Yizhi, mais cette fois-ci, son attention était entièrement portée sur les États-Unis, et il n'avait pas jeté son dévolu sur le Japon.

Mais à présent, voyant les projecteurs des quatre hélicoptères sillonner la mer, Ye Yangcheng se mit à cogiter. La base japonaise n'était qu'à une douzaine de milles nautiques

; y arriver à la nage ne prendrait que quelques secondes…

Sans l'apparition de ces quatre hélicoptères, Ye Yangcheng aurait déjà emmené son équipe. Cependant, leur présence lui rappela qu'à plus de dix milles nautiques de là, la majeure partie des forces maritimes d'autodéfense japonaises, qui avaient survécu à la dernière attaque, étaient encore stationnées.

La dernière attaque des limules avait déjà réduit de moitié les effectifs de la marine japonaise. Si elles récidivaient, ce serait l'insulte de plus pour le Japon, mais pour Ye Yangcheng, ce serait la cerise sur le gâteau !

Maintenant que nous avons imaginé une chose aussi merveilleuse, comment pourrions-nous y renoncer ?

« Ciel… qu’est-ce que je vois ? » À plus de trente mètres au-dessus de la mer, le pilote de l’hélicoptère de tête contemplait avec incrédulité le spectacle qui s’offrait à ses yeux et ne put s’empêcher de s’exclamer : « Où est la flotte américaine ? Où est-elle passée ? »

Des cadavres, des débris et même les ponts brisés de navires de guerre flottaient sur la mer. Les navires de guerre et les sous-marins américains, qui auraient dû être soigneusement amarrés à leurs postes, avaient tous disparu, et les bâtiments du quai étaient presque tous réduits en ruines !

Cet incident a failli faire perdre le contrôle de l'hélicoptère au pilote japonais, qui aurait alors plongé en mer depuis la haute altitude. Heureusement, il a réagi à temps et a repris le contrôle de l'appareil, évitant ainsi un accident aérien mineur.

Survolant la côte de la base navale américaine, le paysage apocalyptique mettait constamment les nerfs des quatre pilotes d'hélicoptère japonais à rude épreuve. Le pilote de tête activa son communicateur et envoya un message de reconnaissance au quartier général

: «

Eagle Nest, ici Vulture, ici Vulture, répondez si vous m'entendez

!

»

"Vautour, vautour, je suis le Nid d'Aigle, je suis le Nid d'Aigle, parle si tu m'entends !"

« La base navale américaine a été attaquée par un ennemi non identifié et est désormais entièrement détruite. Aucun survivant n'a été retrouvé, et l'assaillant n'a pas été localisé. » Le pilote, nom de code « Vautour », déglutit difficilement, maintenant un vol de reconnaissance lent à basse altitude tout en peinant à parler, rapportant : « Pour récapituler, la base navale américaine a été attaquée… »

«

…Otsuka-kun, non… quelque chose de terrible s’est produit

!

» À la base navale de Yokosuka, au Japon, à moins de treize milles nautiques de la base navale américaine, un homme d’une trentaine d’années, en uniforme militaire, a fait irruption dans la chambre d’Otsuka Koichi, le commandant de la base. Il a même oublié de frapper avant de défoncer la porte et de crier aussitôt

: «

Quelque chose… quelque chose de terrible s’est produit

!

»

« Hmm ? » Otsuka Koichi, qui savourait un moment de pur bonheur avec une danseuse sur le lit, se figea soudain, le regard glacial. Ses yeux se posèrent sur l'officier venu lui annoncer la nouvelle. Il repoussa la danseuse d'un coup de pied et, sans sourciller, se laissa tomber du lit. Nu, il fixa l'officier qui avait fait irruption et lui sourit : « Commandant Matsuo, peut-être devriez-vous me donner une explication raisonnable, n'est-ce pas ? »

Il avait déjà saisi un pistolet et regardait le major Matsuo avec amusement.

« Hé ! » Le commandant Matsuo connaissait bien le caractère d'Otsuka. Il savait que s'il ne donnait pas d'explication plausible, même si Otsuka Koichi ne le tuait pas, il aurait beaucoup de malchance, énormément de malchance !

À cette pensée, le commandant Matsuo bomba le torse, approuva bruyamment, puis rapporta précipitamment

: «

Il y a quinze minutes, les soldats chargés de la surveillance de la base militaire américaine ont signalé des bruits inhabituels provenant de la marine américaine. Le quartier général a immédiatement dépêché quatre hélicoptères de reconnaissance, qui émettent des signaux en direction de la base militaire américaine à mesure qu’ils s’en approchaient…

»

À ce moment-là, le commandant Matsuo déglutit difficilement, la voix légèrement tremblante : « Il y a deux minutes à peine, le pilote d'hélicoptère qui s'est rendu à la base militaire américaine pour une mission de reconnaissance a renvoyé un message disant… disant que quelque chose de grave s'était produit à la base militaire américaine, quelque chose de terrible s'était produit ! »

«

Cette fois, quelle fille ces Américains ont-ils kidnappée et agressée dans la cour de récréation

?

» Otsuka Koichi n’arrivait pas à faire le lien avec quelque chose de plus grave. Après un moment de réflexion, il demanda

: «

Ou bien ont-ils renversé quelqu’un en état d’ivresse et en excès de vitesse

?

»

« Otsuka-kun… »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361