Глава 296

"Du, du meinst Dongxu, er ist mehr als du..." Yu Xin verstand endlich und war so aufgeregt, dass sie kaum sprechen konnte.

"Vielen Dank, Herr Yang, vielen Dank, Herr Ge!" Gu Yezeng zog Yu Xin hastig an sich, um sie daran zu hindern, ihren Satz zu beenden.

Schließlich ist der alte Mann schon recht alt, und manche Dinge sagt man besser nicht; wie könnte man sie ihm gegenüber laut aussprechen?

„Yu Xin hat Recht, Dong Xu ist besser als ich, also können Sie beruhigt sein“, sagte Yang Yinhou ohne jede Sorge, und im Gegenteil, ein Hauch von Stolz lag auf seinem Gesicht, als er dies sagte.

Denn Ge Dongxu ist sein jüngerer Bruder, der der Sektenführer ist!

„Älterer Bruder, deine Kultivierung hat unter deiner Beinverletzung gelitten. Sonst könnte ich mich jetzt nicht mit dir messen“, sagte Ge Dongxu bescheiden, da er seinen älteren Bruder nicht vor den anderen bloßstellen wollte.

"Älterer Bruder?" Gu Yezeng und Yu Xin waren erneut schockiert, als sie das hörten, und blickten Ge Dongxu ungläubig an, dann Yang Yinhou.

Insbesondere in Gu Yezengs Augen spiegelte sich ein Schock wider, der sich jeder Beschreibung entzog.

Yu Xin war noch jung und gehörte nicht zu ihrem Kreis. Gu Yezeng hatte Yang Yinhou ihr gegenüber nur kurz erwähnt und ihr nichts Genaueres erzählt. Daher wusste Yu Xin nur sehr wenig über Yang Yinhou, lediglich, dass er ein außergewöhnlicher Mensch war und eine frühere Beziehung zu Gu Yezengs Vater gehabt hatte.

Aber Gu Yezeng wusste, dass der alte Mann vor ihm ein Albtraum war, den die japanische Armee während des Widerstandskrieges gegen Japan in den Dschungeln Burmas nicht abschütteln konnte, und ein wahrer Todesgeist im Dschungel.

Seinem Vater zufolge hatte er einst im Alleingang zwei japanische Trupps auf einmal vernichtet. Ein japanischer Trupp bestand aus 62 Mann, zwei Trupps also aus 124 Mann, und sie waren voll bewaffnet mit Gewehren, Granatwerfern und Maschinengewehren! Als Gu Ye das hörte, war er entsetzt.

Genau deshalb geriet Yang Yinhou ins Visier japanischer Spione und verschwand schließlich während einer Operation. Viele glaubten, er habe sein Leben geopfert, und erst über ein Jahr später entdeckte man, dass er noch lebte, obwohl seine Beine vollständig gelähmt waren.

Zu diesem Zeitpunkt hatte Japan bereits kapituliert, doch anschließend brach ein Krieg zwischen der Kuomintang und der Kommunistischen Partei aus.

P.S.: Herzlichen Dank an Leser PAN für die großzügige Spende an Yi Du Zui Yi Sheng Wen Xin Piao Hong, wodurch er zum vierten Alliance Master bei QQ Reading für dieses Buch ernannt wurde. Vielen Dank auch an alle Leser für eure Unterstützung!

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 342 Meister Ge?

Yang Yinhou wollte nicht an dem Bruderkrieg teilnehmen und blieb deshalb in Burma.

Später wurde die Kuomintang-Armee besiegt und zog sich nach Taiwan zurück. Yang Yinhou hatte herausragende militärische Leistungen erbracht und war zudem ein außergewöhnlich talentierter Mann. Ihm war bereits heimlich der Rang eines Generalmajors der Kuomintang verliehen worden. Zu jener Zeit schickte Chiang Kai-shek jemanden, um ihn nach Taiwan zu bringen, doch aus unbekannten Gründen entschied er sich, in Burma zu bleiben.

Während der Zeit der Republik China leisteten sowohl die Grüne Bande als auch die Hongmen einen bedeutenden Beitrag zum Widerstand gegen die imperialistischen Mächte und später gegen die japanische Invasion. Damals schlossen sich Menschen aus allen Gesellschaftsschichten, darunter viele ehrgeizige Persönlichkeiten, der Grünen Bande und den Hongmen an; so waren beispielsweise viele Generäle der späteren Kuomintang einst Mitglieder der Grünen Bande.

Yang Yinhou gehörte der Qimen-Sekte an und bewegte sich in der Kampfkunstszene. Er beteiligte sich aktiv an der patriotischen Bewegung gegen die Fremdherrschaft. Daher war er zu jener Zeit ein wichtiges Ziel für die Grüne Bande und die Hongmen. Aufgrund sektiererischer Vorurteile schloss er sich jedoch weder der Grünen Bande noch den Hongmen an.

Obwohl Yang Yinhou weder der Grünen Bande noch den Hongmen beitrat, erwarb er sich aufgrund seiner hohen Kultivierungsstufe die Gunst der Anführer beider Banden und erlangte eine gehobene Stellung. Besonders nachdem er in die Armee eingetreten war, um gegen die Japaner zu kämpfen, intensivierten sich seine Kontakte zur Grünen Bande. Er behandelte Anführer der Grünen Bande wie Du Yuesheng als Gleichgestellte, und Du Yuesheng begegnete ihm stets mit großem Respekt und nannte ihn „Bruder Yang“.

Dies steigerte Yang Yinhous Status innerhalb der Grünen Gang weiter.

Während sich die Kuomintang nach Taiwan zurückzog und Yang Yinhou in Burma verblieb, verliehen ihm sein Rang als Generalmajor, seine herausragende Stellung innerhalb der Grünen Bande und natürlich seine außergewöhnlichen Fähigkeiten beispiellosen Einfluss im Goldenen Dreieck Burmas. Selbst General Duan, der Befehlshaber der Fünften Armee der Kuomintang, der sich weigerte, nach Taiwan zurückzukehren und in Burma blieb, behandelte ihn mit dem Respekt, der einem älteren Bruder gebührte.

Gu Yezengs Vater war einst ein hohes Mitglied der Grünen Bande. Nach dem Bürgerkrieg zog er nach Hongkong und schloss sich dann der Hongmen-Bewegung an, wo er ebenfalls zu einer einflussreichen Persönlichkeit aufstieg.

Gu Yezengs Vater hatte damals Verbindungen zu einer Gang mit Yang Yinhou, daher muss Gu Yezeng ihn trotz seines heutigen Status immer noch mit „Meister Yang“ ansprechen.

Angesichts seines Status, seiner Fähigkeiten und seines Einflusses hätte Yang Yinhou leicht zum unbestrittenen König des Goldenen Dreiecks im Norden Myanmars aufsteigen können, wenn er nur die Bevölkerung hinter sich gebracht hätte. Doch Yang Yinhou entschied sich entschlossen, nach China zurückzukehren und zurückgezogen an der Grenze zu leben, wo er mit Rohjadeit handelte.

Aufgrund seines früheren Ruhms und der Tatsache, dass viele der heutigen Machthaber im nördlichen Myanmar und im Goldenen Dreieck seine jüngeren Nachkommen sind, waren viele ihrer Väter einst seine Untergebenen. Selbst diejenigen, die nicht zu seinen Untergebenen gehörten, kannten seinen Ruf und respektierten ihn sehr. Obwohl die Menschen in der Grenzregion im nördlichen Myanmar und im Goldenen Dreieck Yang Yinhou als gebrechlichen alten Mann vielleicht nicht kennen, ist er den Warlords und einflussreichen Persönlichkeiten in verschiedenen Orten durchaus bekannt und sie bewahren ihm weiterhin den gebührenden Respekt.

Aus diesem Grund können andere, mit Ausnahme der Yangon-Auktion, keine großen Mengen an Rohsteinen beschaffen, während Yang Yinhou dazu in der Lage ist.

Dieser legendäre alte Mann, der unter den Warlords im nördlichen Myanmar und im Goldenen Dreieck noch immer beträchtlichen Einfluss ausübt, wurde von Ge Dongxu als „älterer Bruder“ angesprochen. Dieser Titel schockierte Gu Ye noch mehr als Yang Yinhous Eingeständnis, dass Ge Dongxu stärker sei als er.

Schließlich hatte Gu Yezeng kaum eine Vorstellung von den Unterschieden im Kultivierungsgrad innerhalb der Qimen-Sekte, aber er kannte die legendäre Identität des alten Mannes besser als jeder andere.

Man kann sagen, dass heutzutage niemand in der Grünen Gang oder im Hongmen berechtigt ist, einen alten Mann Bruder zu nennen. Selbst er muss ihn Meister Yang nennen, aber ein junger Mann wie Ge Dongxu nennt ihn tatsächlich Seniorbruder!

„Das stimmt, Dongxu ist mein Mitschüler.“ Yang Yinhou nickte Gu Yezeng und Yu Xin zu.

Obwohl sie bereits wussten, dass Ge Dongxu nicht wahllos Leute anrufen würde, waren Gu Yezeng und Yu Xin dennoch erneut schockiert, als sie hörten, wie Yang Yinhou, ein fast hundertjähriger alter Mann, nickte.

"Vielen Dank für Ihre Mühe, Herr Ge!" Nach einer Weile verbeugte sich Gu Yezeng respektvoll vor Ge Dongxu.

„Meister Ge?“ Ge Dongxu war von Gu Yezengs Anrede überrascht und winkte hastig ab, wobei er gleichzeitig lachte und weinte: „Nein, Herr Gu, ich bin erst achtzehn Jahre alt. Wie könnte ich es akzeptieren, Meister Ge genannt zu werden?“

„Du bist Meister Gus jüngerer Bruder, daher verdienst du diesen Titel natürlich“, sagte Gu Ye einmal.

Als Ge Dongxu dies hörte, blieb ihm nichts anderes übrig, als sich an Yang Yinhou um Hilfe zu wenden.

„Was die Rangordnung innerhalb der Gang angeht, ist es nicht falsch, dass Xiao Gu dich Meister Ge nennt. Aber die Zeiten ändern sich, und du bist noch recht jung. So ein Titel ist privat in Ordnung, aber in der Öffentlichkeit könnte er Leute mit Xiao Gus Status einschüchtern. Wie wäre es damit, Xiao Gu? Du nennst ihn wie immer Herr Dongxu Ge, und Dongxu kann Gu Yezeng beim Namen nennen, oder du nennst ihn Xiao Gu, so wie ich es tue“, sagte Yang Yinhou lächelnd und strich sich über seinen weißen Bart.

Als Yang Yinhou Xiao Gu erwähnte, bekam Ge Dongxu fast eine Gänsehaut und sagte schnell: „Nennen wir ihn Lao Gu, das wäre passender.“

„Haha, wie du willst. Xiao Gu war früher Mitglied einer Gang, deshalb ist sein Umgang mit dir anders als dein Umgang mit normalen Leuten. Da spielt das Alter keine Rolle. Du kannst ihn also nennen, wie du willst, nur nenn ihn nicht ‚Bruder‘ oder ‚Onkel‘, nur weil er älter ist, sonst gibt’s echt ein Chaos“, lachte Yang Yinhou.

"Dann ist es der alte Gu!" sagte Ge Dongxu, insgeheim erleichtert.

„Das ist gut, das ist gut.“ Gu Yezeng nickte wiederholt.

Ge Dongxu lächelte und wandte dann seinen Blick dem kleinen Jungen Gu Yiran zu, der auf dem Sofa saß.

Als Ge Dongxu seinen Blick zu Gu Yiran wandte, stockte Gu Ye und Yu Xin der Atem, und in ihren Augen spiegelten sich Anspannung und Vorfreude.

„Keine Sorge, alles wird gut.“ Ge Dongxu drehte den Kopf, lächelte Gu Yezeng und Yu Xin an, nahm das Lebens- und Todes-Yin-Yang-Schwert von seinem Hals, legte dann eine Hand auf die Brust des kleinen Jungen und hielt in der anderen ein kleines Pfirsichholzschwert.

Ursprünglich bestand für Ge Dongxu mit seinem aktuellen Kultivierungsniveau absolut keine Notwendigkeit, das Yin-Yang-Schwert von Leben und Tod zu benutzen. Da es sich bei dem Verfluchten jedoch um einen kleinen Jungen handelte, nutzte er diese magische Waffe, die ihm sein Meister vererbt hatte, vorsichtshalber trotzdem.

Mit der Hand auf der Brust drangen winzige Energiefetzen, wie Tentakel, in den Körper des kleinen Jungen ein.

Bald darauf nutzte Ge Dongxu seine innere Energie, um fünf giftige Kreaturen aufzuspüren – eine Schlange, einen Skorpion, einen Tausendfüßler, eine Spinne und eine Kröte –, die sich jeweils im Herzen, der Leber, der Milz, der Lunge und den Nieren des Jungen befanden.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×