Kapitel 91

Mu Ping esquissa un sourire et dit : « Allez, je n'ai pas peur ! » Elle s'assit alors à califourchon sur l'homme. Elle lui sourit, guida son érection d'une main, aligna la sienne avec le gland et s'assit doucement. L'homme pénétra Mu Ping en douceur.

Daqi sourit et dit : « Ping'er, bouge un peu. Je dois garder mon énergie pour eux deux. » À ces mots, Mu Ping ferma les yeux et commença doucement à bouger son corps en émettant de légers gazouillis. L'homme dit à Qiwen : « Ma chère épouse, viens ici ! » Il lui fit signe d'approcher ses lèvres des siennes et de l'embrasser. Yijing, très attentionnée, caressa doucement les jambes de l'homme de ses mains délicates, procurant à Daqi une sensation de détente et de bien-être intenses.

Tout en continuant d'embrasser Qiwen, l'homme comptait les mouvements de va-et-vient de Muping sur lui. Après environ cinq cents va-et-vient, il demanda à Yijing et Muping d'échanger leurs positions

: Yijing se retrouvait alors à califourchon sur lui, tandis que Muping, assis à ses côtés, lui caressait doucement les jambes.

Comme Mu Ping, Da Qi savoura un instant la tendresse d'Yi Jing avant de laisser Qi Wen prendre sa place. Il la fit embrasser, tandis que Qi Wen, à califourchon sur lui, prenait un plaisir intense.

Alors que l'homme embrassait Yijing, il dit : « Ne sois pas timide, tu es aussi ma femme ! » Yijing hocha doucement la tête et dit : « Merci, mon mari ! » Daqi dit alors : « Je te confie une tâche. »

Yi Jing : « Frère, tu l'as dit, Jing'er le fera certainement très bien ! »

Daqi : « Quand tout le monde sera fatigué plus tard, pourriez-vous avoir la gentillesse de nous essuyer tout le monde avec de l'eau chaude ? »

Yi Jing acquiesça et dit : « Bien sûr, je suis la plus jeune, c'est donc à moi de le faire. Je veux aussi bien prendre soin de tout le monde. »

Daqi sourit et dit : « Tu es vraiment ma petite servante dévouée et attentionnée, et aussi ma bonne épouse ! À partir de maintenant, tu t'occuperas de ce genre de choses et tu seras responsable du nettoyage. »

Yi Jing esquissa un sourire et hocha la tête en disant : « Je suis devenue ministre de la Logistique. »

Daqi embrassa ses lèvres parfumées et dit : « Merci pour votre excellent travail ! » Yijing secoua la tête et embrassa l'homme en retour…

Après avoir profité un moment de la position de la femme au-dessus, les quatre sont progressivement entrés dans une phase plus frénétique. L'homme a alors décidé de se mettre à quatre pattes pour prendre son plaisir avec les trois femmes.

Il fit prendre aux trois femmes la position de cavalière, côte à côte. Puis il s'agenouilla derrière elles. Daqi n'était pas pressé d'aller se coucher immédiatement. Il leva la main et tapota doucement leurs fesses blanches comme neige, une à une. Le claquement sec des fesses résonna dans la chambre, y insufflant une atmosphère printanière. Bien que les tapes sur les fesses charnues des trois femmes ne fussent ni trop légères ni trop fortes, leur force était sensiblement la même. Pourtant, les réactions des trois femmes furent complètement différentes.

Après avoir reçu une gifle, Qiwen se retourna aussitôt vers l'homme et dit : « Doucement, doucement ! » Daqi lui fit un signe de tête. Muping, sans se retourner, murmurait sans cesse : « Tellement… confortable… encore une fois… » Yijing baissa la tête, ouvrit la bouche et respira bruyamment, savourant en silence la « récompense » de l'homme : les claques sur ses fesses. Tong Daqi n'avait pas le cœur à frapper fort ; il tapota leurs fesses blanches comme neige avec une extrême douceur. Bientôt, une légère rougeur apparut sur leurs fesses. Comme l'homme n'avait pas utilisé la force, la rougeur était si discrète qu'elle en était irrésistible !

Finalement, l'homme commença à «

manier

» son «

épée

»

! De gauche à droite, il enfonça son «

épée

» tour à tour dans les «

trésors

» de Yi Jing, Qi Wen et Mu Ping. Il «

mania

» son épée un moment dans chaque «

trésor

». Tandis que l'«

épée

» de l'homme transperçait leurs corps, les trois femmes se balançaient et gémissaient doucement, chacune poussant activement ou passivement ses hanches vers l'arrière.

L'homme était fou de joie ! D'abord, il pouvait profiter de la compagnie de trois femmes qu'il aimait en même temps ; ensuite, ces moments partagés renforceraient les liens familiaux ; et enfin, la Fée Qiwen ne semblait pas s'opposer à ce qu'il s'amuse avec plusieurs femmes simultanément. Fort de ce raisonnement, il se dit qu'elle ne verrait pas d'inconvénient à ce qu'il amène Xiao Li. De plus, il souhaitait également y associer Yulou.

Si Yulou revient un jour, moi, Tong Daqi, je serai comblé ! Que je désire Yulou ! Si seulement elle pouvait devenir l'une de mes épouses, je serais pleinement satisfait !

Bientôt, Yi Jing ne put résister à l'« attaque féroce » de l'homme et atteignit l'orgasme prématurément, allant se reposer sur le côté ; Mu Ping fut également « complètement vaincue » par l'homme et ne cessait de supplier pour sa pitié, ce n'est qu'alors que Da Qi la laissa partir.

Vient ensuite la fée Qiwen. Daqi semble s'amuser délibérément à la tourmenter, déterminé à la rabaisser. Son précieux «

Pêche

» était déjà trempé par ses caresses, et on pouvait dire qu'elle avait atteint le summum du désir. Mais Daqi ne la lâchait pas

; il voulait la tourmenter et lui montrer toute sa puissance.

L'homme tira son corps rapidement, son abdomen claquant à plusieurs reprises contre ses fesses, produisant un craquement dans toute la pièce.

"Qi... mon mari... je... je n'en peux plus, qu'ils... qu'ils viennent... allez..." dit Qiwen par intermittence, les fesses blanches comme neige bien relevées.

Daqi l'ignora et poursuivit son chemin avec une force considérable. La fée implora sa pitié, et Daqi sentit qu'il était temps de poser ses conditions. Il murmura quelques mots à l'oreille de Qiwen, et à sa grande surprise, Qiwen accepta

: «

Tant que tu me laisses partir et que tu promets de ne pas me faire de mal, tu peux faire ce que tu veux. Mais tu dois être doux, parce que… tu es tout simplement trop grand…

»

Daqi sortit alors sa propre « épée » humide du « trésor » de la fée et la pressa contre son chrysanthème...

Il s'avère que l'homme désirait profiter du chrysanthème de sa première épouse. Mu Ping et Yi Jing, faciles à convaincre, le lui offraient volontiers à sa guise. Seule Qi Wen l'inspirait une certaine crainte, il redoutait son refus. Face à un refus catégorique, il serait impuissant. Il pourrait cependant user de son « épée acérée » pour la contraindre à accepter. Cette fois, il employa cette méthode pour forcer Qi Wen à accepter sa condition : profiter de son chrysanthème !

Daqi chérissait toujours le corps de la fée et décida de limiter au maximum ses contacts anaux durant cette vie. À l'avenir, à moins qu'elle ne le désire, il ne souhaiterait pas trop souvent y recourir. Peut-être était-ce parce qu'il l'aimait trop ; après tout, il y avait tant de femmes, il aurait pu utiliser les anus d'autres femmes, il n'était pas obligé d'utiliser celui de la fée. Mais cette fois, il était déterminé à l'utiliser, à obtenir sa virginité définitive ! La bouche et le « trésor » de la fée avaient déjà été « développés » avec succès par ses soins, seul son anus manquait. Une fois son anus « développé », sa virginité lui serait entièrement offerte !

Dès l'instant où Qiwen perdit sa virginité avec cet homme, elle fut totalement conquise ! Elle savait qu'en tant que conquise, elle satisferait les exigences de celui qui l'avait conquise, même si elles étaient parfois excessives. Cependant, elle était prête à les lui céder car il était son mari, son homme, son « empereur » !

Son « empereur » voulait la prendre par derrière, et elle n'avait pas vraiment de raison de refuser. En fait, depuis qu'il l'avait complètement soumise, elle avait beaucoup appris sur les relations amoureuses en ligne. Elle savait aussi que « s'aventurer par derrière » était une forme normale de rapport sexuel. Elle avait initialement voulu en parler à son ennemi juré, mais contre toute attente, il avait abordé le sujet aujourd'hui. Tant pis, d'accord, qu'il aille se faire voir !

Daqi baissa la tête et sortit la langue, « servant » doucement l'entrée délicate de la fée, l'humidifiant. Il étalait continuellement l'eau de source sécrétée par les parties intimes de la femme sur son anus. Il commença par insérer doucement, lentement et progressivement un index dans l'anus délicat de la femme. À chaque fois qu'il pénétrait un peu, il demandait à la fée avec inquiétude : « Est-ce confortable ? » ou « Pouvez-vous le supporter ? »

« Oh… doucement… doucement… » Chaque fois que Qiwen prononçait ces mots, l’homme cessait d’avancer son index et le faisait pivoter délicatement. Lentement, il pénétrait un peu plus profondément. Simultanément, il lui tapotait doucement les fesses blanches comme neige pour l’aider à détendre son corps et son anus.

D'un simple hochement de tête de Qiwen, l'homme avança un peu plus son index. Lentement, il parvint finalement à insérer tout son index dans l'anus de la fée.

Si chaud, si confortable, si serré ! Même si ce n'était que l'index qui pénétrait, l'anus de la fée serrait si fort le doigt de l'homme qu'on aurait voulu le mordre avant de s'arrêter ! Son anus se tordait et massait doucement l'index de l'homme, comme s'il le suçait.

« C’est agréable, n’est-ce pas ? » demanda doucement Daqi à Qiwen. Son front, son nez et tout son corps étaient couverts de sueur, et elle acquiesça. Daqi fit alors légèrement bouger son index, le faisant pivoter. Il jeta un coup d’œil à Muping et Yijing, qui observaient ses gestes avec curiosité.

Daqi laissa échapper un petit rire en retirant son index : « Vous devrez tous passer par là tôt ou tard. »

Mu Ping sourit et dit : « Puisque sœur Wen traverse cette épreuve, nous ne pouvons y échapper non plus. Mais vous devez nous traiter avec autant de douceur que vous le faites pour elle. » Da Qi acquiesça et dit : « Ne vous inquiétez pas, ce sont toutes mes épouses, je les traiterai toutes de la même manière. »

L'homme se tourna vers Yi Jing et dit : « Jing'er, toi aussi. » Yi Jing rougit et répondit : « Puisque sœur Wen est comme ça, alors tu peux faire ce que tu veux de la mienne, frère. »

Daqi éclata de rire. Il savait qu'une fois Qiwen sous son emprise, toutes les autres femmes se soumettraient sans résistance ! Il semblait que l'« Impératrice » qu'il avait soutenue resterait à jamais au centre de l'attention de toute la famille. Une fois qu'il l'aurait vaincue, tout irait bien.

Wen'er, ô Wen'er, Daqi t'aimera de tout son cœur pour le restant de ses jours et te rendra la pareille pour ton affection profonde ! Tu es le plus grand bienfaiteur de Daqi en cette vie, son plus grand bienfaiteur en amour !

------------

Section Lecture 132

Je crois que nous pouvons avoir une relation longue et amoureuse et vieillir ensemble !

L'homme explora longuement l'anus étroit et mignon de Qiwen avec son index, préparant le terrain pour son « épée ». Car l'« épée » était le véritable maître que l'anus de la fée devait accepter ! L'index n'était que le point d'appui de l'« épée ».

Chapitre 161 Plaisir inhabituel

Enfin, son anus s'est habitué à l'« exploration » de mon index. Il est temps de laisser mon « frère » montrer sa puissance ! Fée, me voilà !

À cette pensée, Daqi pressa son « épée acérée » contre les fesses délicates de Qiwen. Soudain, un souvenir lui revint et il enduisit son « épée acérée » d'une généreuse quantité d'eau de source sécrétée par le « fruit » de la fée. Puis, d'une main, il saisit ses fesses blanches comme neige et, de l'autre, pressa son dos rose, poussant doucement ses hanches pour que son « épée acérée » puisse lentement ouvrir la « bouche en forme de chrysanthème », délicate et printanière, de la fée.

Le chrysanthème d'une femme est particulièrement beau ! Il s'épanouit lentement sous l'invasion du « gland » d'un homme. Le « gland » pénètre l'anus petit à petit, et le chrysanthème s'épanouit de plus en plus magnifiquement, de plus en plus grand.

Qiwen se retourna et dit d'une voix douce : « Chéri, il fait… chaud… s'il te plaît… sois doux… » Daqi répondit aussitôt : « Ma chère épouse, dis-le-moi si ça te fait mal, je serai très doux, crois-moi ! » Qiwen sourit et hocha la tête, et Daqi se pencha pour l'embrasser. Elle pressa aussitôt ses lèvres contre les siennes. Leurs langues s'entremêlèrent.

Tout en embrassant Xianruzi, Daqi tenta doucement d'introduire son « épée » dans son anus. Il essaya longuement, mais sans succès. Peut-être l'anus de Xianruzi était-il trop étroit, ou peut-être la tête de son « épée » était-elle trop grosse. Il n'osait ni agir imprudemment, ni employer la force, car la femme qu'il aimait le plus était celle qu'il ne supportait pas de la voir souffrir. Il ne put que frotter la pointe de son épée contre son anus. Après quelques instants, Qiwen balança doucement ses hanches, visiblement détendue.

Qiwen se retourna et sourit d'un air séducteur : « Chéri, dépêche-toi ! J'ai l'impression que mille fourmis me rampent à l'intérieur, c'est tellement désagréable. Allez, ça va aller. Chéri, c'est génial ! »

Daqi prit alors son courage à deux mains et enfonça violemment l'« épée » à l'intérieur. Un « plop » retentit, et la fée laissa échapper un petit « oh ». Heureusement, elle ne ressentit pas trop de douleur, car l'« épée » s'enfonça doucement jusqu'au bout dans son anus étroit, serré et chaud ! Non seulement la pointe de l'épée, mais même la moitié de cette « épée » incroyablement dressée avait pénétré profondément dans le « territoire ennemi ».

L'homme se sentait dans un endroit exceptionnellement chaud et confortable, le sang lui montant à la tête. Son pénis lui donnait l'impression d'être aspiré avec force par une petite bouche, ou massé par une main très douce, car l'anus de la femme pulsait rythmiquement au plus profond de lui. C'était si bon ! Il avait l'impression qu'un courant électrique le traversait, lui procurant des vagues de plaisir indescriptible.

L'homme sentit la base de son « épée » fermement enserrée par son anus, mais la pointe se trouva dans un endroit incroyablement doux, chaud et glissant. — Une sensation exquise, indescriptible ! Il n'aurait jamais imaginé que la précieuse « Pêche » de la fée fût si exquise, et que son anus fût tout aussi exquis, encore plus confortable que celui de Ma'er et de Jia Ran, et même surpassant celui de la belle Petite Li.

Qiwen se retourna brusquement et murmura d'une voix tremblante : « Chéri, j'ai une sensation de brûlure intense à l'intérieur, comme si une barre de fer rouge me brûlait de l'intérieur, c'est tellement bizarre ! » Son corps délicat tremblait, couvert d'une fine couche de sueur, et une légère rougeur l'envahissait, la rendant incroyablement mignonne ! Ses membres étaient raides et tendus.

Daqi sourit et demanda : « C'est confortable ? » Elle répondit gentiment : « Ça ne me démange plus, mais c'est un peu étrange. »

« Parfait, ça ne me démange plus, alors je vais y aller à fond ! » dit Daqi en poussant ses hanches vers l'avant et en pressant son abdomen contre les fesses douces et rondes de la femme. Il baissa les yeux et constata que son membre « duveteux » semblait complètement enfoncé dans ses fesses. Visiblement, son « épée » avait pénétré profondément en « territoire ennemi » !

« Oh ! » s’écria aussitôt la fée, les sourcils froncés, les traits du visage déformés, les lèvres rouges tremblantes, les dents qui claquaient et de fines veines bleues saillantes sur son front.

Daqi demanda : «

Ça va

?

» La fée secoua la tête sans répondre. L’homme se tourna vers Yijing et dit

: «

Va chercher de l’eau chaude. Ta sœur Wen a le front trempé de sueur, essuie-la

!

» Yijing répondit aussitôt

: «

D’accord, frère

!

»

Yi Jing se leva pour aller chercher de l'eau, tandis que Mu Ping enlaçait l'homme par derrière et lui embrassait doucement le dos. Sur un coup de tête, Da Qi sortit délicatement l'« épée » de son chrysanthème.

Comme le travail de « lubrification » précédent avait été bien fait, l'arrachage s'est fait étonnamment facilement. Bien que le chrysanthème féerique fût le plus compact que j'aie jamais cueilli, c'était aussi le plus facile à arracher !

«

Mon mari… Dépêche-toi… Dépêche-toi…

» Qiwen voulait vraiment que l’homme se dépêche, haha, cette petite fille était déjà tellement prise par le désir qu’elle ne pouvait plus s’en détacher

! Daqi obéit aux instructions de «

l’Impératrice

» et retira rapidement l’épée, la faisant glisser d’un coup sec jusqu’à la base, pénétrant et ressortant de son chrysanthème épanoui et magnifique.

Daqi craignait d'abord que Qiwen soit dégoûtée par son « exploration » de son chrysanthème, mais elle se montra bien plus enthousiaste qu'il ne l'avait imaginé. À ce moment-là, Yijing apporta une bassine d'eau chaude et en essora une serviette chaude pour essuyer la sueur du front de Qiwen.

Qiwen poussa ses hanches en avant, balançant sa poitrine et gémissant doucement : « Jing-meimei, merci… merci… » Yijing sourit et dit : « J’aime te servir, sœur, alors ne dis pas merci ! » Muping « explorait » l’anus de l’homme avec sa langue, faisant trembler Daqi de plaisir.

Mu Ping ne devrait pas semer la zizanie par derrière ; la fée Guang Guang à elle seule suffisait à Da Qi. Mais il ne s'attendait pas à ce que sa concubine vienne semer la zizanie, le faisant se sentir sur le point d'exploser comme un volcan.

Daqi cria : « Ping'er, viens devant, dépêche-toi ! » Mu Ping intensifia aussitôt le « balayage » de l'anus de l'homme avec sa langue à plusieurs reprises avant d'approcher en souriant son visage de l'endroit où les corps de l'homme et de Qiwen étaient unis, regardant leurs parties fusionnées et riant : « Chéri, qu'est-ce qui se passe ? »

Daqi rit : « Ne bouge pas comme ça, sinon je te punirai. Tu me rends fou… Je n’en peux plus… » Sur ces mots, Daqi laissa échapper un léger rugissement et son « volcan » entra en éruption. La première « éruption » se produisit dans le chrysanthème de Qiwen. Lors de la seconde, il retira son « épée » du chrysanthème et la planta dans la jolie petite bouche de Muping sans dire un mot.

Mu Ping ne s'attendait pas à ce que cet homme la traite ainsi. Elle tenta de recracher ce qu'elle avait dans la bouche, mais l'homme lui maintint la tête fermement, provoquant des giclées de « lave volcanique » dans sa bouche.

Parce qu'il avait apprécié la compagnie de trois femmes cette nuit-là, la luxure de Daqi était particulièrement forte, et il a « fait éruption » la plus grande partie du « magma » qu'il avait retenu toute la nuit dans la bouche de Muping.

Mu Ping savait qu'il n'y avait aucun moyen de sauver la situation, alors elle cessa de se débattre et serra silencieusement les lèvres, laissant l'« épée » de l'homme palpiter dans sa bouche.

Qiwen se retourna et sourit : « Oh ? Que s'est-il passé ? »

Daqi sourit et dit : « Quand je te taquinais tout à l'heure, elle s'est interposée dans mon dos, ce qui a provoqué ma défaite précoce. C'est sa punition. Elle doit réparer ses erreurs. »

Mu Ping sourit à l'homme, le visage empreint de dédain, comme pour dire : « Et alors si je m'immisce ? »

Cependant, elle était très sensée. Après avoir avalé la plus grande partie du « magma » de l'homme, elle utilisa ses lèvres et sa langue pour nettoyer soigneusement son « épée », le « chrysanthème » et la « pêche » de Qiwen. Cela toucha légèrement Daqi.

Daqi félicita Muping en disant : « Tu es très raisonnable ! » Muping sourit et répondit : « Tu es l'homme que j'aime le plus, et sœur Wen est la femme que je respecte le plus. Je suis heureux de faire cela ! » Daqi rit, la souleva, l'embrassa longuement et dit : « Merci ! » À ce moment-là, Qiwen et Yijing se redressèrent, et Yijing lui enduisit le corps d'une serviette chaude.

Ensuite, Yijing utilisa une serviette chaude pour nettoyer Daqi et Muping. Elle retourna à la salle de bain pour se sécher, puis revint dans la chambre. À ce moment-là, Daqi était allongé sur le lit, Qiwen et Muping de chaque côté de lui.

Yi Jing sourit et dit : « Frère, et si je retournais dormir chez maman ? Vous pouvez dormir ici tous les trois ! »

Qiwen sourit et dit : « Le lit est grand, pas de problème. Jing, tu peux dormir à côté de moi. J'ai un autre oreiller dans mon placard, va le chercher ! » Yijing répondit aussitôt : « D'accord. » Après avoir pris l'oreiller, elle se coucha près de Qiwen et s'endormit.

Daqi, allongé au milieu des trois femmes, affichait un sourire satisfait. Il leur dit : « Mes trois épouses, merci ! Vous avez été si bonnes avec moi ! »

Mu Ping : « Nous sommes mariés depuis si longtemps, pas besoin de me remercier. Nous nous connaissons par cœur. Chéri, ne me remercie pas ! »

Qiwen : « Traitez-nous bien tous les trois, et cela vous montrera que vous avez une conscience ! »

Yi Jing : « Sœur Wen, ne t'inquiète pas, mon frère est assurément une personne consciencieuse ! »

Daqi sourit et dit : « Merci, Jing'er ! » Puis il se tourna vers Qiwen et dit : « Ne t'inquiète pas, je ne suis pas ce genre de personne. Tout le monde sait avec qui je suis le plus proche ! » Qiwen hocha la tête, puis sourit et dit : « Qui sait s'il y a d'autres femmes dans ton dos ? Dis-moi, Suqin et Pingjia, qui travaillent dans ta société, sont toutes les deux très belles. As-tu une relation avec elles ? » Daqi se contenta de sourire et d'esquiver la question, disant : « Ce n'est pas aussi grave que tu le penses. C'est juste une relation de travail, rien de plus ! »

Qiwen dit soudain : « Chéri, dis-moi franchement, as-tu d'autres femmes à l'extérieur ? Si tu me le dis sincèrement, je pourrais accepter qu'elle emménage. Vu ta situation financière actuelle, je ne pourrais pas t'en empêcher, même si je le voulais, mais j'espère que tu seras honnête avec moi. Si tu as vraiment d'autres femmes, fais-les venir à la maison. Ainsi, personne ne pensera que tu es un coureur de jupons. Tu te fiches peut-être de ta réputation, mais moi, j'y tiens, après tout, je suis toujours ta femme légitime. »

Qu'est-ce qui se passe

? Il semblerait que la fée sache que tu as une autre femme

? Que faire

? Bon, parlons-lui de Xiao Li. Laissons-la emménager.

Daqi : « Chérie, tu ne plaisantes pas, n'est-ce pas ? »

Qiwen hocha la tête et dit : « Quelques jours avant ton voyage d'affaires, tu t'es endormi à côté de moi et tu n'arrêtais pas de parler en dormant, en disant des choses comme "Vieille Ma" et "Petite Li". Puis tu n'arrêtais pas d'appeler "Petite sœur Li, Petite sœur Li". Qui est cette personne ? Cela s'est produit plusieurs nuits de suite. »

Oh mon Dieu, comment est-ce possible ? Je parle en dormant. Ça doit être parce que je me suis trop inquiétée pour Xiao Li ces derniers temps, et maintenant je rêve d'elle toute la nuit.

Mu Ping a également dit : « Chérie, qui est Xiao Li ? Tu l'as appelée comme ça quand tu as dormi chez moi. Je n'y ai pas prêté attention au début, mais plus tard, en discutant avec Wen, elle m'a dit qu'elle t'avait aussi entendu l'appeler "Xiao Li". Dis-le-lui, ne t'inquiète pas, sœur Wen est si compréhensive, comment pourrais-tu lui mentir ? »

« Ceci… je… » Daqi avait encore un peu peur de la fée. Il dit à Qiwen et Muping : « Je vous l’avais dit, vous n’êtes vraiment pas fâchées ? » Les deux femmes acquiescèrent.

Daqi ne put qu'embrasser doucement les lèvres de Qiwen, puis la joue de Muping, et murmura : « Xiao Li est… » L'homme raconta lentement toute sa relation avec Xiao Li. Son cœur battait la chamade ; il craignait vraiment la colère de Qiwen ! Mais il savait que la vérité ne pouvait plus être cachée, et qu'il devait la dire !

Après avoir dit cela, il dit à Qiwen : « Ma chère épouse, je suis vraiment désolé ! Tu peux te fâcher ou me gronder si tu veux, mais je ne peux pas abandonner Xiaoli… »

Mu Ping demanda, surprise : « Est-ce Zeng Xiaoli de Longhai TV ? » L'homme acquiesça, et elle fut encore plus surprise : « Wen et moi, nous la regardions présenter les informations tous les jours quand nous travaillions sur le chantier. Comment a-t-elle pu devenir si malheureuse d'un coup ? »

Qiwen soupira et dit : « Chéri, je ne veux pas être méchant, mais si tu l'aimes vraiment autant, pourquoi ne pas la ramener à la maison ? Dis-moi, es-tu allé à Longhai cette fois-ci pour la voir ? »

Daqi acquiesça et dit : « Je n'avais pas d'autre choix que de vous mentir en disant que j'étais en voyage d'affaires il y a quelques jours. »

Qiwen a dit : « Je sais pertinemment que votre voyage à Longhai n'était pas lié à des affaires professionnelles. Si c'était le cas, vous ne seriez pas parti si précipitamment. Il doit s'agir d'autre chose. Où est-elle maintenant ? Elle devrait être à Rongzhou, non ? »

Daqi acquiesça, et Qiwen poursuivit : « Ramenons-la d'abord à la maison. Il semble que nous devions vraiment déménager. Cet endroit est trop petit ; nous ne pouvons plus vivre ici. »

Daqi s'exclama avec surprise : « Première épouse, vous... vous acceptez vraiment que Xiaoli... emménage ? »

Qiwen sourit amèrement : « Que pouvons-nous faire si nous ne sommes pas d'accord ? Tu ne vas pas la laisser partir, n'est-ce pas ? Je te connais ! Ramenons-la vite à la maison, où est-elle ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902