Kapitel 28

«Почему ты мне не сказал? Ты никогда раньше мне такого не говорил». Его голос был тихим и хриплым, глаза горели.

Гу Янь протянул руку и ущипнул его за выразительное лицо. «Я думал, ты знаешь».

Ее намеренно обиженный тон побудил Лян Фэйфань прижать ее голову к себе и несколько раз поцеловать в лицо.

«Я не знаю. Откуда мне знать, если ты мне не скажешь?» — тихо спросил он. «Я также помню твои слова: как бы мы ни были близки, это не в наших сердцах. Откуда нам знать, о чём ты на самом деле думаешь? Гу Янь, расскажи мне, расскажи мне всё, о чём ты думаешь, хорошо?»

"О нет!" — игриво открыла она рот и укусила его за нос.

Лян Фэйфань встал и наклонился для еще одного страстного поцелуя.

"Янэр, я так тебя хочу..." Его рука потянулась под ее юбку, но сквозь нижнее белье он чувствовал только плотную текстуру гигиенической прокладки.

Гу Янь лукаво улыбнулся.

Лян Фэйфань сильно надавил, отчего она вскрикнула.

«Так тебе и надо за то, что ты недовольна. Кто тебе велел быть такой капризной!» Гу Янь увернулась от его руки, сжимая бедра, но он лишь сильнее сжал ее.

Лян Фэйфань подхватил её на руки, отнёс в гостиную, бросил на кровать и, прижавшись к ней, уставился на женщину под собой убийственным взглядом. «Гу Янь… мне так ужасно…»

Гу Янь запрокинула голову и чмокнула его в губы. "Хм... это уже закончилось?"

Лян Фэйфань, смиренно опустив голову, перевернул её на себя, крепко прижал к своей шее и тяжело задышал.

Сердце Гу Яня постепенно смягчалось от звука его дыхания.

Она тихонько протянула руку и расстегнула ему брюки. Он ахнул: «Милый, не двигайся». Она уговаривала его, что случалось с ней редко, слегка приподнявшись, ее глаза сияли соблазнительным блеском.

Ее слегка прохладные пальцы скользнули под его трусы, коснувшись уже эрегированного члена. Он напрягся от удовольствия. Гу Янь опустилась ниже, положив голову ему на талию, и другой рукой расстегнула его брюки, слегка приспустив трусы, чтобы дать волю его желанию.

"Ах..." Ее мягкая, без костей, маленькая ручка сжала его обжигающее тело, и он не смог сдержать тихий стон.

На кончике возбуждения вытекла белая жидкость. Она намазала немного на ладонь и водила ею вверх и вниз по его твердому железу. Используя эту смазку, она начала массировать все более набухшее и горячее железо, разминая его.

Лян Фэйфань протянул руку сзади и расстегнул ее одежду. Легким движением пальцев расстегнулся ее бюстгальтер. Он схватил мягкий бугорок и с силой сжал пальцы, оставив на нем красные следы.

"Ммм..." Гу Янь тоже начала проявлять эмоции, прикусила губу и выглядела невероятно соблазнительно. Ее движения замедлились.

Лян Фэйфань стиснул зубы и терпел смертельное возбуждение от ее гладких маленьких ручек. Он поднял ее, прижал ее лицо к кровати, и ее волосы распустились, несколько прядей прилипли к лицу, придавая ей небрежную сексуальность.

Он наклонился и поцеловал её: «Янэр… ты такая красивая…»

Она игриво посмотрела на него, и он больше не смог сопротивляться. Он сел на нее сверху, уперевшись коленями в кровать, обхватил ее грудь руками и вонзил в нее свое возбужденное желание.

Когда он вошёл, кончик его возбуждения поднялся прямо к лицу Гу Янь, едва коснувшись её губ. С каждым толчком частичка его эрекции прилипала к её губам, его мужской запах распространялся. Её лицо ещё больше покраснело. Набухание в груди переросло в ещё более сильное желание.

Он ущипнул её мягкие, белоснежные груди и крепко сжал их, отчего его раскалённый железный член стал казаться ещё туже. От этого ощущения у него зачесалась голова от удовольствия. Её гладкие груди, покрытые его белым пенисом, казались ещё мягче и нежнее, скользя по нему липким, экстатическим движением.

Гу Янь неудержимо извивалась. Чем сильнее он двигался, тем больше усиливалась её пустота. Наконец, когда он с низким рычанием толкнул её вперёд, она неосознанно открыла рот и начала дразнить кончик его пениса, её маленький язык даже коснулся небольшого отверстия, из которого выделялась его жидкость.

"Уф..." — простонал он и задрожал, не снимая позы, прежде чем кончить.

Произошла бурная эякуляция, половина жидкости попала ей в маленький рот, другая половина — на лицо. Лян Фэйфань, тяжело дыша, посмотрел вниз. Она лежала там в оцепенении, ее розовые губы были покрыты беловатой жидкостью, а лицо — липким от слюны. С громким сглатыванием с ее стороны, его недавно утихшее желание тут же снова усилилось, прижавшись к ее губам.

"Гу Янь, ты сводишь меня с ума!" Он стиснул зубы, слез с нее, взял полотенце и осторожно вытер ей лицо.

Что-то горячее и твердое прижималось к ней сзади, и Гу Янь вяло напевала.

Лян Фэйфань поцеловал её чистое личико: «Малышка, ты плохо себя чувствуешь?»

Гу Янь, словно кошка, мурлыкала, потираясь о него.

Его рука скользнула внутрь ее трусиков. Ее нижняя часть тела была насквозь мокрой от менструальной крови и их недавней близости, и он легко вставил свой средний палец, вызвав у нее тихий стон.

"Нет... это грязно..." Ее живот напрягся, и из него вытекло еще больше жидкости.

«Дорогая, я вымыл руки». Он тихонько усмехнулся, добавив еще один указательный палец. Она почувствовала припухлость, и ее и без того ноющая грудь стала еще более неприятной.

«Мне плохо…» — пробормотала она, — «Выходи… э-э…»

Его пальцы начали ритмично двигаться, глубоко и поверхностно входя и выходя, время от времени меняя угол, чтобы подразнить ее. Постепенно дискомфорт сменился сильным покалыванием. Все ее тело обмякло в его объятиях, и она активно подняла глаза, чтобы найти его губы. Ее маленькие губы обхватили его, и ее жемчужные зубы нежно прикусили ее. Его пальцы надавили сильнее, один отстранился, другой присоединился. Внезапно ее влагалище растянулось, и ее чувствительные внутренние стенки мгновенно достигли пика, обволакивая его пальцы, из которых вырывались теплые волны.

Он вынул палец, оставив за собой след прозрачного цветочного нектара, смешанного с менструальной кровью. Она ахнула: «Фэйфань…»

«Я знаю, ты недостаточно хорош. Я всё исправлю, когда ты поправишься, хорошо?» — Он лукаво улыбнулся.

Гу Янь уже собирался натянуть полотенце, чтобы вытереть руки, но после того, как он поддразнил ее, она раздраженно оттолкнула его и пошла в ванную вымыть руки сама.

Лян Фэйфань тихонько усмехнулась позади неё, явно довольная.

Они долго молчали, время тянулось медленно, пока не приблизилась полночь.

«Я голодна». Она безвольно прислонилась к его плечу.

Лян Фэйфань поцеловал её в волосы: «Что ты хочешь съесть?»

Гу Янь вдруг кое-что вспомнила: «А как насчет того, чтобы сходить к Сан Сану на ужин?» Она всегда слышала, как Сяо Ли хвалит кулинарные способности Цинь Сана, но сама никогда не пробовала готовить.

«Жена Сяо У?» Лян Фэйфань встречался с ней несколько раз и девушка ему не очень понравилась.

«Да, они ушли, они ушли!» — импульсивно воскликнул Гу Янь, садясь и увлекая за собой Лян Фэйфань. Он не хотел идти, но её восторженная суета заставила его всё-таки пойти.

Лян Фэйфань ехала за рулем, когда Гу Янь позвонила Цинь Сану. Цинь Сан категорически отказался: «В ресторане подают только простые блюда. Я здесь не готовлю. Принимайте или нет».

Есть люди, которые вежливы и добры ко всем, словно весенний ветерок. Но такие люди часто не такие по натуре. Они показывают свою истинную сущность только тем, кто им очень близок, становясь саркастичными и сердитыми. Поэтому Гу Янь весьма наслаждался резкими словами Цинь Сана.

«Ни за что, генеральный директор группы компаний Ляна тоже приедет. Если ты не приготовишь нам кисло-сладкие свиные ребрышки, он навлечет неприятности на твоего мужчину». Гу Янь была вне себя от радости, и водитель рядом с ней не удержался и, когда горел красный свет, наклонился, чтобы украдкой поцеловать ее в щеку.

Даже через телефонный звонок доносился злобный голос Цинь Сана: «Гу Янь, подожди!»

Тем не менее, Цинь Сан теперь должна была уважительно обращаться к Лян Фэйфаню как к «старшему брату», поэтому она не могла проявлять халатность. По дороге образовалась небольшая пробка, и к тому времени, как они приехали, Цинь Сан уже приготовила еду.

«Старший брат», — почтительно обратился к нему Цинь Сан. Лян Фэйфань спокойно кивнул: «Извините, что беспокою вас».

Гу Янь улыбнулась, и Цинь Сан тоже улыбнулась: «Невестка…»

Лицо Гу Яня мгновенно покраснело.

Лян Фэйфань улыбался посторонним, что для него было редкостью.

Из-за ограниченного времени Цинь Сан приготовила всего четыре блюда и суп, используя имеющиеся в ресторане ингредиенты. Гу Янь, отпив суп, с удовлетворением заметила: «Я тогда ей сказала, что хочу инвестировать. Я могла бы каждый день поспать подольше, прийти сюда посидеть и иногда помогать, когда будет много работы. Разве это не было бы здорово?»

Блюда в ресторане Цинь Санга не были особенно впечатляющими: свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, жареные на медленном огне головы медуз с лимонным соком, нежная жареная зелень, жареные кусочки курицы с древесными грибами, яйцами, зеленым перцем и вкусный суп из мелких моллюсков. Еда была освежающей и легкой, постепенно вызывая теплое чувство уюта и комфорта.

Сидя лицом к лицу с человеком, которого ты глубоко любишь, наслаждаясь изысканными домашними блюдами и слушая ее жалобы на пустяки, казалось, что время для вас обоих не имеет значения. В тот момент Лян Фэйфань действительно захотела купить эту кофейню.

Гу Янь всегда немного спала после еды, и теперь ее светлые глаза лениво прищурились, как у кошки. Сердце Лян Фэйфаня затрепетало, он отложил палочки для еды, взял ее за руку со стола и сказал: «Тогда не утруждай себя всей этой суетой в Web International English, займись чем-нибудь, что тебе нравится».

Гу Янь покачала головой. «Как я могу делать все, что захочу? Папа сейчас болен, и я должна помочь сестре разделить часть бремени».

Лян Фэйфань улыбнулся и сказал: «Думаю, должность вице-президента Web International English — это не то место, которое Гу Минчжу больше всего хотела бы видеть рядом с вами».

"доброта?"

«Гу Янь, почему бы тебе не прийти в группу компаний Ляна и не стать женой генерального директора?» Жар в его глазах заставлял даже ранний осенний воздух казаться горячим и волнующим.

Гу Янь отдернула руку. «Какую годовую зарплату вы планируете мне платить?» Она притворилась спокойной, но сердце у нее бешено колотилось.

«Вся семья Лян, плюс я». У него был глубокий и завораживающий голос.

Был яркий, солнечный ранний осенний день, ни облачка на небе. За окном стояли два ряда прямых платанов, сквозь листья которых, словно золото, пробивались лучи солнца, переливаясь, словно золото. Утренний час пик только что закончился, и лишь изредка встречались прохожие. Лян Фэйфань и Гу Янь сидели у окна; по всему кафе было разбросано лишь несколько пар. В просторном, светлом кафе раздался мягкий, теплый женский голос: «Я хочу спросить тебя, осмелишься ли ты любить так, как обещал. Я хочу спросить тебя, осмелишься ли ты быть так же безумно влюбленным, как я…»

Возможно, из-за яркого солнечного света, глаза Гу Яня слегка увлажнились.

«Я не прошу тебя встать на колени на улице с 999 розами, но ты же не можешь быть таким скупым, правда? Ты ожидаешь, что я выйду за тебя замуж за ужином?» Она держала в руке маленькую симпатичную подставку для палочек, и ее тон был ровным.

Но для Лян Фэйфаня, как и для его глаз, солнечный свет внезапно стал ослепительным.

В тени за барной стойкой веб-камера с восторгом показывала, как тонкая рука ловко скользит по клавиатуре. Аватар Ли Вэйрана в MSN непрерывно мигал. «Тц-тц, держатся за руки и смотрят друг на друга со слезами на глазах».

«Не забудьте записать видео на диск».

«Да, дорогая, с этого момента у нас будет индульгенция».

«Не привлекайте к себе лишнего внимания».

"прозрачный."

волосатый краб

После ужина Лян Фэйфань хотел отвезти её обратно в компанию или, может быть, куда-нибудь прогуляться. Гу Янь вспомнила, что Гу Минчжу сегодня возвращается, и всё ещё чувствовала себя виноватой за то, что испортила первое совещание по обсуждению черновиков, поэтому настояла на возвращении в Вебер.

Лян Фэйфань одной рукой держал руль, а другой сильно давил на неё. Пальцы Гу Янь были на дверце машины, глаза её были широко раскрыты от гнева. «Поверни налево! Поверни налево! Или я выпрыгну из машины!»

Лян Фэйфань вздохнул и повернул налево, подавая знак. Гу Янь похлопал его по руке, улыбаясь: «Молодец!»

"Какая награда?" Он сжал её мягкую, безкостную руку и притянул её к своей талии. Гу Янь покраснела, отстранилась и легонько шлёпнула его.

«Вам запрещено ладить с подчиненными-мужчинами и встречаться с деловыми партнерами-мужчинами. Вы уйдете в отставку после завершения этого дела, понятно?» Когда они подъехали к зданию Web International English, он остановил ее, не дав выйти из машины.

Гу Янь улыбнулась и поцеловала его в щеку. Он наклонился и поцеловал ее в ответ, беспорядочно целуя и покусывая ее лицо, его голос был тихим и хриплым: «Я передумал. Давай увольняться — может, я сам позвоню Гу Минчжу? Этот этап проекта…»

«Нет!» — решительно перебила его Гу Янь. — «Моя сестра с самого начала говорила мне, что будет бороться до конца. Если ты так легко ей поможешь, то как же тогда будут потрачены все усилия, которые она вложила в это дело?»

Её серьёзное выражение лица было по-своему очаровательным, и Лян Фэйфань не смог удержаться от того, чтобы целовать её всё более страстно. "Тогда я подожду и посмотрю, как мисс Гу триумфально вернётся?"

Когда Джессика вернулась в компанию, Гу Минчжу закатил истерику, с оглушительным криком ударив рукой по столу, а Джессика стояла, как обиженная жена, терпя выговор.

Гу Янь толкнул Линь Юаня локтем: «Что случилось?»

«Один выговор в день», — лаконично заметил Линь Юань.

Гу Янь улыбнулся и постучал в дверь, чтобы войти и спасти человека.

"Войдите!"

«Что с тобой случилось? Ты упала в обморок от испуга?» — только что крикнула Гу Минчжу, и в ее голосе звучала явная тревога, от которой Гу Янь покрылась холодным потом.

«Нет, дело не во мне», — она взглянула на Джессику, — «я плохо себя чувствую».

Гу Минчжу кивнул, взял со стола документ и швырнул его Джессике в лицо. «Убирайся отсюда немедленно!»

Джессика приняла это, чувствуя себя так, словно ей даровали помилование, и быстро вышла, чтобы закрыть за собой дверь.

Гу Минчжу вздохнул с облегчением и сел. «Лучше отложить. Я потрачу некоторое время на то, чтобы еще раз просмотреть первый черновик. Но Яолинь сегодня видел наше предложение, поэтому боюсь, он внесет некоторые изменения».

Она устало потерла шею. Гу Янь немного подумал и сказал: «Фэй Фань сегодня сказал, что план Яо Линя более разумен для семьи Лян».

Гу Минчжу кивнул. «У каждого из них свои сильные стороны. Я не боюсь сравнивать с ним планы, но Хуан И пользуется поддержкой патриарха семьи Жун, поэтому я не могу позволить себе проявлять слишком большое неуважение в конфронтации с ним».

Каково мнение Жун Лэя?

Гу Минчжу самоиронично усмехнулся: «На что он может возражать? Если я выиграю, старый мастер Жун обязательно устроит Жун Яню немало хлопот, он будет этому очень рад. Если же проиграю, то проиграю испытание на звание старшей невестки семьи Жун, и он избавит себя от множества проблем».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575