La reaparición del toro de hierro - Capítulo 96

Capítulo 96

Yuepo spürte eine Wärme in ihrem Herzen und streckte die Hand aus, um sich den Fettfleck von den Lippen zu wischen.

Yongye hielt ihn auf und sagte: „Ich werde mir am Bach das Gesicht waschen. Dein Gewand ist so sauber, ja, mondweiß. Es wäre ärgerlich, wenn Öl darauf käme.“ Während er sprach, stand er auf, nahm einen weiteren Schluck Suppe und seufzte: „Yuepo, deine Fähigkeiten sind unvergleichlich. Selbst wenn du später keine Klinik eröffnest, kannst du mit einem Restaurant immer noch viel Geld verdienen.“

„Okay, ich werde in Zukunft definitiv ein weiteres Ping An Restaurant eröffnen.“

Yongye kicherte, trat hinaus und blickte zum Himmel: „Heute Abend keine Wolken, nur Mond und Sterne. Komm und leiste mir Gesellschaft, wenn du mit dem Abwasch fertig bist!“

Sie schlenderte gemächlich zum Bach und senkte den Kopf. Das schimmernde Wasser spiegelte ihr verschwommenes Gesicht wider, und als sie hineingriff, zersprang das Wasser. Auch ihr Herz schien in Aufruhr zu sein.

In der Stille der Nacht rauschte der Bach, und Yongye vergrub ihr Gesicht im Wasser. Das kühle Wasser umspülte ihr Gesicht, und ihre Augen brannten. Sie konnte nicht sagen, ob es Wasser oder Tränen waren, die über ihr Gesicht flossen, oder ob es Suppe oder Galle war, die aus ihrem Mund quoll; sie spürte nur eine unerklärliche Bitterkeit. Sie trank mehrere Schlucke Bachwasser, um die Bitterkeit etwas zu mildern.

Der Quellbach war klar und kühl, und Yongyes Gesicht war vor Kälte taub, bevor sie endlich aufblickte. Glitzernde Wassertropfen schimmerten im Mondlicht auf ihrem Gesicht. Yongye wischte sich das Gesicht ab und grinste Yuepo an, der näher kam: „Das Einzige, was an diesem Ort blöd ist, ist, dass es kein Tuch zum Gesichtabwischen gibt.“

Yuepo trat näher und wischte ihr sanft mit dem Ärmel die Wassertropfen vom Gesicht, als würde er einen kostbaren Schatz hüten. Yongyes Augen füllten sich erneut mit Tränen, und sie wandte den Blick ab, um ihr Lachen zu verbergen, und sagte: „Warum trägst du eigentlich immer so ein mondweißes Gewand? Man sieht ja selbst den kleinsten Fleck.“

"Wenn du mich nicht magst, dann trag von nun an eine schwarze Robe, damit du dir mit meinem Ärmel den Mund abwischen kannst!"

Yongye zog ihn herunter, sodass er sich hinsetzen konnte, legte seinen Kopf wie gewohnt in seinen Schoß und sagte mit geschlossenen Augen: „Nein, Feng Yangxi ist immer schwarz gekleidet und sieht schlampig aus. Eigentlich gefällt dir dein mondweißes Gewand, du bist so rein wie ein blassblauer Himmel.“

„Eigentlich habe ich keine Angst davor, meine Kleidung schmutzig zu machen.“

„Ich weiß, ich kann es einfach nicht ertragen, es schmutzig zu machen.“ Yongyes Stimme verriet allmählich Müdigkeit.

Yuepo lächelte erleichtert: „Wie wäre es, wenn Sie sich in Frauenkleidung umziehen und ich Sie an einem anderen Tag erst einmal sehen darf?“

„Warum habe ich es dir zuerst gezeigt?“ Ihre Stimme war so sanft wie die Abendbrise, fast unhörbar.

Moon Souls Augen waren so tief wie die fernen Schatten der Berge. Sie drehte eine Strähne von Ewiger Nachts Haar zwischen ihren Fingern und sagte leise: „Ich kann es nicht ertragen, wenn andere es sehen.“

Yongye sprach kein Wort mehr und fiel in einen tiefen Schlaf.

Yuepo holte ihre Flöte hervor und spielte eine Melodie. Der melodische Flötenklang schien die Nachtvögel im Wald zu wecken, die einige Rufe ausstießen.

Er hielt Yongye lange am Bach, bevor er sie zurück ins Zimmer trug. Yongye schlief wie ein Kind, und Yuepo betrachtete ihr schönes Gesicht aufmerksam. Er setzte sich still ans Bett, seufzte nach einer Weile und ging dann.

Yongye öffnete die Augen, seine Pupillen leuchteten wie Sterne.

Als sie Yuepos gleichmäßigen Atem aus dem Bambushaus nebenan hörte, schlich sie sich leise wie eine Katze aus dem Bett. Sie spürte Yuepos Anwesenheit durch die Wand hindurch.

Zehn Tage reichen aus.

Was ist aus dem Himmel über Anguo geworden?

Sie schlüpfte lautlos in die Küche. Auf dem Tisch stand noch etwas Suppe – schade! Yongye verspürte erneut den Drang, das Wasser im Mund zusammenlaufen zu lassen. Sie füllte ein Bambusrohr mit der Suppe, verschloss es und band es sich um die Hüfte. Es war so still um sie herum, dass sie Yuepo nebenan schnarchen hörte.

Yongye flog wie ein schwarzer Vogel zum Taleingang. Nach einer Weile blickte sie zurück, und das Bambushaus in der Ferne war nur noch ein dunkler Schatten. Als sie sich an Yuepos Gesichtsausdruck erinnerte, als diese am Morgen ihr Fehlen bemerkt hatte, überkam Yongye ein Stich der Traurigkeit.

Der Abschied dient einem besseren Wiedersehen. Das sind die Worte, die sie im Raum hinterließ.

Kleines pockennarbiges Mädchen aus dem Pfingstrosenhof

Die Pappelkätzchen flatterten wie flauschige Watte herab, als wäre es leichter Schneefall.

Ankoku und Kyoto schienen von einer sanften, allumfassenden Atmosphäre umgeben zu sein. Selbst der krumme Baum in der tiefsten Gasse erstrahlte in leuchtendem Grün, seine Zweige glänzten im Sonnenlicht und verströmten Lebenskraft.

An einem klaren Morgen Ende April gähnte die Wirtin des Peony Courtyard, als sie ihr Zimmer verließ.

Der Innenhof war still; nach einer Nacht voller Feiern und Trinken schliefen alle.

Während in Bordellen und Lusthäusern tagsüber ist, ist es für normale Menschen nachts.

Auch der junge Meister Moyu stand heute sehr früh auf, ohne die Diener im Hof zu wecken. Er brühte sich selbst eine Kanne Tee auf und setzte sich vor das Schachbrett, um allein Schach zu spielen.

Die Kirschblüten am Hoftor waren vom Wind verstreut, ihre rosafarbenen Blütenblätter fielen vereinzelt zu Boden. Mo Yu blickte über seine Schulter, hob ein Blütenblatt zwischen die Finger und hielt es hoch, um es zu betrachten. Der Wind wehte, und das Blütenblatt zitterte leicht, doch es schien, als würde es von seiner Fingerspitze angezogen. Nach einem Augenblick lächelte Mo Yu leicht, und das Blütenblatt schwebte von seiner Fingerspitze fort.

Sein Blick folgte dem rosafarbenen Schimmer für einige Augenblicke, und gerade als dieser in den Teich im Hof fallen sollte, huschte plötzlich ein weißer Schatten vorbei und versperrte ihm die Sicht.

„Diakon Li.“ Mo Yu fasste sich schnell wieder und rief leise.

Li Yannian hob seinen Umhang und setzte sich vor ihn. Der Anblick der Teekanne erinnerte ihn an Yongye. Mehr als ein Monat war vergangen, und Yongyes Verbleib blieb unbekannt. Ursprünglich hatte man ihn in Chen festhalten wollen, um Prinz Duan zum Zögern zu bewegen. Solange Prinz Duan neutral blieb, würde Kronprinz Tianrui ungehindert den Thron besteigen können. Denn nachdem Li Tianyou den Titel des Kronprinzen angenommen hatte, konnte er den Thron nur durch eine Rebellion erobern.

Prinz Duan befehligt die Sechs Garde der Hauptstadtregion. Da der Kaiser schwer erkrankt ist, wurde ihm sogar die gesamte Palastgarde unterstellt. Diese Soldaten unterstehen allein Li Gu. Wie soll Li Tianyou mit seinen nur dreihundert Leibwächtern aus Prinz Yous Residenz ohne Prinz Duans Unterstützung gegen die 1.500 Mann starke linke und rechte Garde des Ostpalastes bestehen?

Doch Yongye verschwand.

Li Yannian verspürte eine unbeschreibliche Sorge. Kaiser Yujia hatte außer Prinz Duan niemanden im Palast gesehen. Die Verbotene Stadt war streng bewacht; niemand durfte sie betreten oder verlassen. Obwohl der Kronprinz sich wie gewohnt verhielt und kein Erlass zu seiner Absetzung ergangen war, blieb Li Yannian beunruhigt.

Das Abkommen zwischen dem Youli-Tal und dem Prinzen von Chen sah vor, dass das Königreich Chen im Falle des Todes von Kaiser Yujia Truppen zum Angriff auf den Sanyu-Pass entsenden würde. Im Gegenzug würde das Youli-Tal die Kontrolle über das Königreich An erhalten, und das Königreich Chen würde fünf Städte, darunter den Sanyu-Pass, bekommen. Um die Lage insgesamt zu sichern, würde der Prinz von Duan mit Sicherheit Truppen zum Sanyu-Pass schicken, entschlossen, die äußere Bedrohung abzuwehren.

Sobald sich Chens Armee zurückgezogen hat, sollte die Angelegenheit in der Hauptstadt beigelegt sein.

Das ist der Plan, die einzige Variable ist die ewige Nacht.

In dieser Welt können nur Prinzessin Duan und Yongye Prinz Duan, Li Gu, im Zaum halten. Nur indem er diese beiden unter seiner Kontrolle hält, kann Prinz Duan verhindern, dass er die Sechs Wachen der Hauptstadtregion und die Kaiserliche Garde an Li Tianyou ausliefert.

Bei diesem Gedanken flammte Wut in Li Yannians Augen auf. Er verstand nicht, warum der Talmeister Cheng Dieyi und den Mann in Grün zu Chen schicken wollte. Wäre es jemand anderes gewesen, hätte Yongye entkommen können? Nun waren sogar die beiden übergelaufen. Zum Glück hatte er dem Talmeister per Brieftaube Li Yongyes wahre Identität mitgeteilt.

Yongyes Lächeln tauchte wieder in Li Yannians Augen auf. Sie hatte ihn tatsächlich getäuscht. Er musste unwillkürlich an Li Er denken. Auch Li Er, die zwanzig Jahre lang an seiner Seite gewesen war, war gegangen, ohne sich zu verabschieden.

Damals, als Yongye ihn fragte, warum er Li Er nicht getötet hatte, antwortete er, dass niemand mehr loyal zu ihm sein würde, wenn er einen treuen Mann tötete. Gab es in dieser Welt überhaupt noch jemanden, dem er vertrauen konnte? Wieder tauchte ein schönes Gesicht vor seinem inneren Auge auf. Er lächelte kalt. Eine Frau – wer weiß, was in ihr vorging? Genau wie Lan Cui hatte Prinz Duan sie in seinen engsten Kreis eingeschleust, und doch hatte sie ihn verraten.

"Diakon Li!" Mo Yu runzelte leicht die Stirn, als er sah, dass Li Yannian wortlos konzentriert auf das Schachbrett starrte.

Li Yannian wurde durch seine Worte aus dem Schlaf gerissen. Li Tianxiang befand sich weit entfernt in Qinhe, und General Luo hatte soeben die Nachricht übermittelt, dass in der Armee alles in Ordnung sei. Angesichts des Zustands von Kaiser Yujia würde der Dritte Prinz nicht rechtzeitig in die Hauptstadt zurückkehren können. Die einzige Lösung bestand nun darin, Prinz Duan und Li Tianyou zu töten und Tianrui den Thron besteigen zu lassen. Selbst wenn die Chen-Armee den Sanyu-Pass erreichen sollte, wäre Anguo nicht kampfunfähig.

"Junger Meister, was sind die Pläne des Talmeisters?", fragte Li Yannian und blickte auf Mo Yus ruhiges und gelassenes Gesicht.

Mo Yus Augen waren so sanft wie Jade: „Das Youli-Tal hat beschlossen, sich aus dem Kampf um den Thron von Anguo zurückzuziehen.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel