Margarets Geheimnis - Kapitel 7
Это отдельная больничная палата со снежно-белыми стенами и безупречно чистым постельным бельем; здесь очень чисто. Моя кровать стоит у окна, и утренний солнечный свет проникает в комнату сквозь стекло. На прикроватной тумбочке стоит букет цветов.
Я не знаю, сколько времени я здесь лежу. Я попытался сесть, но всё тело болело и ослабло, поэтому я мог только лежать неподвижно. Моя рука, которую ударил Лин Мин, теперь была перевязана, и боль значительно уменьшилась. Я уставился в потолок и начал вспоминать, что произошло.
Что случилось с Ху Сяоли? Почему Линмин ударил меня ножницами? С чем они столкнулись? Может быть, это та ужасная женщина, которая меня преследовала, — нет, женский призрак?
Я никогда не верила в призраков. Даже то, что произошло с Рейко Маэдой в читальном зале, не убедило меня полностью. Но теперь я начинаю верить. На этот раз это было так близко.
Пока я размышлял, я снова заснул.
Когда я снова проснулся, было уже полдень, и мои соседи по комнате Сюй Чжифэй, Чжао Цзюнь и Линь Дуюй сидели у моей кровати.
«Ты проснулся. Тебе лучше? Ты спал два дня и две ночи», — сказал Сюй Чжифэй. Только тогда я понял, как долго я лежал.
«Я чувствую себя намного лучше, спасибо всем».
«Тебя ограбили?» — полушутя спросил Линь Дую. — «Ты можешь пошевелить рукой?»
Я поднял руку. «Я могу двигать ею почти свободно, но она все еще немного болит».
«Хорошо, что ты проснулся. Сосредоточься на выздоровлении. Мы принесли тебе фрукты». Чжао Цзюнь указал на сумку, которую нес.
«Спасибо всем». Я вдруг почувствовал тепло, тепло дружбы.
«Кстати, кто меня отвёз в больницу?» — этот вопрос вдруг пришёл мне в голову.
«Я не знаю», — сказал Сюй Чжифэй. «Мы узнали об этом только после того, как услышали; сначала мы не поверили, что вы попали в аварию».
«И ещё кое-что, вы знали, что одна женщина сошла с ума?» — поспешно перебила Линь Дую.
"Сумасшедший? Слишком уж это деликатно?" — спросил я.
«Да-да, это она, — продолжила Линь Дую, — а руководительница танцевальной группы тоже всё ещё в коме и ещё не пришла в себя».
В этот момент раздался стук в дверь: «Извините, Линь Юань в этой палате?»
Это был голос Мэн На. Мне с трудом удалось сесть в постели.
«Хе-хе, к нам приехала прекрасная дама, так что нам лучше пока уйти». Линь Дуюй скривился.
«Не говори глупостей, мы просто обычные друзья».
«Хе-хе, не объясняй, это только усугубит ситуацию. Нам пора возвращаться, мы ещё не обедали», — сказал Сюй Чжифэй.
«Отдохни и не думай слишком много. Мы уезжаем». Чжао Цзюнь оставался таким же равнодушным, как всегда.
После того как Чжао Цзюнь и остальные ушли, Мэн На села рядом со мной.
«Ты ведь еще не ела, правда? Я просто проходила мимо столовой и купила обед в коробке», — сказала Мэн На, открывая плотный пластиковый пакет.
«О, я не могу с этим смириться. Вы столько всего для меня сделали». — сказала я, но втайне была вне себя от радости.
Мэнна улыбнулась. «Вы слишком добры. Можете пошевелить руками? Если нет, я вас покормлю».
«Я могу сделать это сама». Я взяла ланчбокс неповрежденной рукой.
«Ммм, очень вкусно», — сказала я, продолжая есть.
«Линь Юань, это я привёл тебя сюда в тот день. Можешь рассказать, что именно произошло?»
Я на мгновение опешилась. «Мэн На, прежде всего, спасибо тебе, но ты бы не поверила, что случилось той ночью, даже если бы я тебе рассказала».
Мэнна улыбнулась. «Я поверю всему, что ты скажешь, потому что мы все переживаем то, что недоступно обычным людям».
Я поставила коробку с обедом, готовая рассказать обо всем, что произошло той ночью, но тут кто-то снова постучал в дверь. Пришел молодой полицейский в форме.
«Меня зовут Чэнь Имин, и это мое удостоверение личности», — представился полицейский, доставая свой значок. «Я здесь, чтобы расследовать дело о вашем нападении с ножом». Он взглянул на Мэн На, затем повернулся ко мне и сказал: «Если вам будет удобно, я хотел бы поговорить с вами наедине».
Мэнна — девушка, которая очень хорошо разбирается в людях. Услышав это, она улыбнулась и сказала мне: «У меня сегодня после обеда занятия, поэтому я пойду первой. Позвони мне в общежитие, если что-нибудь понадобится». Сказав это, она передала мне записку и ушла.
"Проклятые копы!" — мысленно выругался я.
Чэнь Имин закрыл дверь палаты и сел у моей кровати. «Хорошо, теперь можем приступить к делу».
— Что ты хочешь узнать? — спросил я немного раздраженно.
«Я хочу знать, как вы повредили руку. Кроме того, в вашем офисе Комитета Молодежной лиги одна студентка без сознания, а другая сошла с ума. Что произошло? Согласно моему предварительному расследованию, вы находились вместе, когда произошел инцидент».
Я высыпал в мусорное ведро несколько пригоршней риса, а затем бросил туда же ланчбокс. Честно говоря, аппетита у меня совсем не было; присутствие этого полицейского серьезно испортило мне настроение. «Вы сомневаетесь во мне?» — коротко спросил я.
«Я просто поверхностно изучал ситуацию. Я не говорил, что у меня есть какие-либо сомнения. Пока всё не прояснится, подозрения могут возникнуть у кого угодно, включая меня». Он улыбнулся, произнося эти слова.
Четвертый кампус: Женщина в белом (2)
«Мне на руку напала Линмин, та девушка, о которой ты говорила, которая сошла с ума».
Зачем она тебя ударила ножом?
«Откуда мне знать?»
«В тот момент вас было всего трое, верно?» — продолжал Чэнь Имин.
Я не ответила. Я не знала, как ответить, и не хотела отвечать. Даже если бы ответила, он бы мне не поверил. «Извини, я плохо себя чувствую и хочу отдохнуть», — сказала я, начиная говорить ему, чтобы он уходил.
Чэнь Имин неохотно встал. «Хорошо, отдохни. Я вернусь через несколько дней. Надеюсь, ты сможешь сотрудничать с нами в работе».
ЧАСТЬ 4.
После недели в больнице моя рука наконец-то пришла в норму. За день до выписки ко мне пришла моя куратор. Это была женщина примерно нашего возраста. Хотя она не вела занятия, я слышала, что она очень эрудированная женщина-профессор. Я видела некоторые из ее работ по генетике в научных журналах. Хотя я не очень хорошо их понимала, я всегда ею восхищалась.
Помню, когда мы только пришли в школу, мы были так счастливы, что у нас появилась такая классная руководительница. Она была примерно нашего возраста, с ней было легко общаться, и она была очень красива; она была, пожалуй, самой красивой учительницей в школе.
Я думала, она задаст те же вопросы, что и тот проклятый полицейский, но её волновали только мои травмы, она говорила мне беречь себя и не беспокоиться о том, что я отстану в учёбе. Она всегда заботилась о нас, студентах, и любила нас, как старшую сестру. Несколько раз мне хотелось рассказать ей всё, что произошло недавно, но каждый раз слова застревали у меня в горле. Я действительно не смела надеяться, что кто-нибудь, кто не был причастен, поверит всему этому.
Когда меня выписали, я узнала, что Ху Сяоли находится в соседней палате, всё ещё без сознания. Я надеялась, что с ней всё будет в порядке, и хотела узнать, что произошло в кабинете той ночью. Её классный руководитель сказал мне, что её состояние очень серьёзное; сильный шок вызвал инфаркт миокарда, а длительное кислородное голодание мозга нанесло серьёзный ущерб. Хотя она уже пережила критический период, трудно сказать, придёт ли она в себя. Сейчас всё, что я могу сделать, это молча молиться за неё.
Всё вернулось в норму, и я возобновила учёбу. Я знала, что это спокойствие временно, поэтому старалась не думать о тех неприятных вещах. Но часто то, о чём пытаешься не думать, тебя настигает. По кампусу начали распространяться сплетни обо мне. Однажды вечером в выходной, когда я гуляла, ко мне снова подошла Маэда Рейко.
«Линь Юань-кун, мне очень жаль, что я не мог тебя навестить. Ты чувствуешь себя лучше?»
«Со мной всё в порядке, в общем, сейчас всё хорошо. Вы наверняка слышали о том, что произошло в тот день».
Рейко Маэда кивнула. «Да, я слышала об этом. Хотя я не знаю подробностей, я догадываюсь, что происходит».
"А? Неужели?"
Рейко Маэда посмотрела мне в глаза. «Она ведь пришла к тебе в тот вечер, правда?»
Услышав это, я вспомнил ужасающую сцену той ночи, ту тень, тот голос и те длинные волосы, и меня пробрала дрожь.
«Да, — сказал я, — я видел только длинные волосы и слышал женский голос, но не видел ни её тела, ни лица».
"Она с тобой разговаривала?" Выражение лица Маэды Рейко тоже стало несколько испуганным.
«Нет, она не разговаривала со мной; она просто разговаривала сама с собой».
Что она сказала?
Она сказала: «Я покончила с собой».
Лицо Рейко Маэды снова побледнело, как и в тот день в читальном зале. «Это она, это действительно она!»
«Нами Икеда?»
Она ничего не ответила, но серьезно кивнула, а затем покачала головой.
«Да или нет?» — с тревогой спросил я.
«Может быть, да, а может быть, нет, я не могу быть уверен».
«Может быть, помимо неё, кто-то ещё следит за каждым нашим шагом? И Нами Икеда мертва. Я не верю в духов, к тому же, — крикнула я Рейко Маэде, чтобы скрыть свой страх, — если она призрак, почему у неё тень?»
«Линь Юань-кунь, не волнуйся так. Да, у мертвых не должно быть теней, но не забывай про тот случай с призраком женщины, о котором я тебе рассказывал. Я также поручил тебе расследовать это дело, поэтому ты и нашел Лин Минь и встретил «ее»».
«Тогда скажите мне, она человек или призрак?!»
«Хаяхара-кун, я правда не знаю. Я не знаю, кто она, и не могу быть уверена, что это Икеда Нами! У Икеды Нами не было длинных волос, когда она умерла; у нее были волосы всего лишь до плеч! Я в ужасе. Я до сих пор не могу забыть ее ужасное лицо, ты понимаешь? Но я должна это расследовать». Глаза Маэды Рейко наполнились слезами.
Я нежно похлопала её по плечу. "Прости, Рейко".
Она вытерла слезы. «Все в порядке». Затем она решительно посмотрела на меня. «Линь Юань-кун, в будущем мы еще много раз столкнемся с подобными ситуациями. Что бы ни случилось, давайте будем доверять друг другу, преодолевать трудности вместе и найдем правду, хорошо?»
«Да». Меня тронула искренность Рейко Маэды, и я энергично кивнула.
«Похоже, сегодня у тебя неважное настроение, может, поговорим в другой день?» — сказала она.
"хороший."
ЧАСТЬ 5.
Дождь становился всё сильнее и сильнее. Я лежала на своей кровати в общежитии, слушала дождь за окном и снова почувствовала раздражение. Линь Дуюй сидела на кровати и играла на гитаре, а Сюй Чжифэй рисовал комиксы. Я начала им завидовать.
«Линь Юань, ты слышал о плохих слухах, которые в последнее время ходят о тебе в классе?» — нарушил молчание Сюй Чжифэй.
Я приподнялся, закурил сигарету и сделал глубокую затяжку. «Знаю, но всё не так, как кажется».
Когда Сюй Чжифэй рисовал, он сказал: «Я знаю, что мы с Ду Ю оба считаем это выдумкой, но не могли бы вы рассказать нам, что произошло той ночью? Если вы не хотите об этом говорить, мы не будем вас заставлять, но если вы не сможете объяснить это ясно, я опасаюсь, что вы можете потерять свою должность главы отдела студенческих ассоциаций».
«Почему вы так говорите?» — спросил я.
Линь Дуюй перестал играть музыку. «Потому что эти слухи быстро распространятся по всей школе. Один человек сошёл с ума, другой упал в обморок, а вас там было только трое. Вас ударила ножом та сумасшедшая, и они даже не сказали, что случилось. Неудивительно, что люди будут связывать это с чем-то плохим».
Четвертый кампус: Женщина в белом (3)
Я сделал ещё одну глубокую затяжку сигареты. «Что они думают — их дело. В любом случае, я ничего плохого не сделал этим двум девушкам».
Линь Дуюй спросил: «Линь Юань, ты считаешь нас хорошими друзьями?»
«Конечно, я всегда считал вас всех хорошими друзьями».
«Раз уж так, расскажи нам, что случилось в тот день. Не скрывай этого от нас. Знаешь, ты сильно изменился в последнее время. Раньше ты не был таким, а сейчас стал очень тихим. Расскажи нам, что тебя беспокоит; может, мы сможем поделиться этим вместе».
Прежде чем я успел что-либо сказать, Сюй Чжифэй вмешался: «Да, с тех пор, как ты встретил эту Маэду Рейко, ты ведёшь себя странно. Ты ведь не вступал в Общество спиритических сеансов, правда?»
«Есть много вещей, которые вы не можете понять», — сказал я.
Сюй Чжифэй перестал рисовать. «Да, мы не можем знать наверняка, поэтому и спрашиваем тебя. Многие вещи не появляются из ниоткуда. Хотя я часто бываю немного растерян, я всё же вижу эти перемены в тебе».
Линь Дуюй продолжил: «Мы также слышали слухи о лесе за теми железными воротами, за которыми мы раньше шпионили, поэтому, пожалуйста, расскажите нам об этом, чтобы мы могли разделить бремя ответственности».
«Откуда ты знаешь, что то, что произошло той ночью, связано с этим местом?» — удивленно спросил я.
«Предположение, — сказала Линь Дую. — Во-первых, мы считаем, что вы не могли сделать ничего предосудительного с этими двумя девушками; во-вторых, мы расспросили о девушке, которая до сих пор без сознания — она была очень напугана, и та, которая сошла с ума, тоже была очень напугана; наконец, что именно вызвало их испуг? Весьма вероятно, что это вы их напугали, но мы знаем, что это были не вы».
"Почему это не мог быть я?"
«Потому что, — Линь Дуюй сделала паузу, — эта сумасшедшая однажды видела нечто невероятное».
Я сделал ещё одну глубокую затяжку, выбросил почти сгоревший окурок и спросил: «Вы уже начали расследование?»