Margarets Geheimnis - Kapitel 23

Kapitel 23

«Я тебе верю, Линь Юань. Но я тоже не понимаю, зачем это сделал Чжао Цзюнь». Маэда Рейко стояла на балконе своей квартиры, глядя на теннисный корт внизу.

За окном падают снежинки, крупные хлопья. Ветра нет.

«Какой от этого толк, если вы мне поверите? Мне нужны доказательства. Только доказательства могут оправдать мое имя!» Я стоял в комнате. На улице было слишком холодно. Я ненавидел такой холод. Приехав с юга, я был совершенно непривычен к северному холоду. А теперь я особенно не мог его выносить; это был холод, идущий от самого сердца.

«Нет смысла волноваться; это только заставит нас потерять самообладание». Маэда Рейко вернулась в свою комнату и закрыла за собой балконную дверь. Казалось, она тоже чувствовала ужасный холод.

«Как я могу не волноваться? Вчера со мной уже несколько раз разговаривали из отдела по делам студентов, а декан хочет, чтобы я пришла к нему в кабинет завтра. Что бы вы сделали?»

«Я такая же, как ты. Не забывай, что в ночь смерти Старика Солнца я была с тобой. Я тоже была подозреваемой». Маэда Рейко выглядела очень спокойной, медленно садясь на стул перед столом.

Я снова начал расхаживать взад-вперед по ее комнате.

«Вам не стоит так сильно волноваться. По крайней мере, пока у них нет прямых доказательств того, что смерть Линь Дуюй как-то связана с вами. Это всего лишь предположения, а предположения — это предположения, а не доказательства».

«Меня больше всего беспокоит не это».

"ой?"

«Больше всего меня встревожило то, что Чжао Цзюнь упомянул смерть Лин Миня, и его тон, казалось, что-то подразумевал».

«Значит ли это, что смерть Линмина как-то связана с вами?»

Я перестал ходить взад-вперед, посмотрел ей в глаза и кивнул.

Рейко Маэда не стала продолжать. Она снова вышла на балкон и стала любоваться кружащимися снежинками. Спустя долгое время она сказала мне: «Что должно случиться, то случится; от этого ничего не убежать. Зная, что от этого нельзя убежать, мы можем лишь встретить это со спокойствием, не так ли?»

Я не понимала, что она говорит, но она продолжала разговаривать сама с собой: «Не стоит так сильно волноваться. Просто вернись и терпеливо жди. Когда проблема действительно возникнет, зачастую проще найти решение. Беспокоиться об этом сейчас бессмысленно».

из."

Я поняла, что она имела в виду; она говорила мне уйти.

Я был немного зол и разочарован. Потому что, когда я надеялся на ее помощь, она не предложила ни совета, ни решения. «В таком случае, я больше не буду тебя беспокоить», — сказал я, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Не сердись, — обернулась Маэда Рейко, — не забывай, я сейчас в той же ситуации, что и ты. Я не хотела тебе говорить, но директор уже поговорил со мной вчера. Что касается смерти Старика Солнца, я тоже подозреваемая, как и ты. Дело не в том, что я не хочу тебе помочь; на самом деле, помогая тебе, я помогаю себе, не так ли? Но сейчас я могу только ждать.

«Хорошо, может быть, я был слишком нетерпелив. Да, ты прав, чему суждено случиться, рано или поздно случится, и я буду терпеливо ждать».

ЧАСТЬ 2.

Кабинет декана был намного больше и роскошнее, чем кабинеты других преподавателей. Конечно, это был не тот кабинет, куда можно было просто так зайти. Но сейчас я сидел здесь, на диване напротив этого большого и внушительного стола. Точно так же не у всех была возможность сидеть на этом диване. Я сидел здесь уже по простой причине: я был уже не обычным студентом университета, а подозреваемым. Это подозрение возникло после смерти Старого Солнца.

Кожаный диван был мягким и удобным, но я чувствовала себя так, словно сижу на иголках. Декан Ву продолжал курить, а на его столе лежало дело Линь Дуюй. Я впервые наблюдала за деканом вблизи. Он был не так стар, как я себе представляла; я думала, ему не больше 50.

«Ты должен знать, почему я тебя ищу», — прямо заявил декан Ву.

Я кивнул.

«Зачем идти в эту запретную зону?» — спросил он очень неприятным тоном.

«Просто любопытно», — небрежно ответил я.

«Любопытство! Ты знаешь, к чему приводит твое любопытство?!» Он поднял документы о зачислении Линь Дую и швырнул их мне в лицо. «Один студент уже умер, а теперь еще и другой. Как я должен объяснить это родителям студентов?!»

«Я не ожидал, что всё так обернётся».

«Не знаешь? Ты знаешь, почему этот лес был оцеплен? Ты просто не можешь не знать, что произошло!» — сказал Дин Ву, его голос дрожал от волнения.

«Да, я знаю, но...»

«Никаких «но» тут нет. Теперь, когда кто-то умер, это уже не пустяк. Кроме того, в день смерти Старого Сана, работника морга, на месте преступления нашли ваши с Маэдой Рейко следы. Как вы это объясните?»

Я не знала, как объяснить. Я не могла рассказать ему о том, что видела с Линь Мусеном в морге в тот день. Да, я ему не доверяла. Он просто не мог не знать о тайном проходе в читальном зале, но зачем он нужен? Зачем перекрывать эту рощу? Очевидно, эта академия скрывала какую-то тайну. На самом деле, я должна была понять это давным-давно. Поэтому я возразила: «Зачем перекрывать эту рощу?»

Дин Ву глубоко затянулся сигаретой и сказал: «Вы не понимаете, почему мы его закрываем? Это абсурд. Колледж не хочет, чтобы подобное повторилось. А теперь вы допустили еще одну смерть!»

«Это не имеет ко мне никакого отношения. Хочу заявить, что я не был виновником смерти Линь Дую. Декан, вы действительно думаете, что, закрыв эту рощу деревьями, вы предотвратите подобные инциденты в будущем? Разве вы не хотите выяснить причину этих смертей? Я не понимаю, как декан университета может верить в призраков и духов». Поскольку теперь я сам стал подозреваемым, я решил действовать решительно, не проявляя ни малейшего уважения к преподавателю.

«Линь Юань, не будь таким высокомерным. Можешь поспрашивать в других вузах. Почти в каждом университете места, где кто-то умер, опечатаны. Многие вещи не могут быть объяснены современной наукой».

«А как же этот секретный проход? Как декан, вы наверняка о нём знаете».

«Верно, я действительно не знал. Вам следует хорошо знать, в какую эпоху была построена «Часовая башня». Кроме того, вы всегда общаетесь с людьми из Общества спиритических сеансов, организации, которую школа не признает. Вам лучше держаться от них подальше!» Декан Ву, казалось, хотел уклониться от вопроса о тайном проходе.

Гипноз (2) в «Четвертом кампусе»

«Почему мы должны держаться подальше? Разве вы только что не сказали, что есть много вещей, которые современная наука не может объяснить?» В моих словах звучали нотки сарказма и самодовольства — самодовольства от того, что я уловил его противоречивую и ошибочную логику.

Дин Ву не запаниковал. Он медленно поднялся, подошел к книжной полке, достал папку с документами и бросил ее мне. «Ты бы уже это видел».

Открыв файл, я увидел знакомое имя — Нами Икеда. Оказалось, это была запись о психологической терапии, которую Лю Цзяньминь подготовил для Нами Икеды.

«Как это дошло до тебя?» — спросил я.

«Странно? Почему оно не может быть здесь со мной? Ты мог увидеть его без моего разрешения?» Дин Ву снова сел в кресло.

«Значит, вы тогда договорились с Чжао Цзюнем о том, чтобы он отвёз меня в Ассоциацию психологических исследований?» Я чувствовал, что всё становится слишком сложным.

Дин Ву взял чашку со стола, сделал глоток и внезапно, спокойным и размеренным тоном, произнес: «Верно, это была моя договоренность. Цель заключалась в том, чтобы вы поняли, как состоялся спиритический сеанс».

«Но я не понимал».

«Вы не понимаете, иначе мне не пришлось бы сегодня снова показывать вам эту медицинскую карту. Общество спиритических сеансов было основано Нами Икедой после того, как у неё развились сильные бредовые идеи. Теперь вы должны понять».

«Ты имеешь в виду, что цель этой организации полностью сводится к несуществующему факту!» Я вдруг почувствовал себя обманутым. Многие теории, которые мне тогда рассказывала Маэда Рейко, звучали так разумно, но теперь они стали порождением болезненного мышления.

«Верно. Вы занимаетесь этим расследованием уже довольно давно, но есть одна вещь, о которой Маэда Рейко вам точно не рассказала, и, конечно же, никто другой вам тоже не расскажет».

"Как дела?"

«Речь идёт о Нами Икеде, и, конечно же, в ней также фигурирует Ли Сяофэй, погибший в той запретной зоне в те времена».

Ли Сяофэй! Студент, убитый Чжао Цзюнем в порядке самообороны много лет назад!

«Ли Сяофэй также является членом Общества спиритических сеансов». Слова декана Ву снова меня потрясли.

«Многое вам непонятно, поэтому вы и были введены в заблуждение ложными утверждениями Маэды Рейко. Колледж давно хотел закрыть эту организацию, но поскольку она иностранка, и её организация не нарушала школьные правила и не пропагандировала феодальные суеверия, мы особо не вмешивались. Но теперь, когда кто-то умер, мы должны вмешаться!» Слова декана Ву напомнили мне о моей вчерашней встрече с Маэдой Рейко. Неудивительно, что она вдруг стала совсем другим человеком; оказывается, колледж уже начал оказывать на неё давление.

Декан Ву продолжил: «Три года назад Нами Икеда и еще одна студентка старших курсов влюбились в магистранта кафедры биоинженерии. В итоге магистрант выбрал Нами Икеду. Не выдержав двойного удара – разбитого сердца и необходимости пересдавать экзамены – другая девушка повесилась в той роще».

«Это упоминается в медицинской карте?..» Я не знала, каким словом описать её: женщина или женский призрак.

«Да, это была она. Из-за её смерти Икеда Нами испытывала сильное психологическое давление и постепенно развила паранойю, часто видя перед собой эту девушку. Хотя академия неоднократно организовывала группы психологической помощи для её лечения, эффект был незначительным. Поэтому она основала Общество спиритических сеансов. В тот период среди студентов часто ходили слухи о том, что они видят эту девушку, и даже многие профессора и преподаватели академии сомневались в их правдивости, пока однажды ночью…» Декан Ву сделал глоток чая и закурил сигарету.

«А как насчет одной ночи?» Меня к нему тянуло.

«Однажды ночью в женском общежитии появилась так называемая «женская призрачная сущность». Одна из девушек, охваченная крайним ужасом, вступила с ней в схватку, напугав весь дом. Под натиском толпы «женская призрачная сущность» раскрыла свою истинную личность: ею оказалась Нами Икеда».

Его слова в третий раз меня потрясли.

«Хорошо, я сказал тебе всё, что хотел. Есть только две причины. Во-первых, перестань связываться с Обществом Призывателей Духов; во-вторых, перестань вмешиваться в дела этой запретной зоны. Ты не справишься». Дин Ву наконец раскрыл причину своей встречи со мной.

«Если мы не проведём расследование, неужели Линь Дуюй умрёт напрасно? Неужели меня просто будут подозревать?» — неохотно спросил я.

Дин Ву беспомощно покачал головой, медленно поднялся, подошел ко мне, похлопал по плечу и сказал: «Линь Юань, после всего этого ты не понимаешь? Многие вещи, став фактами, больше не нужно скрывать. Правда рано или поздно выйдет наружу. Когда приходится сталкиваться с фактами, с которыми не хочешь сталкиваться, нужно выдержать удар. Хорошо, у меня еще одна встреча, поэтому я на этом остановлюсь. Короче говоря, ты должен меня выслушать; есть два пункта, которым ты должен следовать».

ЧАСТЬ 3.

Снег, шедший два дня, прекратился, но небо не прояснилось; начался легкий моросящий дождь. Такие дожди зимой — редкость, и эта необычная погода показалась зловещим знаком.

Рейко Маэда отказывается со мной видеться последние два дня. Я понимаю её ситуацию, и, возможно, ей лучше самой справиться с этими проблемами.

На уроке я сидела одна в последнем ряду. С тех пор как умерла Линь Дую, никто не хотел сидеть со мной. Классный руководитель вела скучный урок биологии, и, наблюдая за тем, как она пишет и стирает на доске, повторяя эти простые действия снова и снова, я вдруг ей позавидовала.

Да, это профессор Ли, которая навещала меня дважды во время моего пребывания в больнице. Редко можно встретить такого молодого преподавателя в университете; как правило, консультанты не имеют квалификации для преподавания, но она — исключение. Ее исследования сосредоточены на генетике, которая в настоящее время является одной из самых востребованных медицинских специальностей. В свете недавних новостей о овечке Долли эта область, несомненно, станет еще более популярной, и у нее появится еще больше возможностей и задач.

Ли Моран, которой всего 25 лет, вышла на университетскую лекционную сцену и была высоко оценена деканом. Кажется, я видела ее фотографию с деканом в его кабинете на днях — огромная честь для университетского преподавателя. Вздох, интересно, добьюсь ли я когда-нибудь такого же успеха, как она. В последнее время меня так сбивают с толку эти странные события, что я уже целую вечность не посещала лекции. Похоже, у меня нет шансов прославиться.

Гипноз (3) в «Четвертом кампусе»

Я отвернула лицо и посмотрела в окно. Небо было затянуто тучами, как и мое настроение. Слова Дина Ву эхом звучали в моих ушах последние два дня, особенно последняя фраза, которая, казалось, содержала скрытый смысл. Что именно он имел в виду?

Спектакль был организован Нами Икедой после того, как она пережила нервный срыв, однако в итоге она сама играла роль призрака в своем воображении. Почему она в конце концов умерла? Если все, что она описывала, было галлюцинацией, то была ли предсмертная записка Мэн Ли тоже сфабрикована? Да, весьма вероятно. Я прочитала только часть предсмертной записки в журнале спиритического сеанса и никогда не видела оригинала. А как насчет Рейко Маэды? Страдала ли она тоже от сильных бредовых идей? Это кажется маловероятным.

Вчера я ходила к Мэнне. На тот момент она была единственной, кому я могла довериться. Она добрая и понимающая девушка; в отличие от других, она не отвергла меня. Помимо утешения и поддержки, она также посоветовала мне обратиться к психотерапевту, сказав, что в последнее время я переживаю слишком много и нуждаюсь в психологической разрядке. Я не чувствую, что не справлюсь с тем, что переживаю, но все же последую ее совету и пойду к психотерапевту, хотя бы для того, чтобы понять, почему Икеда Нами ведет себя странно, изображая персонажей из своих галлюцинаций.

Раньше уроки у учителя Ли были моими любимыми, а теперь я не могу сосредоточиться ни на одном слове.

ЧАСТЬ 4.

У меня не было занятий после обеда, и Мэнна тоже оказалась свободна, поэтому я попросила ее пойти со мной к психологу.

После почти часовой поездки я наконец добрался до этой местной первоклассной больницы. Мэнна не понимала, почему я не зарегистрировался в больнице при моем колледже, а проделал такой долгий путь. Я просто объяснил ей причину — я не хотел, чтобы в колледже знали, что я посещаю психолога, потому что все, казалось, подозревали у меня психологические проблемы, особенно после последнего предложения декана Ву. Я думал об этом все утро и наконец догадался. Он, похоже, намекал, что у меня те же психологические проблемы, что и у Икеды Нами.

Моим врачом был пожилой мужчина в толстых очках. Он напомнил мне Лю Цзяньминя, лечившего Нами Икеду. Хотя я никогда с ним не встречался, в моем воображении он и психолог, сидящий передо мной, поразительно похожи.

Мэнна не вошла со мной. Согласно правилам, присутствие третьего лица во время сеансов психотерапии запрещено в целях защиты частной жизни пациента. В кабинете были только мы вдвоём. Он предложил мне лечь в удобное кресло и попытаться расслабиться, затем налил мне стакан воды. «У нас есть два часа. Полежи немного и постарайся расслабиться», — сказал он, ставя будильник на журнальный столик рядом со мной.

Звукоизоляция в кабинете была превосходной; я не слышала никаких посторонних шумов. Мягкое освещение и тишина быстро помогли мне расслабиться. «Возможно, Икеда Нами лежит здесь, в той же обстановке, что и я сейчас, получая психологическую помощь от Лю Цзяньминя», — подумала я про себя.

Секундная стрелка будильника ритмично тикала, издавая регулярный звук «тик-так». В этом не было ничего особенного, но в тот момент мне было так приятно это слышать, словно прекрасная музыка. Я медленно закрыл глаза.

«Вам удобно спать в этом кресле?» — начал говорить старый доктор. С тиканьем будильника его голос стал глубоким и притягательным, совсем не похожим на голос пожилого человека.

«Да, здесь очень удобно». Я слегка кивнула, закрыв глаза.

«Продолжайте расслабляться и представляйте, что вы лежите на мягком песчаном пляже, ваше лицо согревает нежный солнечный свет, а в ушах звучит шум океанских волн».

Кресло было мягким, свет мягким освещал мое лицо. Я думала, что психотерапия ничем не будет отличаться от обычной амбулаторной клиники, но она оказалась на удивление комфортной. Так давно я не лежала здесь так спокойно, без единой мысли. Накопившаяся за последние несколько дней усталость, казалось, нахлынула внезапно; я была очень сонной, очень-очень сонной. Под ритмичное тиканье будильника и глубокий, звучный голос старого доктора мои мысли постепенно начали расплываться, и я почувствовала, как кресло медленно опускается.

Мягкий песок, нежный солнечный свет, принятие солнечных ванн, шум волн, вы даже можете почувствовать морской бриз и ощутить неповторимый аромат моря.

Вы сейчас хотите спать?

«Да, я хочу спать».

«Расслабься, ложись спать. Ты слишком устал и нуждаешься в отдыхе. Спи спокойно. Это необитаемый остров; никто тебя не потревожит. Спи, и во сне ты попадешь в те места, о которых мечтаешь, и увидишь то, что хочешь увидеть». Голос был одновременно и близко, и издалека, и постепенно я потерял сознание.

Это чудесно — побывать в местах, о которых я мечтаю, и увидеть то, что мне хочется увидеть во сне. Даже если это всего лишь сон, я очень к нему стремлюсь.

Не знаю, сколько я спал, но когда проснулся, лежал на одинокой лодке, пришвартованной у берега, а передо мной раскинулся пустынный остров. Волны разбивались о крутые скалы, поднимая большие брызги воды. Мягкий солнечный свет в небе исчез, уступив место тяжелым темным облакам. Морской ветер дико завывал, словно пытаясь разорвать все на части.

Я с трудом выбрался на остров, где передо мной раскинулся густой лес. Ветви колыхались и извивались на ветру, словно орда дико танцующих демонов, приветствующих наступление тьмы.

За лесом возвышался еще один высокий утес, на вершине которого смутно виднелась длинная стена. Все это напоминало сцену из фильма. Что же скрывалось за этой стеной? Возможно, замок вампира барона Дракулы.

Я шел вдоль опушки леса, всматриваясь вверх, пока неожиданно не оказался на мощеной тропинке. Она извивалась и петляла, ведя вглубь густого леса. Все передо мной казалось странно знакомым; где я, и почему это место казалось одновременно чужим и знакомым? Как я попал на этот уединенный остров, уже не имело значения; мощеная тропинка словно манила меня волшебным образом. Меня тянуло к ней, и я шел все глубже в лес.

Что меня ждёт в тёмном лесу и на извилистых тропинках?

ЧАСТЬ 5.

Лесная тропа была невероятно темной, словно сама ночь. По глубине леса проносился леденящий воздух, подобно тайному проходу в «Часовой башне». Пройдя дюжину шагов, я начал колебаться; темнота впереди заставляла меня хотеть повернуть назад.

Гипноз (4) в «Четвертом кампусе»

Я невольно обернулся, но тропа, по которой я пришел, исчезла. Позади меня было то же самое, что и передо мной: густые, бездонные леса по обеим сторонам и кромешная тьма впереди.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema