schlechte Samen - Kapitel 18
La voix de Fang Long se fit à nouveau entendre hors de l'eau
: «
Chef, voici la forme humaine que ce démon renard vieux de dix mille ans a cultivée. N'est-elle pas magnifique
? Mon père m'a dit qu'elle m'avait tué dans ma vie antérieure.
»
Il porte un nom terrifiant
: le Démon Dévoreur d’Âmes. Spécialisé dans l’art maléfique de dévorer les âmes et de raffiner les esprits, il est responsable de nombreux troubles mentaux. Nombreux sont ceux qui, à travers le monde, en deviennent mentalement handicapés suite à des accidents, souvent imputables à ce démon. En effet, il a besoin de l’essence et de l’esprit des trois âmes et des sept esprits d’une personne pour accroître son pouvoir magique.
« Ah Long, je n'ai rien fait de mal. Dans ma vie antérieure, c'est toi qui m'as fait du mal. Si tu ouvrais tes souvenirs, tu découvrirais l'histoire de cette fille nommée Ren Qiushui et tout ce qu'elle t'a fait ! » s'exclama soudain le Fantôme Dévoreur d'Âmes Démoniaques, indigné, dans nos cœurs.
« Bien sûr que je sais. Il y a cinq cents ans, tu t'es soudainement lassé d'être un démon renard. Comme tu avais toujours l'air d'avoir seize ans, tu t'es enfui à l'Académie Immortelle de la Secte Sanlu, tu t'es déguisé en garçon et tu es devenu étudiant. Tu as changé ton nom en Ren Qiushui et tu n'arrêtais pas de me harceler pour que je passe du temps avec toi. Tu me préparais chaque jour une soupe immonde aux herbes sauvages. Quel dommage que tu sois devenu humain sans pouvoir parler le langage humain. »
« C'est du ginseng millénaire, pas une racine d'herbe sauvage ! »
« Au début, j'étais assez touchée qu'une muette se soucie autant de moi. Mais plus tard, le maître a percé à jour ta véritable nature et a dit que tu avais ruiné la pure cultivation de tant de cultivateurs avec ton apparence séductrice et ta nature lubrique ! Maintenant, tu as jeté ton dévolu sur moi. Hehe, tu me prends pour une simple cultivatrice ? »
« Pff ! Quand est-ce que je t'ai séduit ? En un an de relation, je t'ai toujours conseillé de bien étudier et de ne pas avoir de pensées impures. C'est toi qui n'arrêtais pas de me demander d'étudier les différences entre les hommes et les femmes, et qui m'as même montré des livres comme Xinghua Village et Jin Ping Mei. Une fois, tu t'es même faufilé dans un bordel pour t'amuser, mais je t'ai mis à la porte en faisant semblant d'être un fantôme ! »
Je pouvais à peine l'entendre.
« Les humains ont des instincts naturels pour manger et faire l'amour, ce qui est parfaitement légitime », argumenta Fang Long. « Mais quel est votre but en me tourmentant constamment comme une vieille femme ? N'est-ce pas simplement que vous souhaitez devenir mon délicieux repas une fois que j'aurai réussi ma cultivation ? »
« Bah ! Je me suis transformé il y a sept cents ans, grâce à toi. Tu as utilisé un élixir d'or pour me métamorphoser, puis tu as disparu, me laissant te chercher pendant deux cents ans avant de retrouver ta réincarnation. Je veux te rendre la pareille de ma vie ! »
« Beurk, qui voudrait d'un renard comme toi ? Rien que de penser à toi, ça me donne la nausée ! » Fang Long tira la langue.
« Toi… » Le visage du démon renard passa du rouge au vert sous l’effet de la colère, et l’eau ondula sous l’effet de ses émotions.
Soudain, Fang Long sauta d'en haut, et un talisman se transforma en une lumière grise, jaillissant dans le sourcil violet du démon renard.
« Aïe ! » s’écria le démon renard, pris de douleur, avant de se transformer aussitôt en pierre.
---janeadam
Réponse [33] : Oh ! Merci pour votre excellent travail, OP !
---xinhong
Réponse [34] : Chapitre seize Vol (Révisé)
« Peu importe ce qui s'est passé auparavant, le fait que tu aies failli tuer un étudiant innocent et le chef est impardonnable. À moins que tu ne reviennes à Sanlu avec moi et que tu ne restes dans la Gourde de Qiankun. Sache que depuis cinq ans, lorsque j'ai été accidentellement ensorcelé par toi et que je t'ai libéré, mon père m'a réprimandé d'innombrables fois. À présent, te poursuivre est devenu mon seul passe-temps. »
« Non, je ne retournerai pas dans cette cage vivante. Mes actes contre Zhao Di et Luo Jianxin ont une explication, liée à son passé… »
Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, Ya Xian fit irruption et poignarda Ren Qiushui, pétrifiée, avec son épée.
« Non ! » avons-nous crié Fang Long et moi.
Avec un « ding », l'épée de la pièce d'or de Ya Xian se brisa en morceaux, et le noyau interne qui nous enveloppait disparut soudainement, tandis que l'eau de l'oubli se déversait.
C'était de l'eau véritable, et nous avons été trempés instantanément.
Une fois l'eau évacuée, tout redevint normal. L'école était toujours la même, avec ses ombres d'arbres ondulantes et le clair de lune qui se reflétait sur l'eau. Et, trempée par les flots, les vêtements fins de Ya Xian laissaient entrevoir sa peau.
« Hé, pourquoi tu me regardes comme ça ? Je ne suis pas une garce, ah… » À ces mots, Ya Xian réalisa soudain que son corps était entièrement exposé, d'une beauté exquise et de formes parfaites. Elle poussa un cri et s'envola, nous giflant, Fang Long et moi, au passage. Le bruit sec et sec des gifles résonna dans sa poitrine.
Fang Long et moi avons haussé les épaules en avalant difficilement.
« Et le démon renard ? Est-elle morte ? » ai-je demandé.
« Il est encore tôt, c'est là-bas », dit Fang Long, impuissant, en désignant le bâtiment du dortoir au loin.
Puis j'ai aperçu une fille vêtue de vert passer dans le couloir du troisième étage du dortoir. Elle s'est retournée et a souri, toujours aussi triste et désolée, comme Zhao Di, avant de disparaître dans une chambre.
J'ai reconnu le dortoir de mes élèves internes. Le soupir de soulagement que je venais de pousser s'est aussitôt transformé en tension. Allait-il continuer à s'en prendre à mes élèves
? Je me suis immédiatement précipitée vers le dortoir.
Fang Long m'a immédiatement saisi la main et a crié : « Tu es fou ? Si tu réveilles tous les élèves, les problèmes ne feront qu'empirer. On en reparlera demain ! De toute façon, nous sommes là. Si tu oses encore semer le trouble, tu seras puni au décuple. »
J'y ai longuement réfléchi et j'ai hoché la tête, impuissant.
«
Allons prendre un petit en-cas de fin de soirée, c’est toi qui invites
», dit Fang Long avec enthousiasme. «
Il y a une bonne boutique de snacks ouverte toute la nuit.
»
J'ai sorti un billet de 100 yuans mouillé et je l'ai tendu à Fang Long, puis j'ai bâillé et j'ai dit : « Vas-y, mange. Je suis tellement fatiguée, j'ai cours demain ! J'ai besoin de rattraper mon sommeil ! »
※ ※ ※
Le lendemain, une légère bruine commença à tomber.
Le réveil a sonné précisément à neuf heures. Je me suis levé, épuisé, pour me brosser les dents et me laver le visage. J'ai avalé mon petit-déjeuner en cinq minutes et suis arrivé à l'école en dix minutes. Avant même que la cloche ne sonne pour mon troisième cours, j'ai couru, essoufflé, jusqu'au tableau.
"Va en cours !"
"se lever!"
Une tasse de thé fumante trônait sur l'estrade. Bien entendu, c'était Xiaoling qui me l'avait préparée. Je lui adressai un sourire reconnaissant, pris quelques grandes gorgées et me revigorai.
Je prépare toujours mes cours un an à l'avance. C'est un avantage d'être enseignant. Après avoir donné un premier cours, je peux quasiment réutiliser le même plan de leçon pour le suivant. Comme je maîtrise le processus, je peux raccourcir au maximum les explications du manuel et consacrer plus de temps à développer des méthodes plus dynamiques pour encourager les élèves à s'impliquer activement dans leur apprentissage, comme la narration d'histoires.
Mais aujourd'hui, j'ai une tâche encore plus importante à accomplir.
« Maintenant, faites cet exercice au tableau. » Après avoir fini de parler, je me suis bandé les yeux et j'ai utilisé mon pouvoir spirituel pour rechercher l'esprit de Ren Qiushui afin de voir à quel corps il était attaché.
L'une après l'autre, soudain, j'ai eu une révélation et je l'ai trouvée. Elle jaillissait d'une fille et se précipitait vers une autre. J'ai ouvert les yeux et j'ai compris qu'elle fonçait sur Xiaoling.
Sans prêter attention à la surprise des élèves, je me suis précipité pour le saisir, mais il était trop tard. Au moment où j'allais l'attraper, il s'était déjà dissous dans le corps de Xiaoling, et ce que j'ai saisi, c'était son bras.
Après m'avoir jeté un dernier regard étrange, l'expression de Xiaoling changea immédiatement, révélant un mélange de moquerie, de ressentiment et de satisfaction suffisante.
J'ai lâché sa main à contrecœur et j'ai dit doucement : « Et si on allait dehors pour parler ? »
« Maîtresse, que dites-vous ? » La voix de Xiaoling semblait hypnotisée lorsqu'elle murmura : « Je suis si fatiguée, maîtresse, pouvez-vous me prendre dans vos bras ? »
J'ai été tellement surprise que j'ai rapidement couvert sa bouche, touché délibérément son front, puis fait semblant de dire : « Oh, Xiaoling, as-tu une forte fièvre ? Tu n'as sûrement pas bien dormi ces derniers jours. Je vais t'emmener à l'infirmerie. »
---janeadam
Réponse [35]
: Après avoir dit cela, il l’aida immédiatement et la traîna presque hors de la classe. En réalité, les élèves connaissaient très bien leur délégué de classe. Depuis que le professeur Wang avait prononcé ces mots à Xiaoling, celle-ci était préoccupée et déprimée.