schlechte Samen - Kapitel 36

Kapitel 36

В полубессознательном состоянии мне показалось, что кто-то говорит со мной. Густая темнота окутала мое тело, и это приятное чувство было настолько опьяняющим, что я неосознанно решил проигнорировать неожиданный источник звука снаружи — хотя голос был на самом деле сладким и нежным. Однако обладательница голоса не сдалась из-за моего черепашьего поведения. Напротив, она продолжала еще настойчивее звать меня по имени этим прекрасным голосом.

«Вставай, не спи!» Голос постепенно усиливался, мои чувства возвращались в нормальное состояние, заставляя меня неосознанно нахмуриться. С другой стороны, возможно, чтобы усилить эффект этого «зова души», после легкого похолодания тела атака на мое лицо сменилась на более безжалостную тактику.

"Ой!" Я резко проснулась, открыв глаза с криком боли. Мои глаза, всё ещё погруженные в сон, неизбежно сузились, когда я увидела ярко-оранжево-красный цвет. Я прищурилась, пытаясь определить, кто разбудил меня от сна.

«Ленивая девчонка, опять спишь в таком месте? А вдруг простудишься?» Моя кузина Сяоцю, держа в руках две банки ледяной газировки, стояла передо мной с улыбкой. Ее длинные черные волосы развевались на ветру, а изящные брови и глаза особенно красиво смотрелись на фоне яркого заката.

Я инстинктивно немного отступила назад. Так было всегда. Хотя мы родные сестры, я не унаследовала ни красоты от семьи матери, ни глубоко укоренившегося таланта от семьи отца. Не обладая ни яркой внешностью, ни какими-либо настоящими талантами, я чувствовала себя совершенно неполноценной по сравнению с такой красавицей и талантливой женщиной, как Сяоцю. К тому же, характер Сяоцю был безупречен — она была нежной, доброй, умной и красивой. Меня некоторое время удивляло, что такой человек выбрал жизнь в маленьком уезде, как Фэншуй. В конце концов, Сяоцю, которая казалась картиной, была отличницей, окончившей престижный университет. Когда почти все думали, что она остепенится в большом городе, моя кузина неожиданно вернулась в этот закрытый и отсталый уезд и решила унаследовать семейную гостиницу. Это было, наверное, почти год назад.

«Глупышка, как ты могла заснуть, сидя на каменных ступеньках? Даже летом ночью все равно будет холодно», — сказала Сяоцю, поднимая меня и протягивая банку газировки.

"Ах, я... я не знаю почему, я просто внезапно уснула..." — тихо сказала я, голос мой все еще звучал сонно и безжизненно, как будто я только что проснулась.

В начале лета виноградные лозы увешаны зелёной листвой, их переплетённые, закрученные ветви мягко покачиваются на ветру, отбрасывая золотистые тени на землю. Я небрежно отодвинул игривые ветви и вышел на тропинку. Извилистая мощёная дорожка была с обеих сторон густо заросла тёмно-зелёными вечнозелёными растениями, плотно сгруппировавшимися вокруг неё, словно толпа наблюдателей. Глядя на них, у меня часто возникало ощущение, что под их неподвижной поверхностью скрываются живые существа с дыханием и сердцебиением, и что каждое моё движение непременно отслеживается.

«Сестра, ты когда-нибудь думала, что они могут услышать, что мы говорим?» — спросила я свою кузину Сяоцю, сидевшую рядом со мной, со странным чувством беспокойства.

«Кто? Кто мог меня услышать?» — спросила меня Сяоцю, ее длинные волосы развевались на ветру. Ее волосы, изначально коричневато-черные, теперь под заходящим солнцем приобрели чистый желтый оттенок, словно цвет янтаря.

«Эти… растения…» — пробормотала я, понимая, что мои мысли слишком странные. С юных лет я не могла не думать о странных вещах, например, о говорящих растениях или лисах, способных превращаться в людей. Моя мама говорила, что я всем рассказывала, будто видела ходячую редьку. За это я получила прозвище «лжец» в детстве, от которого постепенно избавилась, поступив в среднюю школу. Но это произошло только потому, что, повзрослев, я научилась не так легко рассказывать другим о своих мыслях. Однако эти абсурдные идеи никогда не переставали приходить мне в голову, хотя со временем я постепенно начала понимать, насколько нелепы мои мысли.

«Растения?» — нахмурилась кузина Сяоцю, немного подумала, а затем улыбнулась: «Это не невозможно. Кажется, некоторые ботаники утверждают, что у растений тоже есть свой язык и способы общения, например… э-э…»

Она неосознанно подёргала своими маленькими ноздрями — привычка, которая была у её кузины Сяоцю с детства. Всякий раз, когда она начинала серьёзно задумываться, она невольно делала этот милый жест.

«Извините, я не помню». Она с сожалением улыбнулась мне. «Идеи Цинь всегда очень оригинальны. Ваша кузина не может угнаться за вашим мышлением».

На этот раз настала моя очередь чувствовать себя неловко. Доброта Сяоцю заключается в том, что она никогда не проявляет презрения или насмешек над моими абсурдными идеями. Она серьезно рассматривает рациональность моих идей и никогда не относится ко мне поверхностно.

«Я слишком много об этом думала». Я засунула руки в карманы. В отличие от моей кузины Сяоцю, я — типичная пацанка, совершенно лишенная женственности. У меня короткие волосы, я люблю носить спортивную одежду, и поскольку мой рост 1,7 метра, многие принимают меня за мальчика. У меня даже был неловкий случай, когда девушки дарили мне шоколад на День святого Валентина.

«Ах, я чуть не забыла о важном деле», — внезапно воскликнула Сяоцю, чем меня сильно удивила.

«Хм, это серьезное дело?»

«Увидишь, когда пойдешь со мной». Сяоцю загадочно улыбнулся мне, затем повернулся и направился в холл.

****

«Прошло больше десяти лет с нашей последней встречи…» Как только мы вышли на передний двор, мы услышали громкий голос моего дяди. Хотя моему дяде, который раньше был учителем физкультуры, было почти шестьдесят лет, его голос и характер все еще были такими же нетерпеливыми и громкими, как у молодого человека.

«Прошло четырнадцать лет, кузен Цзинь Цай. В том году ребенку было всего шесть лет».

Изнутри раздался нежный женский голос. Должно быть, она довольно стара. Ее голос звучал очень спокойно, но в то же время в нем чувствовалось какое-то напряжение. Гость? Моя кузина говорила о чем-то важном.

«Ах, должно быть, это было на похоронах старика. Столько лет прошло».

«Папа, я привела Цинь». Кузина Сяоцю поправила волосы и первой вошла в зал.

Я последовала за ней внутрь, опустив голову. Вопреки своей внешности, я была довольно застенчивой. Хотя я была в том возрасте, когда должна была учиться общаться с обществом, я упрямо отказывалась покидать свой маленький мир, избегая чрезмерного контакта с другими. Возможно, это было связано с моим своеобразным складом ума. Я поспешила внутрь, краем глаза лишь мельком увидев двух человек, сидящих на резном стуле из красного дерева по другую сторону.

«Пойдем, я тебя представлю. Это моя дочь, Сяоцю». Мой дядя встал со стула и проводил мою кузину к гостье. Он также жестом пригласил меня следовать за ним. Хотя я и колебалась, я подошла к гостье, опустив голову.

«Здравствуйте, тётя», — послушно поздоровалась Сяоцю, и на другом конце провода раздались хвалебные отзывы гостей.

«Ты уже так сильно вырос? На каком ты курсе в колледже?»

«Да, я закончила университет всего год назад и сейчас помогаю по дому».

«Ах, да, Сяоцю на три года старше моего сына, и он уже закончил учёбу», — заметил гость. «А это…»

«Это дочь сестры Хэ Цю, девочка по имени Цинь, вы её помните?» — с энтузиазмом представил её мой дядя, словно я должен был хорошо знать эту незнакомую гостью.

Моя кузина Сяоцю толкнула меня сбоку, подталкивая сказать несколько слов. Я на мгновение замешкалась, глубоко вздохнула и подняла глаза, но тут же застыла в шоке.

Среди гостей, стоявших передо мной, была женщина средних лет с короткой, аккуратной стрижкой и безупречным нарядом, явно отличавшаяся хорошими манерами. Несмотря на преклонный возраст, она выглядела удивительно молодо. Редкость заключалась в том, что эта молодость была не результатом использования дорогих средств по уходу за кожей, а скорее внутренним сиянием, исходящим от её спокойного и молодого душевного состояния. Однако меня удивила не женщина средних лет, а молодой человек, стоявший передо мной.

Я смотрела на него с изумлением, так же как и он смотрел на меня с удивлением.

"Как такое могло случиться..." — пробормотал я себе под нос. Мужчина, стоявший напротив меня, хотя и был намного выше меня, имел такое похожее на мое лицо, что на мгновение мне показалось, будто я вижу себя в зеркале.

«Цинь, поздоровайся!» Возможно, раздраженная моей грубостью, моя кузина Сяоцю вмешалась, чтобы напомнить мне об этом.

Я внезапно очнулся от оцепенения и пришел в себя.

«Здравствуйте, меня зовут Ло Цинь». Я растерялась, не зная, кто этот человек и как к нему обратиться, поэтому могла лишь сказать «здравствуйте» — неуместное приветствие.

«Это дочь сестры Хэ Цю? Позвольте мне вас внимательно осмотреть». Женщина средних лет взяла меня за руку и осмотрела с головы до ног таким сосредоточенным взглядом, словно хотела что-то во мне увидеть.

Странно, почему они не удивлены? Я так похожа на ребенка того гостя.

«Как поживают ваши родители в последнее время?» — наконец спросила она, взяв меня за руку.

"Это... неплохо." Я не знаком с родственниками поколения моих родителей. Кроме семьи моей кузины Сяоцю, я не знаю, кто еще к ним относится. Хотя я слышал, что семья моего отца, кажется, очень влиятельная, с разделением на основную и ветвь, я почти никого из них не знаю, потому что мои родители никогда с ними не общались. Даже семья моего дяди Цзиньцая начала восстанавливать связи только после того, как я поступил в школу, где учился мой дядя.

«Хорошо… Вздох… Когда тогда ушли моя невестка Хэ Цю и остальные, мне было очень неловко отпускать их, но я не могла их удержать…» Она вздохнула, словно погруженная в воспоминания, но все еще крепко держала мою руку. Я неловко отвернул голову и неожиданно встретился взглядом с парой глаз — темных, ярких, словно ночь, поглощающая весь свет, обладающих пугающей красотой. Эти глаза принадлежали ему, молодому человеку, который был похож на меня.

«Мама, как долго ты собираешься держать этого человека за руку?» Возможно, почувствовав мое смущение, он заговорил, чтобы помочь мне, его голос был спокойным и мягким, напоминая мне озеро под осенним небом.

«Дитя твое, как ты можешь так говорить?» — женщина средних лет укоризненно посмотрела на него. — «Мой ребенок всегда такой неуважительный. Это все моя вина, что я слишком баловала его с самого детства».

«Вовсе нет, Линь — очень выдающийся ребенок», — усмехнулся дядя Цзинь Цая, не забыв несколько раз похвалить его.

«Значит, его зовут Лин», — подумала я про себя, — «это действительно подходит его темпераменту».

«Цзинь Цай, пора есть», — крикнула его тетя из кухни.

«Хорошо», — согласился дядя и сказал гостям: «Давайте перекусим в боковом зале. Вы, должно быть, устали после поездки. Поешьте пораньше, примите душ и отдохните».

Пока он говорил, он увел женщину средних лет. Я колебалась, раздумывая, пойти ли с ней поесть или сначала вернуться в свою комнату, чтобы немного поспать. Моя сонливость, начавшаяся ранее, не прошла только потому, что Сяоцю меня прервал. В тот момент я чувствовала себя совершенно измотанной.

«Вы... видите это, правда?» — внезапно остановился и спросил меня мужчина, проходя мимо.

«Смотри…?» Я тупо уставилась на него. Мой кузен Сяоцю уже ушел, оставив нас двоих в большом зале. Он стоял спиной к двери, и последние лучи солнца слабо проникали сквозь открытую дверь, скрывая его лицо в полумраке.

— Разве ты не понимала? — Он, казалось, на мгновение замолчал, прежде чем сказать: — Ты можешь это видеть. — Оставив меня с многозначительным взглядом, он повернулся и ушел, оставив меня в полном недоумении, сонливость полностью прошла.

Дом моего дяди представлял собой старомодный особняк в стиле Цзяннань, расположенный прямо напротив реки Фэнчуань, в честь которой и был назван уездный город. За выцветшими алыми воротами протекала длинная, спокойная, светло-голубая река, и иногда по ней можно было увидеть небольшие, но усовершенствованные лодки — те, которые не использовали моторы и медленно двигались по реке, были в основном пассажирскими судами; те, которые заводили моторы и мчались через реку, были в основном грузовыми судами, перевозившими ткани и шелк.

Дом относится к эпохе Гуансю, демонстрируя архитектурный стиль династий Мин и Цин. Дворик, построенный из синего кирпича и белых стен, простирается на десятки метров, а внутри него стоят два кирпичных дома с поднятыми карнизами и кронштейнами. Первое двухэтажное здание сейчас используется как отель для туристов, желающих посетить исторические места Цзяннаня, а второй дом служил резиденцией семьи. Несколько боковых комнат были переоборудованы под кухню и другие подсобные помещения. Дверь-ширма разделяет два дома, ведя в небольшой сад как снаружи, так и внутри дома.

После душа я присел один на каменную скамейку в саду, чтобы освежиться. Лето еще не наступило, и хотя дневная температура уже превысила двадцать пять градусов Цельсия, в саду после захода солнца все еще было немного прохладно. Глядя на звездное небо, я все еще вспоминал ту первую встречу перед ужином.

«Вы можете это увидеть». Внезапно передо мной появилось лицо Ло Линя, его темные глаза пристально смотрели на меня, словно скрывая бесконечный смысл, и именно этот смысл необъяснимо вызвал у меня крайнее раздражение.

Что я вижу? Я раздраженно махнула рукой, решив отказаться от дальнейшего расспросов. Этот мужчина, поразительно похожий на меня, обладал совершенно другим характером. По крайней мере, я не буду настолько невежлива, чтобы говорить такие глупости человеку, с которым только что познакомилась, и тем самым раздражать его.

Подумав об этом, я поджала губы и решила вернуться внутрь, чтобы посмотреть телевизор. Как только я встала, вдруг поняла, что кто-то, кажется, тайно наблюдает за мной из-за двери. Я растерянно посмотрела на него. Полукруглая дверь была не полностью закрыта, и яркий золотистый свет резных фонарей с лампочками просвечивал сквозь щели, оставляя тонкую золотистую полоску на синем кирпичном полу, словно извилистые золотые нити, вышитые летающими драконами на императорской мантии, которую я видела в операх в детстве.

«Кто-нибудь есть?» — крикнула я, подходя ближе. Но когда я дошла до двери, ответа по-прежнему не было. Может, вор? Я усмехнулась про себя, пытаясь открыть дверь. Петли смазали всего два дня назад, поэтому открыть её было совсем несложно. Я боялась причинить боль человеку снаружи, поэтому не стала применять силу.

«А? Никого нет!» Внешняя комната с широко распахнутой дверью представляла собой ярко освещенный сад, но вокруг не было ни души. Я посмотрел вдаль; неподалеку находилась боковая комната, используемая как кухня, где я смутно разглядел спешащие фигуры и изредка слышал китайскую речь с разными акцентами. Похоже, прибыла туристическая группа. Эти гости всегда опаздывали, но при этом были очень привередливыми. Организация их питания и проживания всегда требовала немалых усилий.

Я повернулась, чтобы закрыть дверь, чувствуя скуку, но вдруг кто-то дернул меня за одежду. Посмотрев вниз в сторону, откуда исходила эта сила, я увидела мальчика лет десяти, стоящего передо мной. Значит, это он наблюдал за мной снаружи. Он был одет в простую одежду и стоял в тени дерева, поэтому даже с моим хорошим зрением я не сразу его заметила.

«Вам что-нибудь нужно?» — спросила я, наклонившись к нему.

Мальчик был очень красив, с парой больших, ярких глаз на тонком, овальном лице, прекрасных, как звезды на небе. Он тянул меня за одежду, пристально глядя на меня, словно пытаясь что-то разглядеть.

«Могу я чем-нибудь тебе помочь, сестрёнка?» — спросила я его, протягивая руку, чтобы погладить по голове. Но как только он увидел мою протянутую руку, он внезапно отпустил мою одежду и быстро убежал.

«Что происходит?» — я встала, несколько расстроенная. Огни вдали сверкали ярко, но я больше не могла разглядеть его маленькую фигурку. Движения малыша были на удивление ловкими. Вероятно, ему было любопытно посмотреть на пейзажи в парке, поэтому он подкрался, чтобы осмотреть их, не сказав взрослым. Я подумала про себя, потянулась, чтобы закрыть дверь, но, обернувшись, увидела, что за мной стоит кто-то — Ло Линь.

«Ты…» Он посмотрел на меня, нахмурив тонкие брови, словно я была каким-то отвратительным существом.

«Если тебе нечего делать, пожалуйста, не стой молча за спинами людей и не пугай их, хорошо?» Возможно, спровоцированный его презрительным взглядом, а также ужасным впечатлением от нашей встречи ранее в тот день, я мгновенно почувствовал отвращение к Ло Линю. Высказав эти резкие слова, я повернулся и ушел, не собираясь давать ему еще один шанс заговорить. Но тут я почувствовал напряжение в плече; он преграждал мне путь.

«Изначально я мог бы просто проигнорировать это, но ты…» Он на мгновение замялся, словно обдумывая, с чего начать, — «В конце концов, мы родственники, и было бы слишком бессердечно не напомнить тебе. Если ты не хочешь попасть в неприятности, то прекрати всякое общение с человеком, с которым только что познакомился».

«О чём ты говоришь?!» Я была в ярости. Я оттолкнула его руку от своего плеча и повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. «Что ты имеешь в виду под „больше никакого контакта“? Кто ты вообще такой? И что насчёт того, что произошло сегодня утром? Что ты имеешь в виду под „я вижу“? Объясни мне это! Не всегда нужно оставлять вещи недосказанными!»

На самом деле, я обычно очень добродушный человек, настолько, что часто даже не знаю, как отказать, когда меня просят сделать что-то очень сложное. Но по какой-то необъяснимой причине я легко выхожу из себя, когда сталкиваюсь с Ло Линем. Глядя на это лицо, которое выглядит точь-в-точь как мое, в моем сердце мгновенно вспыхивает необъяснимый огонь. Похоже, это то, что называют врожденной несовместимостью.

«Я не буду тебя слушать, пока ты не объяснишься ясно». Я подняла на него взгляд, пытаясь изобразить, как мне казалось, самое высокомерное выражение лица.

«Как пожелаешь». Вместо этого он улыбнулся, его тонкие губы приоткрылись, обнажив захватывающую дух красоту. Странно, у нас одинаковые лица, так почему я никогда не могу так улыбаться? Я неосознанно потянула себя за щеки, пытаясь повторить его выражение лица.

«Конечно, вы можете не слушать. Я просто выполняю свой долг родственника». Он слегка кивнул мне. «Ну что ж, до свидания».

Я с недоумением смотрела, как он повернулся и ушел. В свете лампы его фигура казалась несколько размытой. Хм, это не было размыто?! Это были... две фигуры?! Как... как могло быть два Ло Линя?! Я смотрела, как фигура Ло Линя шла и шла, и вдруг она превратилась в две, причем один из Ло Линей даже обернулся и подмигнул мне издалека, его выражение лица было преувеличено, как у непослушного ребенка.

Я протёрла глаза, но когда снова посмотрела, он уже свернул за угол карниза и исчез.

Два Луолиня?

Я хлопнула себя по лбу и вдруг поняла, что мне, возможно, действительно нужно хорошо выспаться, иначе как могли у меня начаться галлюцинации?

"Цинь, это твоё любимое блюдо, рыба, нарезанная кубиками, с ферментированными чёрными бобами, Цинь... Цинь?"

"Эй, подруга, зачем ты так отвлеклась!"

"Что?" Испугавшись громкого голоса дяди Цзинь Цая, я с грохотом уронил палочки для еды под стол.

«Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?» — с беспокойством спросила меня моя кузина Сяоцю, сидевшая рядом со мной. Она наклонилась, чтобы поднять пару грязных, покрытых золотым лаком деревянных палочек для еды.

«Я сейчас принесу тебе новые палочки для еды». Дядя Чжан, шеф-повар, сидевший за тем же столом, быстро встал и пошел на кухню за ними. Хотя в семье моего дяди не было строгих иерархических правил, это была старинная семья с многолетними традициями, и некоторые правила нельзя было полностью отменить. Кроме того, семья дяди Чжана на протяжении поколений служила семье Ло. Если даже в одной из ветвей семьи были такие придирчивые, я даже не могу представить, насколько строгими должны быть правила в основной семье моего отца.

Раз уж зашла речь о нашей семье… Я невольно украдкой взглянула на Ло Линя, сидевшего напротив меня. Он с увлечением уплетал еду из своей миски, совершенно не обращая внимания на мое неподобающее поведение. Но почему? Я протерла глаза и посмотрела еще раз — все еще двое?!

Два Ло Линя!

Прошлой ночью мне показалось, что я вижу галлюцинации, но сейчас явно день, так почему же я вижу двух человек, сидящих там, где должен быть только Ло Линь? Двух Ло Линей! Нет, дело не столько в том, что два Ло Линя сидят рядом, сколько в том, что второго Ло Линя можно увидеть сквозь тень одного из них. Тени перекрываются, и один из них постоянно смотрит на меня снизу вверх и корчит рожи. Этот взгляд просто... невыносим!

«Что ты делаешь?» — дядя Цзиньцай уставился на меня с изумлением, словно я совершил что-то возмутительное.

"Э-э... я?" Я с некоторым недоумением посмотрел на дядю, а затем проследил за его взглядом. Только тогда я понял, что натворил. Вдруг в ушах раздался громкий хлопок, и я был совершенно ошеломлен.

"Эй, кузина, что со мной не так?" Я лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку, и сколько бы моя кузина Сяоцю ни пыталась меня поднять, я никак не могла встать.

Как же это неловко, невероятно неловко! Что со мной случилось? Я... я подбежала к мальчику, который был мне практически незнаком, и попыталась схватить его за лицо. Это просто... Я в отчаянии стучала по подушке, но... почему там было два Ло Линя? И почему мой дядя и остальные этого не заметили?

«Цинь, можно я тебя кое о чём спрошу?» — спросила моя кузина Сяоцю, немного подумав, прежде чем ответить мне серьёзным тоном.

«Скажи это», — сказала я, дергая свои короткие волосы прядь за прядью, словно хотела вырвать их все. Эта привычка у меня с детства; с тех пор и до сих пор, когда я сталкиваюсь с трудностями, я неосознанно теряю волосы, словно вырывание одной пряди уменьшит мои тревоги. Может быть, когда я облысею, все забудут о том, что я сделала, — с тоской подумала я. — Надеюсь, они скоро забудут, иначе я не осмелюсь выйти на улицу.

«Ты…» — кузина Сяоцю немного поколебалась, но всё же спросила: «Ты влюбилась в Ло Линя?»

"Что..." Вопрос моей кузины так меня напугал, что я чуть не упал с кровати.

"Кузен, ты... ты что, шутишь? Как... как я мог..." Я ударил себя в грудь, сильно кашляя. Оказывается, люди действительно могут подавиться собственной слюной!

«Не лги своему кузену», — многозначительно улыбнулась мне Сяоцю. — «Я заметила это давно. Он тебе сразу понравился, как только он приехал, не так ли?»

«Дорогой мой кузен, откуда ты взял такой вывод?» Я снова рухнула от досады. Вывод моего кузена был поистине поразительным.

«Твоя кузина заметила, правда? В день приезда Ло Линя ты долго на него смотрела. И все еще говоришь, что в него влюбилась?» — подтолкнула меня кузина. — «Девочка, тебе еще очень далеко до того, чтобы обмануть свою кузину!»

Я на неё пялилась? О, это была та девушка. Я приподнялась, почувствовав скуку, и без зазрения совести схватила кузину за руку, притянув её к себе.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema