Kapitel 16

О нет, о нет, у меня кружится голова! Чжан Цзинчжи почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Неужели одежда Сяо Сяо обладает такой магией? Она не в первый раз ходила ужинать с Ян Лэем, но впервые они держались за руки!

Чжан Цзинчжи быстро приняла решение: она никогда не вернет одежду Сяо Сяо!

Сяо Сяо и представить не могла, что всего лишь слова Ян Лэя «очень красивая» испортят ей наряд. Сейчас она сидела дома и ела апельсин, когда кисло-сладкий сок обжег ей порез на губе, отчего она дважды зашипела и прикрыла рот от боли. Она сердито выругалась в адрес Цзян Сичэна, подумав: «О нет, завтра моя губа точно распухнет!»

После ужина Чжан Цзинчжи и Ян Лэй пошли в кино. К тому времени, как Ян Лэй предложил отвезти Чжан Цзинчжи домой, было уже больше десяти часов.

— Ты устал? — спросил Ян Лэй. — Если не устал, давай прогуляемся.

Чжан Цзинчжи не устала, просто у сапог Сяо Сяо были довольно высокие каблуки, из-за чего в них было неудобно ходить. Но в этот момент, даже на ходулях, она не могла сказать, что устала! Стиснув зубы, она покачала головой и тихо сказала: «Не устала».

Ян Лэй улыбнулся, и они вдвоем направились к дому Чжан Цзин. Чжан Цзин втайне подсчитала расстояние. К счастью, оно оказалось не слишком большим. При такой скорости дорога домой займет всего час-два. Вот только пальто Сяо Сяо немного разочаровало. Оно было слишком большим и слишком коротким, и ветер дул прямо в дверь!

В ту зимнюю ночь на улицах было немного пешеходов. Они шли и тихо болтали. Они почти дошли до дома, когда у Ян Лэя зазвонил телефон. Он посмотрел на номер, и выражение его лица стало каким-то неестественным. Когда он ответил, Чжан Цзинчжи смутно услышал женский голос, похожий на плач.

Ян Лэй мягко успокоил собеседника, повесил трубку и, снова взглянув на Чжан Цзинчжи, увидел на его лице обеспокоенное выражение. Чжан Цзинчжи быстро широко улыбнулся и сказал: «Если у тебя есть срочные дела, можешь идти первым».

Ян Лэй посмотрел на неё и покачал головой. «Я сначала отвезу тебя домой».

Чжан Цзинчжи поняла, что Ян Лэй уже занята телефонным звонком, и смутно догадалась, кому звонили. Подумав, что это идеальный повод показать свое понимание, она быстро сказала: «Не нужно, я дома. Это совсем рядом! Можешь идти, если тебе нужно что-то сделать».

Ян Лэй извиняющимся взглядом посмотрел на Чжан Цзинчжи: «Мне очень жаль, я…»

Чжан Цзинчжи улыбнулся и сказал: «Продолжай!»

Наблюдая, как Ян Лэй садится в такси и уезжает, Чжан Цзинчжи быстро обнял её за плечи и несколько раз подпрыгнул. «Уф! Так холодно!» — пробормотала она себе под нос. — «Чёрт, какой же он придурок!» Было очевидно, что ему звонит его бывшая девушка! Она замужем, а плачет своему бывшему парню — что это за человек!

Чжан Цзинчжи бормотала себе под нос, возвращаясь домой. Ее дом находился недалеко от работы отца, в довольно уединенном месте. Ей предстояло пройти по тихой улочке, и в это время, особенно зимой, на улице было еще меньше людей. По мере того как Чжан Цзинчжи шла, она начала чувствовать себя немного неловко.

Вскоре после поворота за угол переулка из-за кипариса у дороги внезапно выскочил мужчина. Прежде чем Чжан Цзинчжи успела среагировать, мужчина схватил ее сумочку и убежал вперед.

«Эй! Моя сумка!» — встревоженно крикнула Чжан Цзинчжи, забыв о своем страхе в спешке, и бросилась за ней.

Другая девушка уже опередила её, к тому же Чжан Цзинчжи была в туфлях на высоком каблуке, поэтому, сделав всего несколько шагов, она осталась позади.

«Эй! Ублюдок! Верни мне мою сумку!» — крикнул Чжан Цзинчжи.

Мужчина впереди был ошеломлен, услышав, что Чжан Цзинчжи все еще преследует его, пораженный ее дерзостью. Чжан Цзинчжи, увидев, как мужчина внезапно остановился, сначала была ошеломлена, а затем внезапно поняла, что происходит. Боже мой! Она что, рискует жизнью ради денег? Она что, идиотка? Осмелилась преследовать грабителя в одиночку!

Увидев приближающегося мужчину, Чжан Цзинчжи быстро среагировала, резко повернула и побежала назад изо всех сил. Сначала она гналась за грабителем, теперь грабитель гнался за ней — это чертовски нелепо, подумала Чжан Цзинчжи.

Как оказалось, скорость, с которой человек спасается бегством, значительно превышает скорость погони за богатством!

Чжан Цзинчжи подбежала к углу улицы и увидела, как машины то приезжают, то уезжают. Только тогда она осмелилась оглянуться. Грабители давно скрылись. Она не знала, когда они убежали. Глядя на тускло освещенную улицу, она больше не решалась идти одна!

В сумке лежали её кошелёк, телефон, ключи и куча всяких мелочей. На этот раз всё пропало. Чжан Цзинчжи попыталась утешить себя: телефону было два года, и его давно пора было заменить, а в кошельке было мало денег. Потерять немного денег лучше, чем потерять жизнь! И как раз когда она начала чувствовать некоторое облегчение, ей вдруг пришла в голову серьёзная проблема. Вещи в сумке были не очень ценными, но что насчёт самой сумки? Эта сумка принадлежала Сяо Сяо! Сяо Сяо в этот раз действительно постаралась над своим нарядом; сумка выглядела как от LV!

Боже мой! Мы должны просто позволить ей умереть!

Что же теперь делать? Ее телефон потерялся, она даже позвонить за помощью не могла. Одна только мысль о звонке заставляла глаза Чжан Цзинчжи загораться. В этот момент, если она воспользуется этим предлогом, чтобы позвонить Ян Лэю, разве он не прибежит? К черту его бывшую девушку! Он же не мог сказать по телефону: «Чжан Цзинчжи, я занят, ты звони по номеру 110».

Наконец она нашла небольшой, ещё работающий супермаркет на улице. Владелец был так добр, что, узнав о её ограблении, быстро достал ей телефон. Но, получив телефон, Чжан Цзинчжи обнаружила проблему, от которой ей хотелось удариться головой об стену: она не запомнила номер телефона Ян Лэя. Просто она давно сохранила его номер в телефоне, и каждый раз, когда кто-то звонил, отображалось имя Ян Лэя, но она никогда не помнила сам номер!

Чжан Цзинчжи ещё больше раздражало то, что она не помнила номер Ян Лэя, но помнила номер Ван Юханя. Причина была прямо противоположной: он её раздражал, поэтому она не сохранила его имя в телефоне. Каждый раз, когда ей звонили, на экране сразу отображался его номер. После стольких раз, когда она его видела, она его запомнила!

Стоит ли мне звонить или нет?

Чжан Цзинчжи (пересмотренный)

Чжан Цзинчжи держала телефон в руках и задумалась. Стоит ли ей позвонить и попросить у него номер телефона Ян Лэя? Возможно ли это вообще? Как бы она ни размышляла, Ван Юхань не был из тех, кто готов жертвовать собой ради других. Не прибегнет ли он к обману? Но потом она поняла, что получить от Ван Юханя хоть что-то будет сложнее, чем обманом уговорить обезьяну на свидание!

Но если бы она не воспользовалась этим шансом, оправдала бы она ожидания, данные ей небесами? Оправдала бы она ожидания, связанные с сумкой Сяо Сяо? Чжан Цзинчжи стиснула зубы и набрала номер Ван Юханя.

Ван Юхань последние два дня болел простудой. Хотя болезнь не была серьёзной, симптомы были довольно сильными, поэтому у него не было времени пошутить с Чжан Цзинчжи. Рано утром он выпил лекарство и упал в обморок. Зазвонил телефон; он взглянул на него — это был незнакомый номер стационарного телефона — и ответил, слегка нахмурившись: «Алло?»

Раздался мягкий и благородный голос Чжан Цзинчжи: «Здравствуйте? Это Ван Юхань? Это Чжан Цзинчжи».

На самом деле, сама Чжан Цзинчжи никогда не осознавала, что у нее есть проблема: всякий раз, когда она делала что-то не так, она чувствовала себя виноватой, поэтому ее тон голоса отличался от обычного, становясь невероятно мягким и приятным.

В том, чтобы быть вежливой, нет ничего плохого, но всё зависит от человека. Что касается Ван Юханя, то с тех пор, как они поссорились в ресторане, Чжан Цзинчжи перестала вести себя с ним как леди. В хорошем настроении она называла его Ван Юханем грубым голосом, а в плохом — просто фамилией Ван. Сегодня же она вдруг снова начала говорить так тихо. Она не придала этому значения, но Ван Юхань почувствовал, что что-то не так.

Его голос был немного хриплым из-за простуды. «Почему ты вдруг решил позвонить мне сегодня?»

«Хе-хе, а я могу позвонить, если все будет в порядке?» — небрежно сказала она, втайне продумывая, как естественным образом перевести разговор на номер телефона Ян Лэя.

Взгляд владельца небольшого супермаркета на Чжан Цзинчжи был довольно странным. Он задавался вопросом, действительно ли девушку ограбили. Почему она не звонит в полицию, а сплетничает с другими?

«…Я неплохо запоминаю цифры. Большинство телефонных номеров я могу вспомнить, увидев их один раз. А ты?» Чжан Цзинчжи обвел цифры кругом.

«Всё в порядке, это, вероятно, связано со спецификой моей работы. Если я захочу что-то вспомнить, я смогу это вспомнить», — сказал он.

«О? Не верю. Ты шутишь. Я никогда не видела никого, кто запоминал бы цифры лучше меня!» — сказала она, краснея.

Ван Юхань, казалось, мог видеть движения и выражение лица Чжан Цзинчжи на другом конце провода, и тихонько рассмеялся.

Услышав его смех, Чжан Цзинчжи немного смутилась и рассердилась, но, помня, что ей все еще нужна его помощь, не смогла этого показать. Поэтому она продолжила сладким голосом: «А может, я тебя проверю?»

Ван Юхань подпер подушку к спине и приподнялся над изголовьем кровати, на его лице невольно появилась улыбка. «Хорошо, давай, сдавай тест».

«Да, ваш идентификационный номер!»

Он на мгновение замолчал, затем спокойно назвал свою дату рождения и с улыбкой спросил: «Вы ведь не хотите узнать мой день рождения, правда?»

Чжан Цзинчжи совсем не думала о его ответе, поэтому не стала внимательно слушать, что он говорил. Она думала только о том, как получить номер телефона Ян Лэя.

«Какой у меня номер телефона? Скажи мне сейчас! Не думай об этом!»

Он усмехнулся и тут же дал ей свой номер телефона.

Чжан Цзинчжи сделал вид, что спрашивает номер телефона Цзян Сяоруо, а затем внезапно спросил: «А как насчет Ян Лэя?»

Задав вопрос, я с замиранием сердца ждала его ответа.

На этот раз на другом конце провода воцарилась тишина. Чжан Цзинчжи почувствовала, что ее ладони немного влажные, а трубка скользкая и неудобная в руке.

«Ха-ха, видишь? Ты же не можешь всё вспомнить, правда? Я знал, что ты всё не вспомнишь». Чжан Цзинчжи всё ещё не сдавался и хотел использовать обратную психологию, чтобы справиться с ним.

На другом конце провода по-прежнему царила тишина. Как раз когда Чжан Цзинчжи начал нервничать, Ван Юхань рассмеялся.

Услышав его насмешку, Чжан Цзинчжи невольно вздохнул с облегчением.

На другом конце провода он хрипло усмехнулся, а затем насмешливым тоном сказал: «Се Чжан Цзинчжи, какие ты там устраиваешь розыгрыши?»

Чжан Цзинчжи сделал вид, что ничего не понимает: «А? О чём ты говоришь?»

«Вы что, забыли, чем занимались, когда я вас впервые встретил?» — он недружелюбно рассмеялся. «Чжан Цзинчжи, у вас проблема: когда вы делаете что-то не так, вы становитесь исключительно вежливыми и льстивыми. Проще говоря, чем лицемернее вы себя ведёте, тем более женственной становитесь!»

Ты лицемер!

Он усмехнулся: «Всё в порядке, в лицемерии нет ничего плохого. Мне даже нравится твоя двуличность! Так скажи мне, чего именно ты хочешь?»

Поскольку он уже разоблачил её, Чжан Цзинчжи решил добить её: «Мне нужен номер телефона Ян Лэя».

— У тебя нет его номера телефона? — усмехнулся он. — Откуда ты звонишь? Это не твой номер телефона.

«Хорошо, я потерял свой телефон, поэтому потерял и номер Ян Лэя. Не могли бы вы сказать мне его номер телефона?»

«Нет, — решительно ответил Ван Юхань, а затем усмехнулся: — Думаешь, я тебе скажу? Зачем тебе его искать в это время?»

Поняв, что такой подход больше не работает, Чжан Цзинчжи решила, что нет смысла ему льстить, и ее тон стал более напористым: «Разве это ваше дело? Если вы не хотите мне рассказывать, забудьте об этом!»

«Где ты так поздно? Как ты потерял телефон?» — спросил он.

Раздраженная Чжан Цзинчжи с грохотом бросила трубку и пробормотала себе под нос: «Не ваше дело!». Обернувшись, она увидела, что владелец небольшого супермаркета смотрит на нее с удивлением. Поняв, что ее слова были несколько неженственными, она быстро неловко улыбнулась ему.

«Вас действительно ограбили?» — неуверенно спросил владелец супермаркета.

Чжан Цзинчжи уныло кивнул, сразу вспомнив потери того дня, и почувствовал укол сожаления.

«Значит, у вас еще есть время на телефонные звонки и болтовню?» — снова спросил владелец супермаркета, взглянув на часы. Прошло тридцать три минуты. Затем он посмотрел на Чжан Цзинчжи, словно она была инопланетянкой.

Полиция прибыла быстро. Они позвонили и ждали на углу улицы меньше десяти минут, прежде чем приехать. Полицейский лет тридцати задал Чжан Цзинчжи несколько вопросов, и Чжан Цзинчжи вкратце объяснил только что произошедшее ограбление и описал полицейскому физические характеристики грабителя.

«Что? Прошло уже почти час? Почему вам потребовалось так много времени, чтобы позвонить в полицию?» — раздраженно спросил невысокий полицейский.

Чжан Цзинчжи хотелось закатить глаза, подумав про себя: «Могу я вам рассказать, что изначально я планировала позвать героя на помощь? Но вместо героя меня дважды ударил медведь!» Затем она возмущенно воскликнула: «Вы, полицейские, не только не выполнили свой долг по поддержанию порядка в этом районе, но и ещё имеете наглость жаловаться на то, что я слишком поздно вызвала полицию!»

Однако есть вещи, которые нельзя говорить в определенных ситуациях и в определенное время. Например, осмелились бы вы пожаловаться на некомпетентность стоматолога, когда он удаляет вам зуб?

Чжан Цзинчжи застенчиво улыбнулся 110 полицейским.

Полицейский не был строгим человеком, но было поздно, и все были в плохом настроении. Видя состояние Чжан Цзинчжи, он не хотел больше ее ругать. «Ты так испугалась, что забыла позвонить в полицию?»

Чжан Цзинчжи не знала, как ответить, поэтому просто снова улыбнулась и спросила: «Можно ли вернуть сумку?»

Невысокий полицейский взглянул на Чжан Цзинчжи и сказал: «Если бы вы пришли раньше, мы бы, возможно, смогли его поймать. Прошло уже больше часа, и он, вероятно, давно скрылся!»

Заметив, что Чжан Цзинчжи немного побледнел, он вежливо спросил: «У вас в сумке много денег?»

«Внутри не так много денег, но эта сумка очень ценная!»

«Вы молодая женщина, одетая вот так поздно ночью, с такой дорогой сумкой. Почему вы не идете домой? Что вы делаете, бродя по округе? Садитесь в машину, давайте посмотрим, куда он ушел. Некоторые грабители забирают из сумки только деньги и телефон, а другие выбрасывают сумку в ближайшую мусорную урну», — сказал полицейский.

Чжан Цзинчжи быстро села в полицейскую машину вместе с офицерами, молча молясь, чтобы подонок, укравший её сумку, не был настолько неосторожен, чтобы выбросить её. Офицеры обыскали все мусорные баки вдоль маршрута, по которому шёл грабитель, и наконец нашли в одном из баков сморщенный кошелёк Чжан Цзинчжи, большую связку ключей, коробку с салфетками и другие мелочи. Не хватало только сумки LV Сяо Сяо. Оказывается, даже грабители в наши дни довольно модные!

Когда Чжан Цзинчжи подъехала к своему дому на полицейской машине, её мать выглядывала с балкона. Было почти полночь, а дочь всё ещё не вернулась домой. Телефон был выключен, что очень беспокоило пожилую женщину. Как раз когда она начала волноваться, она увидела, как Чжан Цзинчжи выходит из полицейской машины. Пожилая женщина, заикаясь, громко крикнула отцу Чжан Цзинчжи в гостиной: «Она, её отец, вы, вы, вы скорее сюда!»

Отец Чжан Цзинчжи смотрел фильм Бриджит Лин «Мечник II», когда услышал, как его зовет жена. Он согласно ответил, но не сдвинулся с места.

«Старик, поторопись! Сейчас я разобью твой телевизор!»

Чжан Цзин вышла из машины и дважды поблагодарила полицейского. Полицейский сказал, что сделает все возможное, чтобы поймать грабителя, и сообщит ей, как только получит какие-либо новости. Она еще раз поблагодарила его и слегка поклонилась. Затем она наблюдала, как полицейский садится в машину и уезжает. Как раз когда она собиралась подняться наверх, она увидела, как машина Ван Юханя спешно подъехала снаружи.

Когда отец Чжан Цзинчжи бросился к жене и посмотрел вниз, он не увидел того, что так напугало его жену. Однако то, что он увидел, было не намного лучше. Мужчину крепко держал за руку его дочери. Дочь, казалось, пыталась вырваться, но хватка была очень сильной. Они тихо спорили о чем-то.

Старик и старуха обменялись взглядами, заметив в глазах друг друга один и тот же вопрос.

Чжан Цзинчжи (пересмотренный)

«Отпустите!» — крикнула Чжан Цзинчжи, голос её дрожал, глаза бегали по сторонам, словно она боялась потревожить соседей. «Эй, Ван, ты что, с ума сошёл? Что с тобой случилось посреди ночи?»

«Болен она или нет? Если бы она не была больна, оказалась бы она в таком состоянии?» — с горечью подумал Ван Юхань. Он только что перезвонил и узнал, что она пользуется телефоном небольшого супермаркета. Он также услышал от владельца магазина, что ее только что ограбили. Сердце у него сильно заколотилось. Хотя здравый смысл подсказывал ему, что раз у нее была возможность получить у него номер телефона Ян Лэя, ничего серьезного не должно было случиться. В лучшем случае, она испугалась и потеряла немного денег. Но он не мог успокоить свою панику. Ему было все равно, что он только что принял лекарство и вспотел, поэтому он оделся и пришел.

Не могу поверить, что она осмелилась спросить его, болен он или нет!

Лицо Ван Юханя помрачнело, глаза его словно извергали огонь, и он понизил голос и сердито сказал: «Если боишься привлечь к себе внимание, тогда садись со мной в машину!»

Странно! Зачем мне садиться в его машину? Я всегда считала его мягким и утонченным, но, увидев его сегодня таким, Чжан Цзинчжи почувствовала себя неловко и ни за что не села в машину к Ван Юханю.

«Уже так поздно, об этом можно поговорить завтра!» Чжан Цзинчжи попыталась откинуться назад, но сила Ван Юханя оказалась ей не по силам.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586