Kapitel 35

Он разорвал её рубашку, пуговицы отлетели и упали на пол, обнажив начинающуюся грудь девушки. Затем он опустил руку и разорвал её маленькие белые трусики. Она яростно пинала его, но он всегда уворачивался, прижимая её к земле одной ногой.

В то время ему было восемнадцать лет, а ей всего четырнадцать. Хотя она всегда была похожа на мальчика, физической силой она все же не могла с ним сравниться.

В тот самый момент, когда они оказались в беспорядке, третий и четвертый братья, находившиеся внизу, услышали шум и бросились наверх, где увидели царящий хаос.

Он давно сошел с ума. Одной рукой он прижал ее к земле, а другой начал рвать на себе одежду, крича в дверь: «Убирайся!»

«Отпусти меня! Ублюдок!» — закричала она.

Третий и четвертый братья были ошеломлены внезапной сценой. Когда он закричал, они отступили на два шага назад и замерли на месте, забыв остановить импульсивность пятого брата.

Кто-то ворвался, оттолкнул умственно отсталых третьего и четвертого братьев, схватил его за голову и сильно ударил по лицу. Он был оглушен и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Он в оцепенении крикнул: «Мама!»

Взглянув на нее, почти обнаженную в его объятиях, он вдруг осознал, что с ней сделал...

После того дня он больше никогда ее не видел. После того, как мать заперла его более чем на неделю, его отправили за границу. Только оказавшись за границей, он узнал, что его третий и четвертый дети также были отправлены за границу своими родителями: один в Австралию, а другой в Соединенные Штаты.

Поначалу он не понимал, почему его третий и четвёртый дети оказались замешаны в этом деле. Повзрослев, он постепенно осознал, что его мать и остальные неправильно всё поняли. Что бы они ни объясняли, родители им не верили. Его мать говорила, что верит только словам Чу Яна. Поэтому, полюбив её, испытывая чувство вины и одиночество на чужбине, он начал её ненавидеть.

Когда-то я думал, что это воспоминание забудется и исчезнет, но никак не ожидал, что увижу её рядом с Фан И сразу после возвращения в Китай. И она уже стала той женщиной, которой он когда-то больше всего восхищался.

Тогда он понял, что всё ещё любит её, и как бы сильно он ни злился на неё раньше, он всё ещё любит её сейчас.

Оказалось, что она никогда его и не отпускала.

Чу Ян

Он повернулся к Чу Яну, подавив в себе все свое достоинство и высокомерие, и взмолился: «Забудь прошлое, хорошо? Оставь его, и мы начнем все сначала».

Новое начало? Но было ли у них вообще какое-либо начало? Взгляд Чу Яна переместился с цветущих яблонь за окном машины на лицо Хэ Ицяня. Он долго смотрел на него, затем презрительно улыбнулся и покачал головой. «Невозможно. Фан И очень хорошо ко мне относится. Он внимательный и добрый».

Хэ Ицянь крепко сжал руль, его костяшки пальцев посинели, тонкие губы сжались в бледную линию, и он смотрел на Чу Яна глазами, полными отчаяния.

«Почему я должна его бросать?» — спросила Чу Ян. «Он богатый, красивый, влиятельный и хорошо ко мне относится. Почему я должна его бросать? Да, сначала меня к этому принуждали, но теперь уже нет. Скажи мне, почему я должна его бросать? Назови причину».

Хэ Ицянь молчал, его лицо было мрачным. Он заставил себя подавить гнев и, наконец, выдавил из себя почти безрадостную улыбку, сказав: «Хорошо, мне всё равно, что ты решишь, только не избегай меня, ладно? В конце концов, у нас много прекрасных воспоминаний».

Чу Ян немного подумал и кивнул: «Пока ты меня не принуждаешь, я не буду тебя избегать».

Хэ Ицянь тихо выдохнула, устало улыбнулась и сказала: «Хорошо, теперь я живу здесь одна. Этот дом такой большой, и иногда мне бывает одиноко. Приходи, составь мне компанию, когда у тебя будет время, хорошо?»

Семья Хэ переехала четыре или пять лет назад, и дом долгое время пустовал. Чу Ян и представить себе не могла, что Хэ Ицянь после возвращения в Китай будет жить здесь одна. Она посмотрела на яблони во дворе и мягко кивнула.

Выражение лица Хэ Ицяня смягчилось, и он тихо сказал: «Я отведу тебя обратно в школу. Ты уже поел?»

Чу Ян покачал головой: «У меня запланирован ужин с одноклассниками, можешь просто отвезти меня обратно в школу».

Изначально Чу Ян хотела, чтобы Хэ Ицянь просто высадил её у школьных ворот, но Хэ Ицянь настоял на том, чтобы завести её внутрь. Машина остановилась перед общежитием Фань Сяоцзюань. Хэ Ицянь взглянул на оживлённое общежитие и понял, что это женское. Он выглядел довольным и спросил Чу Ян: «Твоя одноклассница живёт здесь?» Затем он посмотрел на часы и сказал: «Уже поздно в столовой. Почему бы тебе не позвать свою одноклассницу, и я отведу тебя куда-нибудь поесть?»

Выражение лица Чу Яна оставалось безразличным. Он вышел из машины, повернулся и сказал: «Не нужно. Моя одноклассница никогда раньше не видела такого красивого парня. Боюсь, она не сможет с ним справиться. Тебе лучше уйти. Твоя машина слишком броская и доставит мне неприятности».

Хэ Ицянь был рад услышать, как Чу Ян начал говорить с ним шутливым тоном. Его улыбка стала еще более расслабленной, когда он сказал: «Тогда я пойду».

Чу Ян кивнул и повернулся, чтобы войти в общежитие. Не успел он и двух шагов сделать, как Хэ Ицянь окликнул его сзади. На его лице появилось редкое для него детское выражение, и он слегка улыбнулся, спросив: «Дай мне свой номер телефона, хорошо? У меня его пока нет!»

Чу Ян обернулась, тусклый свет уличного фонаря отбрасывал на ее глаза тяжелую тень, не позволяя прочитать ее мысли. Она несколько секунд смотрела на Хэ Ицяня, затем обошла машину со стороны Хэ Ицяня, достала из кармана ручку и сказала: «Протяни руку».

Хэ Ицянь был несколько удивлен и взволнован. Он поспешно протянул правую руку, которая слегка дрожала.

Чу Ян схватил его за руку и по одному штриху написал на ладони номер телефона ручкой.

Хэ Ицянь безучастно смотрел на опущенный профиль Чу Ян, чьи волосы до середины груди спадали, прикрывая брови и глаза. Он почувствовал, как глаза слегка увлажнились, словно время повернулось в далекое прошлое, в спортзал после обеда, к той девушке с растрепанными длинными волосами, которая держала телефон между плечами и кричала: «Подождите-ка, подождите, я ищу что-нибудь, что можно записать!» Затем она схватила мальчика рядом с собой и, игнорируя его протесты, начала что-то писать ручкой на его голой руке. Иногда это были последовательности цифр, иногда — домашнее задание от учителя, а иногда — ее оценки за контрольные.

Тогда она постоянно не могла найти свой блокнот, поэтому хватала все, что попадалось под руку, и записывала. Он, хотя и жаловался, втайне наслаждался ощущением скольжения кончика ручки по ее коже.

«Хорошо!» — Чу Ян выпрямился и положил ручку обратно в карман. — «Будь осторожен, чтобы не стереть!»

Чу Ян повернулся и вошёл внутрь. Не успел он даже дойти до общежития Фань Сяоцзюаня, как его окликнул Хэ Ицянь.

"Как дела?"

"...Я просто хочу спросить, можем ли мы еще вернуться в прошлое?"

"..."

Фань Сяоцзюань вышла, неся коробку с лапшой быстрого приготовления, и столкнулась с Чу Яном, стоявшим за дверью. Суп разлился на неё. Фань Сяоцзюань отскочила назад, чтобы избежать столкновения, и сердито крикнула: «Чу Ян, зачем ты здесь стоишь? Мы договорились поесть вместе, куда ты делся? Теперь мне придётся есть эту вредную еду! Чу Ян?»

Фань Сяоцзюань заметила, что Чу Ян выглядит немного растерянным. «Чу Ян, что случилось?»

«Я не могу вернуться назад, я никогда не смогу вернуться!» — пробормотал Чу Ян себе под нос.

Фань Сяоцзюань была еще больше озадачена и, толкнув ее в плечо, спросила: «Ты что, одержима? Чу Ян, что ты говоришь?»

Чу Ян на мгновение безучастно уставился на Фань Сяоцзюань, затем повернулся и ушёл, не сказав ни слова. Если нельзя вернуться назад, значит, нельзя. Только тот, кого никогда не обижали, может так легко сказать, что может вернуться в прошлое. Боль есть боль, и шрамы останутся навсегда. В прошлое никогда не вернёшься!

«Эй! Чу Ян, Хэ Иян тебя ищет, знаешь? Кажется, он хочет о тебе что-то спросить», — крикнула Фань Сяоцзюань из-за спины Чу Яна...

Чжан Цзинчжи оставалась в больнице еще несколько дней. За это время Ван Юхань один раз привела к ней Бай Гу Цзин, представляющую ее компанию. Увидев теплую улыбку Ван Юхань, Чжан Цзинчжи избегала смотреть на лицо Бай Гу Цзин и не смела заглядывать в глаза Ван Юхань, потому что там она ясно видела отчуждение.

На самом деле, она предпочла бы, чтобы он к ней не приходил. Если бы он не пришел, это означало бы, что он все еще дуется, а если он дуется, это означало бы, что ему все еще не все равно. Но теперь он полностью занял позицию лидера, совершенно не испытывая никаких личных чувств.

Хотя она всегда думала, что ей все равно на него, или даже что она его ненавидит, когда она увидела в его глазах вежливость и отстраненность, она почувствовала внутреннюю пустоту, чувство утраты, которого никогда прежде не испытывала.

Чжан Цзинчжи внезапно осознал, что горшочек пшенной каши с коричневым сахаром был последним остатком его терпения по отношению к ней; он отдал ей его, и на этом всё закончилось.

Как только Ван Юхань и Бай Цзе вышли из больницы, Бай Цзе наклонилась, чтобы поближе рассмотреть лицо Ван Юханя.

Ван Юхань, естественно, был раздражен, слегка отступил назад и спросил: «На что ты смотришь?»

«Продолжай притворяться, продолжай притворяться, старший брат. Хочу посмотреть, как долго ты сможешь это вытворять!»

Ван Юхань проигнорировал её и вышел. Бай Цзе поспешил догнать его, бормоча: «Старший, посмотри, её парня здесь нет. Это отличная возможность, не воспользуешься ли ты ею?»

Ван Юхань остановился, обернулся и, нахмурившись, посмотрел на Бай Цзе, сказав: «Похоже, как бы ты ни был силен на работе, тебе не удается вырваться из женского мира!»

"Что ты имеешь в виду?"

«Думай сам!» — холодно сказал Ван Юхань.

На пятый день госпитализации Чжан Цзинчжи Ян Лэй наконец заметил её исчезновение и сам позвонил ей, спросив, есть ли у неё время поужинать вместе вечером. Чжан Цзинчжи спокойно ответила, что ей очень жаль и она не может, потому что находится в больнице.

Ян Лэй на мгновение замолчал, затем спросил, что случилось, насколько серьезно, в какой больнице она находится, и сказал, что придет ее навестить.

Чжан Цзинчжи не держал зла и мягко ответил на все его вопросы.

Когда Ян Лэй приехал в больницу, он очень извинялся, увидев Чжан Цзинчжи. Он продолжал извиняться и объяснял, что был занят последние несколько дней и не имел времени ей позвонить. Затем он с беспокойством отчитал Чжан Цзинчжи, сказав, что она взрослая женщина и не умеет о себе заботиться. Почему она не сказала ему, что больна?

Чжан Цзинчжи слабо улыбнулся и сказал, что ничего серьезного. К тому же, это и так несерьезно, так зачем вообще ему звонить?

Ян Лэй сменил Чу Яна на смене и остался в больнице, чтобы ухаживать за Чжан Цзинчжи. Из-за этого медсестры стали чаще посещать палату Чжан Цзинчжи. Ян Лэй беспомощно улыбался, а Чжан Цзинчжи покачала головой с улыбкой. Когда-то она тоже была очарована Ян Лэем, но теперь она наконец-то могла смотреть на его привлекательные черты с обычным сердцем, без смущения и учащенного сердцебиения.

Говорят, что только те, кто пережил жизнь и смерть, могут понять, как смотреть на всё спокойно. У Чжан Цзинчжи была лишь болезнь, но она уже научилась видеть всё гораздо яснее. Это того стоит!

Сяо Сяо права. Она сбрасывает свою кожу. Хотя это и больно, она переродилась.

Это не имеет никакого отношения к Ян Лэю или Ван Юханю; речь идёт только о ней самой.

В этот момент она наконец поняла, что её увлечение Ян Лэем исчезло, но это не означало, что она влюбилась в Ван Юханя. Она просто обрела новое понимание любви и научилась любить и принимать любовь.

День выписки Чжан Цзинчжи из больницы совпал с днем возвращения ее родителей из поездки. Как только она вошла в дом, родители последовали за ней. Мать крепко обняла Чжан Цзинчжи и воскликнула: «Дитя мое, ты так много страдала! Почему ты заболела, как только родители уехали? Почему ты так сильно похудела?»

Она практически плакала. Мать Чжан Цзинчжи знала только о том, что у дочери простуда и высокая температура, но не знала, что та несколько дней провела в больнице.

Чжан Цзинчжи закатила глаза и подумала про себя: «Ван Юхань вам звонил? Что ты там сказал? „Есть еще несколько достопримечательностей, которые мы не посетили, поэтому пока не можем вернуться. В любом случае, простуда и жар — это несерьезные болезни. Просто пейте больше воды, укройтесь одеялом и выспитесь!“ В твоих глазах я могу быть важнее этих достопримечательностей!»

Чу Ян больше не мог этого терпеть, поэтому он подошел и потянул за шею свою тетю, которая висела на Чжан Цзинчжи. «Тетя, отпусти. Мою сестру только что выписали из больницы. Пусть она отдохнет немного».

«В больнице? Почему ты в больнице? Как этот сопляк Ван мог за тобой ухаживать?» Отец Чжан Цзинчжи уже собирался принять облик главы семейства, сверлить его взглядом и отчитывать, когда заметил, что жена тянет его за рукав сзади. Даже не глядя, он понял, что жена что-то хочет сказать, поэтому тут же проглотил оставшиеся слова.

Ян Лэй неловко стоял рядом с диваном. Увидев, что родители Чжан Цзинчжи смотрят на него, он неестественно улыбнулся, слегка поклонился и поздоровался с ними: «Дядя, тётя».

...

Чжан Цзинчжи

Болезнь, не слишком серьёзная и не слишком лёгкая, вывела Чжан Цзинчжи из строя на целую неделю. Вернувшись на работу, она почувствовала себя несколько не в своей тарелке.

Хотя большинство коллег навещали Чжан Цзинчжи в больнице, они всё равно приходили выразить ей соболезнования, когда она приходила на работу. Однако некоторые из старших женщин, казалось, мало что могли сделать, чтобы утешить её, и не знали, что сказать. Одна из них похлопала Чжан Цзинчжи по плечу и с завистью сказала: «Прекрасная леди, вы отлично справляетесь! Вы ещё больше похудели. Оно того стоит!»

Тут же симпатичная девушка с небольшой грудью и большим умом вмешалась: «О боже, точно! Я ей так завидую! Она снова поправилась, это так раздражает, но я ничего не могу с этим поделать!»

Темы, которые обсуждают женщины, меняются так быстро; в мгновение ока они переключились на то, как похудеть.

Чжан Цзинчжи сидела, сдерживая желание подойти и дважды ударить каждого из них. На ее губах играла легкая улыбка, когда она приводила в порядок вещи на своем столе.

На другой стороне сидел Сяо Ван, у которого была хоть какая-то совесть; он сказал что-то разумное. Он сказал: «Дамы, вам лучше поскорее вернуться на свои места. Если директор Бай увидит вас в таком виде, когда придет, он обязательно на вас набросится!»

Кто-то пренебрежительно усмехнулся и кисло сказал: «Не волнуйтесь, в последнее время у неё отличное настроение, она встречается с боссом Ваном. Она вся сияет от счастья и улыбается всем вокруг. Она не будет держать на нас зла!»

Все рассмеялись и согласились, но, несмотря на сказанное, вернулись на свои места. Чжан Цзинчжи подняла глаза и взглянула на кабинет Ван Юханя, который по-прежнему был пуст и безлюденен. Внезапно она почувствовала утрату.

Сяо Ван наклонилась и прошептала: «Мисс, в будущем не пытайтесь терпеть, когда будете болеть. Вы всех до смерти напугали».

Чжан Цзинчжи улыбнулась ему, затем опустила голову, чтобы продолжить наводить порядок в работе, которую она отстала.

Сяо Ван на мгновение заколебался, а затем тихо спросил: «Я был у тебя пару дней назад, но не увидел твоего красавчика».

Чжан Цзинчжи отложила документы, которые держала в руке, подняла взгляд и прищурилась, глядя на Сяо Вана. Сяо Ван почувствовал себя немного виноватым под её взглядом и заикнулся, словно пытаясь найти предлог для сплетен. В этот момент Чжан Цзинчжи огляделась и прошептала ему: «Иди в чайную. Мне нужно кое-что сказать!»

Сказав это, она взяла чашку и сделала вид, что уходит.

Сяо Ван на мгновение опешился, виновато взглянул на коллег, подождал еще две минуты, а затем встал и последовал за ними.

Когда Чжан Цзинчжи увидела, как Сяо Ван вошел в чайную, она огляделась и убедилась, что за ним никого нет. Внезапно она спросила: «Брат, у меня к тебе вопрос. Ты должен сказать своей сестре правду».

"Что?" Лицо Сяо Вана слегка покраснело, он опустил голову, не смея смотреть на лицо Чжан Цзинчжи. "Спрашивай, пожалуйста".

Однако Чжан Цзинчжи не торопилась. Немного поразмыслив, она наконец сказала: «Вы же мужчина, верно?»

Сяо Ван немного смутился. «Похоже, в этом нет никаких сомнений».

Чжан Цзинчжи кивнул, несколько раз походил взад-вперед, а затем продолжил: «Итак, с точки зрения мужчины, если…»

«Дело не в том, что я здесь стою, а в том, что я мужчина!» — возразил Сяо Ван.

«Хорошо, ты прав, не перебивай!» — сказал Чжан Цзинчжи. «Дай мне закончить. Если, я имею в виду, если девушка первой начала за тобой ухаживать, она могла тебе нравиться, а могла и не очень, но ты не совсем ей отказал, так что можно считать, что у вас сложились отношения парня и девушки, но на самом деле тебе было все равно на нее».

«Если она тебе не нравится, почему бы тебе не отказать ей?» — спросил Сяо Ван.

Чжан Цзинчжи слегка раздражённо воскликнул: «Я же говорил тебе не перебивать!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586