Kapitel 38

Чжан Цзинчжи

Сяо Сяо была очень красива и чувствовала, что получить такой комплимент от матери было совсем нелегко. Как раз когда она собиралась сказать еще несколько добрых слов в адрес Цзян Сичэна, она услышала, как мать тихо сказала: «Он просто немного темнокожий».

Лицо Сяо Сяо помрачнело. Какой смысл в такой светлой коже мужчины? Разве ты не видела кучу симпатичных юношей, которые специально загорают? Я не понимаю, о чем думает моя мать.

«Твой отец не светлокожий, что повлияло на мои хорошие гены. Я никак не ожидала, что ты найдешь такого темнокожего юношу», — вздохнула мать Сяо. «Похоже, в будущем у тебя должен родиться мальчик. Для мальчика это нормально — быть немного темнокожим. Если у тебя родится девочка с такой же темной кожей, ей действительно придется выйти замуж за африканца!»

«Мама!» — кокетливо сказала Сяо Сяо, тряся маму за руку и словно не желая уступать.

Мать Сяо рассмеялась: «Ладно, шучу. Я очень довольна этим молодым человеком. Я его одобрила!» Говоря это, она достала из чемодана свиток и протянула его Сяо Сяо, загадочно добавив: «Вот, держи. Я получила это от твоего отца. В любом случае, его нет в стране. Можешь отправить его первым! Ха-ха».

Получив одобрение матери, Сяо Сяо, естественно, отправилась с Цзян Сичэном в гости к его семье. Сяо Сяо долго думала, какой подарок взять с собой в первый визит, поэтому решила спросить отца. Ее отец был художником и собрал множество работ известных мастеров, поэтому получить в подарок одну из их картин было бы очень приятно.

Сяо Сяо открыла свиток, взглянула на него и невольно ахнула. На самом деле это была самая ценная картина ее отца — «Картина с лошадью»!

«Боже мой, мама, ты что, украла папину картину? Он тебя заживо сдерет с тебя кожу, если узнает!»

«Всё в порядке», — сказала мама Сяо с улыбкой, нежно поглаживая её волосы. «Девочка, твои родители очень рады, что ты устроила свою жизнь. Главное, чтобы ты была счастлива, нам плевать на картины мастеров с изображением лошади. Даже если бы ты была кожей своего отца, мама бы с неё сняла!»

Глядя на нежную улыбку матери, Сяо Сяо почувствовала ком в горле. Последние несколько лет она жила беззаботной и безответственной жизнью. Хотя родители её особо и не сдерживали, они, должно быть, видели это и беспокоились о ней. Оказалось, что счастье матери было не только её собственным.

Сяо Сяо положила картину обратно в чемодан матери и тихо сказала: «Тебе не нужно приносить такой дорогой подарок, когда пойдешь к ним в гости». Она улыбнулась и продолжила: «К тому же, твоя дочь и так достаточно привлекательна, так что эта картина ей не нужна!»

Мать посмотрела на нее и удовлетворенно улыбнулась.

В один из вечеров выходного дня Чжан Цзинчжи пришла поужинать к матери Сяо. Во время учебы в колледже она жила с Сяо Сяо, поэтому они с матерью Сяо были очень близки. Несколько дней назад она навещала мать Сяо у нее дома, и они уже провели полдня, проявляя нежность друг к другу. Когда они встретились сегодня вечером, она не могла удержаться от того, чтобы осыпать Чжан Цзинчжи комплиментами, говоря, что та становится моложе и красивее, и так далее. Мать Сяо улыбалась, как цветок, словно хотела обнять Чжан Цзинчжи и назвать ее своей любимицей.

Сяо Сяо вела себя неплохо, просто наблюдая с улыбкой на губах. Цзян Сичэн, однако, был гораздо менее искусен. Слушая лестные слова Чжан Цзинчжи в адрес матери Сяо, он время от времени подергивал рукой, вызывая у всех мурашки по коже!

Пока Чжан Цзинчжи помогала «императрице-вдове» переодеваться, Цзян Сичэн шепнул Сяо Сяо: «Что с Чжан Цзинчжи сегодня? Она слишком много говорит. Что-то не так».

Сяо Сяо взглянула на Чжан Цзинчжи и удаляющуюся мать. «Они с мамой всегда хорошо ладили. Когда она приехала ко мне домой во время учебы в колледже, она почти уговорила маму удочерить ее. Но позже, я не знаю, кто ей сказал, что количество детей у человека предопределено, и что иметь больше детей на самом деле вредно, поэтому она отказалась от этой идеи. Что касается того, почему она сегодня такая болтливая, — Сяо Сяо сделала паузу, а затем легкомысленно добавила: — У нее что-то на уме. Это ее старая проблема. Чем больше у нее мыслей в голове, тем больше она волнуется, как болтушка!»

Чжан Цзинчжи действительно была очень обеспокоена. Во-первых, это была история с Чу Яном. В тот день была сброшена глубоководная бомба, и еще до того, как волны полностью поднялись, была сброшена еще одна атомная бомба — она сказала, что собирается обручиться с Фан И!

Мать Чу Ян хотела выдать ее замуж, но ей и в голову не приходило выдать ее замуж за 31-летнего «старика»! И за старика, который явно был нехорошим человеком! — Это точные слова матери Чу Ян.

В результате в семье поднялся шум. Даже родители Чжан Цзинчжи вышли на улицу. Несколько близких родственников по очереди уговаривали и уговаривали, прибегая к самым разным уловкам, но Чу Ян по-прежнему говорил одно и то же: «Сначала я обручусь. Поженимся мы или нет — это еще вопрос. Куда спешить?»

Чжан Цзинчжи была в недоумении. То, что началось как игра в кошки-мышки, каким-то образом переросло в обсуждение брака. У Чу Яна случился сбой в мозгу. Неужели Фан И тоже удалили белое вещество? Еще более абсурдно, что мать Фан И каким-то образом узнала об этом и лично вмешалась в дискуссию, оставив мать Чу Яна в полном замешательстве. Мать Чжан Цзинчжи, увидев это, пришла в ярость. Несмотря на натянутые отношения с братьями и сестрами, столкнувшись с общим врагом, они, к удивлению, объединились!

Первые дебаты: мать Чу Яна против матери Фан И — сокрушительное поражение!

Вторые дебаты: мать Чу Яна и мать Чжан Цзинчжи против матери Фан И — победа, одержанная в упорной борьбе!

Всего за несколько дней в доме воцарился полный хаос!

Чжан Цзинчжи была очень обеспокоена, но это было даже хорошо. Как бы близки они ни были, это все равно было чужое дело, и она не была в него вовлечена. Кроме того, поскольку старшие беспокоились о ней, Чжан Цзинчжи лишь испытывала головную боль и не придавала этому большого значения. На самом деле ее беспокоило дело Ван Юханя.

В последние несколько дней она несколько раз видела Ван Юханя, но он даже не взглянул на нее. Раньше его взгляд, холодный или теплый, хотя бы на мгновение задерживался на ней, а теперь он не мог ее разглядеть совсем.

Логично предположить, что Чжан Цзинчжи должна быть счастлива, ведь ей всегда не нравилось его настойчивое ухаживание. Однако с тех пор, как она узнала от Сяо Сяо, что он всю ночь оставался рядом с ней в больнице, она почувствовала, что больше не может смотреть на него с нормальным выражением лица.

Ей казалось, что она стала невидимой в его глазах, и на нее нависла странная мрачность, словно небо, долгое время затянутое тучами, густыми темными облаками, давившими так, будто несколько капель дождя могли бы упасть, если бы их ткнуть палкой.

В понедельник Чжан Цзинчжи не была сосредоточена на работе. Оглянувшись на кабинет Ван Юханя, она встретилась взглядом с Сяо Ваном, стоявшим напротив.

Сяо Ван приподнял уголок рта, словно предвкушая захватывающее зрелище, и тихо произнес: «Раньше я не был уверен, но теперь уверен».

«Что подтвердить?» — спросил Чжан Цзинчжи.

Сяо Ван лукаво улыбнулся: «Ты уже выяснила, кто этот таинственный человек, из-за которого ты бросила того невероятно красивого парня?»

Чжан Цзинчжи вздрогнул и невольно спросил: «Кто?»

Сяо Ван усмехнулся, жестом указал на кабинет Ван Юханя и прошептал: «Верно?»

Чжан Цзинчжи была так потрясена, что чуть не упала со стула. Она смотрела на Сяо Вана с изумлением и недоверием, даже не пытаясь это отрицать.

Сяо Ван самодовольно улыбнулся, слегка постучал пальцами по столу и покачал головой, сказав: «Вы посмотрели в ту сторону тридцать один раз этим утром. Нужно ли мне что-то еще говорить?»

Уже тридцать один раз? Чжан Цзинчжи с удивлением и недоверием посмотрел на Сяо Ван. Неужели она совершила такую глупость?

Сяо Ван с некоторым сочувствием посмотрел на Чжан Цзинчжи и медленно кивнул.

Чжан Цзинчжи потерла лоб. Если даже такая беспечная, как Сяо Ван, смогла это разглядеть, то что же тогда со всеми остальными? Что насчет ее хитрых коллег? Что насчет Белого Костяного Демона? Если бы она знала о ее маленьком замысле, разве она не уничтожила бы ее? Кто знает, в какие неприятности она бы попала!

«Сначала я не совсем понимала, но потом старшая сестра меня просветила, и я вдруг во всем разобралась», — сказала Сяо Ван, украдкой взглянув на кабинет Белого Костяного Демона. К сожалению, Чжан Цзинчжи была слишком занята, опустив голову, и не заметила этого. «Хе-хе, честно говоря, и я не боюсь, что ты будешь смеяться надо мной, я почти влюбилась в тебя. К счастью, к счастью, один только взгляд на трагическую судьбу этого человека вызывает у меня такую благодарность!»

Чжан Цзинчжи и так была невероятно раздражена и совершенно не хотела слушать шутки Сяо Вана. Она махнула рукой и пробормотала: «Уходите, уходите, мне нужна тишина и покой…»

Да, ей нужно успокоиться и подумать, куда ей двигаться дальше. Не говоря уже о том, как неловко будет оставаться здесь и встречаться с Ван Юханем, она не может позволить себе оскорбить даже Демона Белой Кости!

Пытаешься отбить мужчину у демона? Наверное, лучше просто убить её!

Но мои самые большие опасения сбылись. Как раз в тот момент, когда я почувствовал тревогу, Демон Белой Кости позвонила по домофону. «Пройдите ко мне в кабинет на минутку», — сказала она холодным тоном.

Офисы Ван Юханя и Бай Гу Цзин имеют полуоткрытую планировку, с застекленной стеной, выходящей в вестибюль. Сегодня в офисе Бай Гу Цзин на этой стеклянной стене установлены жалюзи.

«Чжан Цзинчжи, я не ожидала, что ты окажешься таким способным!» — саркастически вздохнула Демоница Белых Костей, сидя в своем черном кожаном кресле. — «Какие у тебя планы?»

«Планы?» Чжан Цзинчжи решил пока притвориться дураком. «Директор Бай, о чём вы говорите?»

Демон Белой Кости была несколько разгневана. Она встала, опираясь на стол, широко раскрыв миндалевидные глаза и подняв брови, похожие на листья ивы. Она с негодованием сказала: «Чжан Цзинчжи, давай не будем ходить вокруг да около. Что именно ты к нему чувствуешь? Тебе нравится играть с людьми? Хм? Если он тебе не нравится, просто отпусти его. Не держи его на крючке. Тебе это интересно?»

Чжан Цзин на мгновение опешилась. Она не ожидала, что Демон Белой Кости окажется настолько свирепой, пропустив все предварительные этапы и сразу перейдя к делу. Она задавалась вопросом, не будет ли та указывать на неё пальцем и проклинать, как это делала с бывшей девушкой Ян Лэя. Не слишком ли быстро надвигается это возмездие?

Вид полумертвого Чжан Цзинчжи только усилил гнев Бай Гу Цзин. Ей было искренне жаль старшего брата. Что же такого хорошего в этой женщине? Как он мог так сильно страдать из-за нее? Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась. Она взревела: «Я никогда не видела такой женщины, как ты! Ты некомпетентен на работе и нерешителен в отношениях. Тебе всего двадцать с небольшим, неужели ты даже не можешь все обдумать? Если тебе кто-то нравится, дерзай; если нет, уходи. Зачем поднимать такой шум?»

Шквал оскорблений от Бай Гу Цзин внезапно заставил Чжан Цзинчжи кое-что понять. Она подняла глаза и спросила: «Директор Бай, ты теперь его девушка?»

Демон Белой Кости был ошеломлен, а затем выругался: «Хотел бы я быть таким, но этот парень за тобой следит, идиот!»

«Теперь всё по-прежнему?» — спросил Чжан Цзинчжи.

Демон Белой Кости был так зол, что чуть не задохнулся, но заставил себя кивнуть.

Чжан Цзинчжи внезапно встала со своего места, низко поклонилась Бай Гу Цзин и сказала: «Спасибо, директор Бай, я наконец-то поняла!» Не дожидаясь ответа Бай Цзе, она ушла.

Демон Белой Кости на мгновение замер, затем холодно фыркнул и пробормотал: «Для такого дурака приходится прибегать к крайним мерам!»

Выйдя из кабинета Бай Гу Цзин, Чжан Цзинчжи, опустив голову, ворвалась в кабинет Ван Юй Ханя. Войдя внутрь, не обращая внимания на удивленный взгляд Ван Юй Ханя, первым делом она опустила жалюзи на стеклянной стене, подумав про себя: «Я просто опозорюсь внутри; не хочу, чтобы люди снаружи получили бесплатное зрелище».

Ван Юхань холодно наблюдал за её действиями, проклиная её мысленно как идиотку! Она только вошла в кабинет и тут же закрыла жалюзи — разве это не явный признак того, что у них с ним роман?

Чжан Цзинчжи

Ван Юхань холодно наблюдал за её действиями, проклиная её мысленно как идиотку! Она только вошла в кабинет и тут же закрыла жалюзи — разве это не явный признак того, что у них с ним роман?

Он поднял на неё взгляд, не говоря ни слова.

Чжан Цзинчжи подошла к столику Ван Юханя, покраснев, и первым делом выпалила: «Мы с Ян Лэем расстались!»

Ван Юхань посмотрел на неё, слегка приподняв бровь. «О? Неужели? Тогда извините, вам что-нибудь нужно?»

Чжан Цзинчжи стиснула зубы и посмотрела на него, не зная, с чего начать. Неужели она действительно собиралась прямо спросить: «Ты все еще меня любишь?» или сказать: «Мне кажется, ты мне тоже немного нравишься?»

Что бы она ни говорила, она не могла заставить себя произнести ни слова. Чжан Цзинчжи теперь сожалела об этом, сожалела, что потеряла рассудок, поддавшись провокации Белого Костяного Демона, и бросилась прямо в кабинет Ван Юханя. Это был крайне иррациональный поступок. Постепенно успокаиваясь, она с ужасом обнаружила: боже мой, почему в его комнате были задернуты шторы? Она сама их задернула?

Ван Юхань заметил все изменения в выражении лица Чжан Цзинчжи. Просто взглянув на ее лицо, он понял, что у этой молодой женщины закончилась смелость и что, скорее всего, следующим ее шагом будет развернуться и уйти.

Как он и ожидал, следующими словами Чжан Цзин были: «Ах, тогда я пойду. А ты иди и делай свою работу!»

Сказав это, он повернулся и ушёл.

Ван Юхань крикнул: «Стоп!»

Чжан Цзинчжи остановился, несколько растерявшись.

Ван Юхань вышел из-за стола и спокойно спросил: «Вы пришли сюда только для того, чтобы сказать это? Какое это имеет отношение к работе?»

Чжан Цзинчжи немного смутилась и неловко стояла, не ожидая, что Ван Юхань скажет что-то подобное. Она прикусила нижнюю губу и холодно ответила: «Нет!»

«О?» — усмехнулся Ван Юхань. — «Тогда зачем ты мне это рассказываешь?»

Чжан Цзинчжи молчала, убеждая себя, что не стоит чувствовать себя неловко. Это было её долг перед ним. Она столько раз ставила его в неловкое положение, поэтому позволить ему отомстить на этот раз не составило труда. На самом деле, так даже лучше, ведь в будущем она не будет чувствовать себя ему обязанной!

Но Ван Юхань настаивал: «Скажите, почему вы рассказываете мне о вашем расставании с ним?»

Чжан Цзинчжи была в ярости. Она повернулась и резко: «Я больна, понятно?»

Но она была потрясена, обнаружив Ван Юханя прямо за собой, так близко, что его лицо было всего в нескольких сантиметрах от ее лица, а теплое дыхание — прямо перед ней. Чжан Цзинчжи была ошеломлена и инстинктивно попыталась отступить.

Он не дал ей такой возможности, протянул руку, чтобы схватить ее за плечи, не дав ей увернуться.

Когда его лицо приблизилось, Чжан Цзинчжи запаниковала. Ее сердце бешено колотилось, чуть не выскочив из груди. Ноги подкосились, и она едва могла стоять.

Ван Юхань был одновременно удивлен и раздражен. Он резко поднял ее за плечо и выпрямил, затем быстро обхватил ее за талию и пробормотал: «Идиотка, мы еще даже не поцеловались, почему ты такая нежная?»

"Что?" Прежде чем Чжан Цзинчжи успел отреагировать, губы Ван Юханя буквально прижались к ней...

Он время от времени поднимал глаза, чтобы перевести дыхание, и, увидев, что она все еще смотрит на него пустым взглядом, беспомощно вздохнул и прошептал: «Закрой глаза!»

Она быстро и послушно закрыла глаза, ресницы дрожали, словно ее ударило током, но затем внезапно проснулась, широко раскрыв глаза от шока, когда увидела Ван Юханя и стеклянную стену с задернутыми жалюзи.

Он лукаво усмехнулся: «Не волнуйся, ты уже всё сняла! Похоже, ты подготовилась!»

"Ты?! Ты..." — Она задохнулась от слов, не найдя в себе возможности возразить ему, и не смела громко спорить.

Внезапно улыбка исчезла, он посмотрел на нее глубоким взглядом и серьезным тоном приказал: «Закрой глаза!»

Она никак не отреагировала.

Он начал угрожать: «Ничего страшного, если ты не хочешь на меня смотреть, мне это даже больше нравится!» Он проигнорировал её хриплые попытки вырваться и снова поцеловал её, схватив за затылок.

Для неё это был очередной головокружительный виток, настолько яркий, что она не могла открыть глаза… В этом хаосе последние остатки здравого смысла вдруг заставили её задуматься, не очередная ли это ловушка? Разница на этот раз заключалась в том, что на краю ловушки стоял Демон Белой Кости, поэтому она была менее бдительна и была сброшена на дно ямы Демоном Белой Кости, где Ван Юхань, злорадно ухмыляясь и распахивая ей объятия, застал её на месте преступления!

Сожаление, о, сожаление, не стоило мне позволять Белому Костяному Демону толкать меня в кабинет Ван Юханя. Ненависть, о, ненависть, не стоило мне импульсивно опускать жалюзи!

«Скажи это, скажи, что я тебе нравлюсь!» — нежно прошептал он ей на ухо.

Чжан Цзинчжи, сохранив хоть какое-то подобие ясности ума, предложила: «Ты начинай первой!»

Ван Юхань усмехнулся: «Я это уже говорил!»

"Это не считается!"

"Хорошо, я люблю тебя, Цзинчжи. Я сказала это, теперь твоя очередь!"

«Ох», — она оттолкнула его, села на диван и виновато выглянула сквозь жалюзи, прошептав: «Мне нужно выйти».

Он сел на подлокотник дивана рядом с ней. «Говори громче, перестань оправдываться!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586