Kapitel 69

Травма была незначительной; Шен Нонг нужно было всего лишь поднять руку.

Однако эта кровь действительно очень зловещая. Хотя он уже пил её раньше, тогда он был в сознании и мог контролировать себя, не выпив слишком много.

В этот раз я был практически без сознания; все мои мысли были только о том, чтобы выпить еще.

Когда прибыл Волк Дождь, он увидел Зе и священника, сидящих на земле, причем Зе полностью обнял священника.

Он впал в сомнение.

Возможно ли, что у Зе и священника действительно были отношения, в рамках которых они вместе ходили в пещеру?

В любом случае, он и Бао Цю так бы не поступили...

Глава 44. План «Воздушной перевозки».

Он относится ко мне как к отцу?

Хотя Инси всё ещё был без сознания, он был отравлен уже давно, и яд был очень сильным. На этот раз Шэнь Нун вырвал его жизнь из лап смерти.

Даже если у орка отличное физическое состояние, это примерно то же самое, что и смерть, после которой ему нужно время, чтобы восстановиться и прийти в себя.

Шэнь Нонг осмотрел его и сказал, что все функции его организма восстановились очень хорошо. За это время он один раз проснулся, и Юй Цзи дал ему много воды, потому что он испытывал жажду.

Изначально они собирались обсудить сделку, но Юй Цзи беспокоилась об Ин Си, поэтому местом встречи для обсуждения сделки с Шэнь Ноном также была выбрана пещера, где находилась Ин Си.

Шен Нонг никогда не делал ничего, что не приносило бы ему выгоды. Он пошел на многое, чтобы спасти незнакомого зверочеловека, особенно вождя клана, о происхождении которого он ничего не знал, не для того, чтобы показать свои способности или доброту.

Он вспомнил обещание, данное ему Ю Цзи в самом начале: «Ты сказал, что если этого человека спасут, то твоё племя Ю сможет всё?»

Юй Цзи кивнул.

Увидев, что другая сторона не отказалась от долга, Шэнь Нун был в хорошем настроении. Но даже если бы другая сторона отказалась, Шэнь Нуну было бы все равно.

Леча Инси, он опасался, что племя Перьев может питать злые намерения из-за его способностей, поэтому он оставил в теле Инси сгусток духовной силы.

Нет ничего плохого в том, чтобы оставить этот сгусток духовной энергии в своем теле; это даже может улучшить ваше здоровье.

Но если бы Шэнь Нонг захотел, этот сгусток духовной энергии мог бы легко лишить орла жизни.

Он терпел боль истощения духовной энергии, чтобы спасти людей. Если бы Племя Перьев отказалось от своего долга, он, хотя и не убил бы Инси, использовал бы свою духовную энергию, чтобы заставить их страдать каждый день.

«Не беспокойтесь, что я заставлю вас заплатить жизнью. Однако, безусловно, будут существовать определенные опасности».

Юй Цзи с нетерпением ждала, когда Шэнь Нонг продолжит.

«Мне нужны орки из Племени Перьев, принимающие облик птиц, чтобы они помогли мне наладить торговый путь и доставлять нам товары. Однако при контакте с новыми племенами нас ждут опасности, поэтому нам нужно быть осторожными».

Земля изобилует горами, лесами, дикими местами и реками, представляя собой множество препятствий. Кратчайший путь от Племени Леса до Племени Пера занял бы у них пять дней.

Но в небе все иначе: путешествие ничем не затруднено, и единственная угроза — это погода.

Более того, у них теперь нет пушечных ядер; орки на земле бессильны против орков, летающих в небе.

Не стоит беспокоиться о том, что товары будут украдены племенами по пути следования.

Прибыв в племя Перьев, Шен Нонг размышлял о «воздушном транспорте». Теперь, когда у него наконец появилась такая возможность, он был полон решимости не упускать её.

«Я ведь не позволяю тебе это сделать бесплатно».

Помня, что Юй Цзи сказал Ин Си, что обменяет с ними мясо и шкуры, подразумевая, что у них их не хватает, Шэнь Нун сказал: «После завершения доставки оркам, доставившим товар, будет выплачено мясо или шкуры в качестве комиссионных».

Ю Джи очень старался понять. Он понимал начало, но совершенно не понимал, что такое комиссия.

Шэнь Нонг видела его замешательство и не смогла найти лучшего способа объяснить это первобытным зверолюдям, поэтому смогла лишь привести пример: «За каждую доставленную посылку мы будем давать зверолюдям дополнительное мясо или шкуры. Конкретное количество мы обсудим позже».

Ю Цзи всё понял. Его брови озарились радостью, но и сомнением. «Ты говоришь правду?»

Можно достать мясо или шкуры животных всего за один перелет? Невероятно, что это так просто!

Шен Нонг подтвердил: «Это правда».

Охота всегда была сложной задачей для племени Перьев, отчасти из-за их звериного облика; они летают в небе, окруженные густыми лесами, которые создают множество препятствий.

Ещё одна причина заключается в том, что окружающие племена объединились, чтобы исключить племя Пера. Всякий раз, когда племя Пера охотится, другие племена объединяются, чтобы начать охоту в пределах охотничьей зоны племени Пера.

Добыча, оставленная для племени Перьев, была либо слишком мелкой, чтобы ее съесть, либо слишком крупной, чтобы с ней сражаться.

Оркам из Племени Перьев приходится улетать далеко, чтобы добыть достаточно еды, избегая других племен. Но это отнимает много энергии, и для восстановления сил оркам нужно есть больше мяса.

Племя Пера также пережило несколько миграций, все из-за отчуждения со стороны соседних племен. Однако они не могут выжить на земле, где не живут другие племена.

Земля, на которой не может выжить ни одно племя, — это территория диких зверей.

Ю Цзи знал, почему эти племена так сильно их отвергали. В конечном счете, дело было в их зверином облике.

Они могли свободно летать в небе, и племена постоянно опасались, что племя Перьев может внезапно напасть на них.

Ю Цзи в глубине души понимал, что племя Ю не поступит подобным образом. Но если он это скажет, ни одно племя ему не поверит, да и раньше они уже пытались.

Поэтому предложение Шэнь Нуна одновременно обрадовало и несколько удивило Юй Цзи.

Разве это племя не боится, что они воспользуются предлогом перевозки товаров, чтобы напасть на их племя?

Ю Цзи так и подумал, и спросил; ему было искренне любопытно.

В конце концов, именно по этой причине племя Пера подверглось остракизму со стороны соседних племен.

Услышав этот вопрос, Шен Нонг на мгновение растерялась и не знала, как на него ответить.

Может быть, я не боюсь, потому что у нашего племени есть баллисты, которые могут поразить всё в пределах досягаемости, будь то летающее в небе или движущееся по земле?

Шэнь Нонг не могла этого сказать, поэтому небрежно добавила: «Потому что я верю, что воины-орки из племени Перьев честны и благородны и не стали бы совершать такой презренный поступок, как внезапные нападения».

Хотя Ю Цзи не совсем понимал некоторые слова Шэнь Нуна, это не помешало ему быть тронутым.

«Верно! Наши воины-орки из племени Перьев не будут совершать внезапных нападений!» — с предельной серьезностью сказал Юй Цзи. «Если нам придется сражаться, мы предупредим вас заранее!»

Шен Нонг: Мы всё ещё можем победить?

Закончив разговор, Юй Цзи вспомнил о способностях Шэнь Нуна и, испытывая некоторые сомнения по этому поводу, спросил: «Вы жрец большого племени?»

Шэнь Нонг не собирался скрывать свою личность, но его племя было небольшим и не могло считаться крупным. Он покачал головой и сказал: «Я жрец племени Леса, но наше племя невелико».

Племя Леса?

Ю Цзи действительно никогда об этом не слышал, поэтому не стал задавать дальнейших вопросов.

Все племенные жрецы обладают определенными способностями, которых нет у других; иначе как бы они могли вести свои племена к развитию? Юй Цзи сам обладает такой способностью. Хотя его навыки управления огнем были утрачены, как жрец племени Юй, он обладает способностью, которой нет у других.

Ю Цзи почувствовал, что наконец-то встретил человека, который понимает их племя, и был вне себя от радости. Он также хотел показать Шэнь Нону свои способности.

"Пошли, я тебе кое-что покажу!"

Говоря это, он протянул руку и притянул Шэнь Нуна к себе. Прикосновение другого человека вызвало у Шэнь Нуна дискомфорт, и ему хотелось оттолкнуть руку Юй Цзи. Но, увидев радостное выражение лица Юй Цзи, он поджал губы и подумал, что лучше потерпеть и вытереть это позже.

Зе заметил необычное поведение Шэнь Нуна, поэтому он схватил Юй Цзи за запястье и слегка усилил хватку. Юй Цзи вздрогнул от боли и быстро отпустил его.

Он не понимал, что происходит с этим высоким орком. Всё было так же, как и раньше, и так же сейчас; он действительно никому не позволит прикасаться к своему жрецу.

Но, если подумать, это несложно понять. В конце концов, он жрец племени, так что нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным и защищать его.

Но когда Зе достал небольшой квадратный кусочек звериной шкуры, который он видел раньше, и протер место, где он касался его руками, Юй Цзи был ошеломлен.

? ?

Ю Цзи не понимал и не осознавал действий Цзе, но Шэнь Нонг прекрасно всё знал. Этот парень помнил, что ему не нравится, когда к нему прикасаются, и его боязнь микробов была более надёжной, чем он сам.

Иногда он пачкает руки, работая с разными вещами, но, похоже, его это не беспокоит. Однако Зе приготовит ему воду, чтобы он мог помыть руки, как только закончит работу.

Иногда даже те вещи, которые Шэнь Нонг сама не волновали или которые она не могла терпеть, Зе вспоминал и стирал из ее памяти.

Даже Шен Нонг, который пользовался самым внимательным домашним роботом в межзвездной индустрии, должен был признать, что этот робот был самым внимательным из всех, что он когда-либо видел. Он был несравним ни с одним другим интеллектуальным роботом.

даже…

Шэнь Нонг смотрела на Цзе, вытирающего запястье, и скользила взглядом по изгибу его красивого лица, испытывая к нему больше чувств, чем к кому-либо другому вокруг.

Включая мастера.

Шен Нонг с юных лет знал, что никто не будет добр к другому без причины; либо за этим стоят чувства, либо нужно что-то получить взамен.

Даже дурак мог видеть, что Цзе очень заботился о нём и относился к нему очень хорошо. Это была другая забота, нежели у Ху Сяо и остальных; она чем-то напоминала заботу его учителя, но в то же время немного отличалась.

Его хозяин был добр к нему и заботился о нем; это было из привязанности, как в родственных отношениях.

Значит, она так к нему относится потому, что испытывает к нему чувства?

Это не похоже на семейную привязанность, не так ли... любовь?

Шен Нонг не мог это объяснить; ощущение было очень странным.

Честно говоря, он не понимает, что такое любовь.

Он находился в межзвездном пространстве, и его повседневное общение в основном состояло из книг, растений, его наставника и коллег. Его дни были очень насыщенными, не оставляя ему времени ни на что другое.

Более того, он был молод, и его хозяин внимательно следил за ним, не позволяя ему поступать безрассудно.

Но как бы она ни не понимала, она знала, что любовь включает в себя желание и тоску. Шэнь Нонг была уверена, что у Зе не было ни желания, ни тоски по ней.

Шэнь Нонг за короткий промежуток времени обдумала множество вещей. Каждая мелочь, начиная с их первой встречи и до настоящего времени, прокручивалась в ее голове, как повтор фильма.

Оглянувшись назад, Шэнь Нун слегка растерянно посмотрел на Зе. Он глубоко задумался, видя, каким внимательным и заботливым был Зе… и как уважительно он обычно к нему относился…

Этот ребёнок относится к нему как к отцу?

Чем больше Шэнь Нонг об этом думал, тем вероятнее это казалось. Его учитель относился к нему как к сыну, с семейной любовью. Но он чувствовал, что Цзе и его учитель в чем-то похожи, но в то же время отличаются, потому что Цзе относился к нему как к отцу!

Если поменять местами позиции, всё, безусловно, будет по-другому!

Зе понятия не имел, о чём думает Шэнь Нун. Протерев запястья Шэнь Нун, он снова встал рядом с ней. Шэнь Нун мельком взглянула на него и не увидела лица Зе, но заметила его идеальные грудные мышцы.

Лицо Шэнь Нуна слегка покраснело, его мысли, которые так долго метались в голове, полностью сменились властной и прекрасной фигурой женщины, которую он выбрал. Он сдержал свой тон и серьезным голосом сказал: «Хотя твоя одежда была грязной и ты не могла ее носить раньше, весенними вечерами все равно может быть прохладно. Не забудь найти чистый комплект одежды на потом».

Он на мгновение замер, но на самом деле не чувствовал холода; напротив, ему было довольно жарко. Не желая волновать священника, он подавил своё беспокойство и кивнул в знак согласия.

Леопард Осень и Волк Дождь, будучи капитаном и заместителем капитана каравана, также вошли в пещеру и отошли в сторону, прислушиваясь к их разговору.

Сцена, где Цзе отдергивает руку Юй Цзи и достает платок из звериной шкуры, чтобы вытереть запястье Шэнь Нуна, застала Лан Юя врасплох. От этой сцены тело Лан Юя, словно волк, задрожало.

Привет!

Он был уверен, что священник и Зе связаны через пещеру!

Орки, под влиянием своей звериной крови, обладают определённой степенью территориальности. Чем сильнее орк, тем сильнее его территориальные инстинкты.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214