Kapitel 127

Он немного подумал и ответил Шэнь Саню: «Сейчас на пляже всё как обычно, но будьте осторожны во время ночных патрулей. Если ничего неожиданного не произойдёт, возникнет конфликт между прибрежными племенами. Устоявшиеся представления этих крупных племён изменить нельзя; они могут лишь прорваться и разобраться во всём сами. Лучше вам держаться подальше и не вмешиваться; чем больше вы будете вмешиваться, тем больше хаоса возникнет».

Да, священник.

После того как Шэнь Сан закончил говорить, он вышел из системы.

Шэнь Нун только что закрыл системный интерфейс, когда вернулся Цзе Чжэн. Он был насквозь промок у входа в пещеру, ноги его промокли насквозь. «Со всеми членами племени все в порядке, только дети немного напуганы. Я также привел бригаду орков-медиков, чтобы позаботиться о беременной женщине, так что не волнуйтесь, священник».

Шэнь Нун вздохнул с облегчением. Он взял выбранную шкуру животного и протянул её ему, велев вытереть дождь с тела и головы.

Цзе взял шкуру животного у Шэнь Нуна, вытер с себя воду, затем взял большую корзину с угла и перевернул ее вверх дном над огнем. Дрова в огне были невелики, поэтому огонь был несильным и не повредил бы корзину. Поставив корзину на место, Цзе разложил на ней использованную шкуру животного, чтобы она высохла.

После всего этого он переоделся в сухие штаны из рыбьей кожи и сел на бамбуковый коврик. Он помог Шэнь Нону лечь, помассировал ему ноги и похлопал по спине, надеясь, что тот сможет хорошо выспаться этой ночью.

Услышав слова Шэнь Нуна, племя, прибежавшее спрятаться раньше времени, не понесло потерь. Поскольку они только что обменяли с племенем Му шкуры животных, вяленое мясо и глиняные горшки, они взяли их с собой, когда уходили.

Однако, поскольку огня не было, они не могли приготовить мясной суп. Они могли использовать только глиняные горшки для сбора дождевой воды, одновременно съедая кусочек вяленого мяса и набирая полный рот дождевой воды.

В противном случае оно будет слишком солёным.

Пробыв на горе два дня, несколько племен больше не могли оставаться и хотели спуститься вниз. Пока что наводнения не было, и, вероятно, его не будет. Хотя в горах ситуация аналогична, пещеры у племен, живущих ниже, более просторные, в отличие от нынешней ситуации, когда в одной пещере ютится почти двадцать человек — практически плечом к плечу.

Наводнение началось в ночь перед тем, как они решили спуститься с горы.

Глядя на затопленное водой племя, орки похлопали себя по груди, радуясь, что не утонули, иначе их выживание было бы под вопросом.

Оркам из других племен повезло меньше.

Они считали, что это всё заговор племени Леса с целью украсть обратно то, что они выменяли, и что даже если случится наводнение, они смогут сбежать до его начала.

Но они не ожидали, что наводнение разразится посреди ночи, обрушившись с молниеносной скоростью. Его скорость была слишком велика, чтобы они смогли спастись.

Священников, переживших наводнение, несли на плечах вожди племен, и все они бормотали: «Невозможно». В их памяти наводнение никогда не было таким неудержимым, никогда не было таким ужасающим.

Ветер завывал, и лил проливной дождь. В мире зверей не существовало понятия о периодичности наводнений, как и каких-либо установленных прецедентов. Жрецы этих племен полагались исключительно на свой ограниченный прошлый опыт при вынесении суждений, поэтому ошибки были неизбежны.

Однако цена этого отклонения слишком высока, и его придется нести целому племени.

Вой ветра и дождь не могли заглушить испуганные крики орков. Вода накатывала со всех сторон, словно приливная волна, и орки чуть более низкого уровня не смогли противостоять мощному удару и были унесены течением.

Все оказавшиеся в ловушке племена хотели плыть вверх по течению, но вскоре поняли, насколько это трудно. Двигаясь против течения, малейший неверный шаг мог привести к тому, что их унесет течением или они поскользнутся и упадут. Если бы они упали, их бы тут же унесло течением, их местонахождение стало бы неизвестным, а судьба — неопределенной.

Страх в их сердцах вытеснил сожаление; они были одни и беспомощны во тьме, оцепенелые и отчаявшиеся.

Казалось, что природа откачала большую часть накопившейся воды, так как дождь заметно прекратился на следующий день. Уровень паводковых вод также был намного спокойнее, чем ночью, но всё ещё оставался очень опасным.

У Шэнь Нонга сейчас нет сил управлять горным племенем, поэтому он может лишь надеяться, что они его послушают и уйдут заранее.

Теперь он направлялся к пещере, где жили беременные женщины. Рано утром Ту Фэн, рискуя жизнью, отправился на поиски Шэнь Нуна. Возможно, из-за пережитого испуга три беременные женщины вот-вот должны были родить.

В любую эпоху до межзвездных путешествий дети зачинались и рождались из утробы женщины в течение десяти месяцев, в отличие от межзвездных путешествий, где культуральная камера могла имитировать внутриутробную среду, чтобы вынашивать ребенка вместо матери.

Вынашивание ребенком матери также символизирует то, что во время родов мать находится на грани смерти, одной ногой уже в могиле.

Не говоря уже о том, что это мир зверей, где медицинские проблемы практически отсутствуют.

Шэнь Нун только что закончила уборку и собиралась завтракать. Услышав слова Ту Фэна, она перестала есть и последовала за ним в пещеру, где находились беременные женщины.

Снаружи всё было затоплено, и никто не мог сказать, есть ли под водой острые ветки или камешки, из-за чего легко было поскользнуться и упасть. Зе расправил крылья и подхватил её на руки. Шэнь Нун так испугалась, что инстинктивно обняла Зе за шею.

«Там внизу опасно, будет быстрее, если я тебя туда отвезу».

Шэнь Нун понял, что имел в виду Цзе. Он вцепился в шею Цзе и наклонился, чтобы сказать Ту Фэну: «Ту Фэн, иди медленно, не спеши, не пораньше. Я сначала пойду проверю, как там дела!»

Кролик Ветер махнул рукой: «Понял, священник!»

Не желая, чтобы Шэнь Нонг слишком волновалась, Цзе полетел очень быстро. Прибыв на место, Шэнь Нонг сняла дождевик и бамбуковую шляпу. Цзе взял эти две вещи, и Шэнь Нонг тут же повернулась и вошла в пещеру.

Внутри пещеры был разведён костёр, и вскипятили много горячей воды. Схватки причиняли беременной женщине сильную боль, и крики эхом разносились по пещере.

Шен Нонг глубоко вздохнул. Он мало что знал о родах, поэтому мог использовать свои сверхъестественные способности только для того, чтобы сохранить им жизнь. Хотя он не мог облегчить их боль, ему не нужно было беспокоиться о том, что они умрут во время родов.

Даже простые роды — это то, что могут сделать орки из медицинской бригады. Шэнь Нонг ранее обменивался некоторыми знаниями о родах из системы благодаря этим беременным женщинам. Однако это был самый базовый контент; он не мог позволить себе обмениваться чем-то более продвинутым, что потребовало бы как минимум двух миллионов очков инфраструктуры. Более того, учитывая условия в мире зверей, обмен был бы бесполезен; просто не было возможности это осуществить, это был бы просто клочок бумаги.

Кровавая вода лилась из одного чаша за другим, стекая в воду и уносимая течением. Запах крови в пещере достиг своего пика. Шэнь Нун крепко зажмурила глаза, мысленно создавая ткацкий станок вместе с Шэнь И, пытаясь игнорировать сильный запах крови.

Одежда из рыбьей кожи лучше всего подходит для зимы, а лён лучше носить летом. Просто раньше я не мог найти льняную ткань; похоже, я недостаточно тщательно искал.

Шен Нонг видела фотографии ткацкого станка в музее, а также подробные текстовые пояснения и инструкции по его использованию, но не знала о процессе его изготовления.

Затем Шэнь Нонг перечислила имеющуюся у нее информацию, составила ее схему и постепенно детализировала содержащиеся в ней знания.

Шэнь И умел строить ткацкие станки, но только полностью автоматические. Материалов не было, и даже самый опытный повар не мог приготовить еду без ингредиентов; он был бессилен. Он и Шэнь Нун могли лишь добавлять кирпичи и плитки к древней модели ткацкого станка, построенной на платформе, каждый внося свой вклад.

Когда они почти закончили разработку модели ткацкого станка, дети начали рождаться один за другим. Благодаря своему крепкому телосложению и защитным способностям Шэнь Нуна, женщины-зверолюди, чьи жизни висели на волоске, наконец-то обрели силы.

Остальное было поручено медицинской бригаде, а Шэнь Нонг и Цзе вернулись в пещеру.

По дороге Зе посмотрел вперед и, казалось бы, между прочим, спросил: «Священник любит детей?»

Шэнь Нун был ошеломлен, затем почувствовал неосознанное напряжение в талии и задней части ног и понял, почему Цзе задал этот вопрос.

Он обнял Зе за шею и нежно прижался к ней. «Я не хочу детей, я просто люблю тебя».

Зе усилил давление на свою руку, его грудь тяжело вздымалась, и раздался низкий голос: «Да, мне тоже нравятся священники».

Слова, используемые для выражения любви, даже если их смысл неясен, могут передать ту сильную привязанность, которую испытывает влюбленный, произнося их.

Шэнь Нонг тихонько усмехнулась; ее прежде гнетущее настроение развеялось благодаря присутствию возлюбленного.

Два дня спустя дождь полностью прекратился. Хотя уровень воды, казалось, не понизился, люди могли увереннее ходить по воде и их не так легко было унести течением.

Все три новорожденных ребенка успешно выжили, и у каждого из них громкий голос и очень много энергии.

Глава 86

Солнечно

После нескольких дней пасмурной погоды небо наконец полностью прояснилось, и яркое солнце за окном казалось совершенно другим миром. Орки из племени Леса вышли из пещеры племени Соли и, перейдя через воду, направились проверить свое давнее племя.

Тяжелые городские ворота, построенные из гигантских деревьев, распахнулись, и орки, увидев происходящее внутри, не смогли сдержать слез.

На воде плавали сломанные ветки и листья. Их любимый глиняный дом давно уже смыло и разрушило наводнением, и от его прежнего облика не осталось и следа.

Другие строительные площадки также были смыты наводнением, а общежития и домики для рабочих за городом были полностью разрушены.

Когда зверолюди из племени Леса собирались покинуть свое племя с корзинами на спинах, они не были опечалены. Их не слишком пугал ужасающий шум бушующего потопа. Напротив, теперь, когда все успокоилось, глядя на свои разрушенные дома, они испытывали одновременно печаль и панику.

Ощущение потери чего-то важного долгое время давалось им с трудом.

Даже самые высокопоставленные орки не могли сдержать слез.

Дом, который дарил им счастье и радость, исчез.

Низкоранговые орки, работавшие в разных отрядах, были почти охвачены печалью. Раньше, из-за своего низкого ранга, они были ни в чём не полезны. Но, работая в командах, они впервые осознали, насколько они на самом деле полезны.

Ну и что, если они были низкого ранга? Они обустраивали земли племени, строили глиняные дома, ковали мебель и готовили мясо.

Но теперь всё это исчезло.

Все места, где они могли бы проявить себя и осознать свою ценность, были смыты водой.

Шэнь Нун, сидя на ладони огромного черного зверя, смотрела на грязную, мутную воду внизу, пытаясь мысленно подготовиться к происходящему. Она слышала крики племен неподалеку и, присмотревшись, поняла, что прибывшие ранее орки теперь стоят в воде и воют. «Из-за чего они вопят?»

Орк всхлипнул: «Уааа, жрец, нашего племени больше нет. Уааа!»

Шэнь Нонг похлопала Да Хэя по ладони, давая ему знак опуститься на землю. Да Хэй наклонился, а Шэнь Нонг, держа Да Хэя за ладонь, стиснула зубы и опустила ноги в воду.

Он стиснул зубы и сказал: «Пока мы в племени, мы здесь. Какая разница, если мы потеряем свои дома? Мы просто отстроим их заново».

Наконец, придя в себя, Шэнь Нун взглянул на орка, ошеломленного его словами, и рассмеялся: «В этот раз мы построим еще лучше, такую, которую не смоет даже потоп».

«Да! На этот раз мы построим ещё лучше!»

«Оно покрыто; наводнение не сможет его смыть!»

«Необходимо также построить столовую для нашей команды, занимающейся приготовлением пищи!»

«Наша команда, занимающаяся производством кирпичей, тоже хочет немного!»

«И наша команда гончаров тоже!»

Мрачная атмосфера мгновенно рассеялась, настроение орков поднялось, и все стали стремиться построить дома получше.

Племя Му расположено в низинной местности с большим количеством скопившейся воды. Шэнь Нун сидел на спине Да Хэя и руководил его перемещениями. В некоторых местах уровень воды был очень низким, а в других воды совсем не было.

Шэнь Нонг поручил Шэнь Саню и еще одному человеку составить карты, основываясь на наблюдаемом рельефе местности. Как только был определен конкретный маршрут, они немедленно повели соплеменников копать канавы для дренажа. К счастью, Шэнь И ранее изготовил множество сельскохозяйственных орудий из железа, которые теперь можно было использовать, что значительно ускорило процесс по сравнению с ручным копанием.

Шэнь Нонг поручил надзорную работу Шэнь Саню, который знал больше и мог быстро реагировать в случае ошибок или если было найдено лучшее решение.

Шэнь Нонг тоже не сидел сложа руки; местность, где проживало племя Му, была совершенно непригодна для жизни. Племя Му уже селилось в этом районе раньше, потому что не могло найти других подходящих мест. А лучшим местом в этом районе было то, где проживало племя Соли.

Воспользовавшись этой возможностью, Шен Нонг решил переселить племя Леса.

Он не планировал покидать прежнюю территорию; земля там всё ещё была очень плодородной, и он намеревался превратить её в сельскохозяйственные угодья и пастбища для скота. Он также не планировал перемещать подразделение военной охраны, что позволило бы им также следить за сельскохозяйственными угодьями и пастбищами.

В системном магазине нельзя хранить живые организмы, и Шен Нонг не может забрать с собой посаженные ею культуры; все они по-прежнему находятся в земле.

Он взглянул и увидел, что благодаря склону горы, выступавшему в качестве буфера, посевы не были смыты. Они просто оказались затоплены водой.

Однако, если его не смоют, его сверхспособность может восстановиться, хотя вкус может быть уже не таким приятным.

...

Горный ветер и дождь полностью прекратились, и даже выглянуло солнце. Только тогда он повел свой народ вниз с горы. Следуя по пути, который он помнил, они на ощупь продвигались вперед, и когда наконец достигли деревни, то увидели только воду.

Если бы окружающая обстановка не осталась неизменной, Шаньфэн подумал бы, что попал не туда.

«Племя пока не может здесь оставаться. Давайте поднимемся обратно в горы и спустимся, когда вода высохнет», — вздохнул Шаньфэн.

Лето было жарким. Хотя до этого шли дожди и было довольно влажно, температура не была слишком высокой. Дюжина или двадцать орков могли перевести дух в пещере.

Но солнце светило так ярко, что казалось, оно вот-вот зажарит людей заживо. Если бы они остались в пещере, как и прежде, на два дня, некоторые орки, вероятно, умерли бы от жары и удушья.

Шаньфэн прекрасно понимал последствия, но ничего не мог поделать. «Если не будет дождя, люди смогут жить за пределами пещеры».

Суншань торжественно произнес: «У нас нет костра. Ночевка на открытом воздухе может привлечь диких животных».

Шаньфэн слабо посмотрел на солнце над головой, глаза щипало от яркого света. Он потер глаза и отвернулся. «Судя по небу, грома в ближайшее время быть не должно».

Горное племя очень хорошо защитило свой костер, но никто не ожидал, что дождь будет идти так долго. Костер погас накануне вечером, когда они поднялись в горы, потому что у них не хватило сухих дров.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214