Kapitel 61

Подумав об этом, Ли Хуэй ударил кулаком по столу, голос его почти дрожал: «Я не могу удержать такого важного человека, как ты, здесь, поэтому сегодня вечером ты дашь мне…»

Услышав это, Ной понял, что всё кончено... он обречён.

Хотя Цинь Чу не знал, какое именно звено в цепи пошло не так, он чувствовал, что дела идут плохо. Он прищурился, глядя на «президента Ци» напротив, и подумал, не стоит ли ему попробовать план Б и просто связать его, чтобы как следует «убедить».

Ной, сжимая в руках свой бортовой журнал, дрожал от ярости. Он был в ярости, убежденный, что заразился вирусом; иначе зачем бы он доверил эту миссию целиком Цинь Чу?

Дрожа, Ной взглянул вниз и увидел, как быстро увеличивается индикатор выполнения задания «Произвести хорошее впечатление на Ци Сюаня». Менее чем через две секунды раздался радостный звук уведомления «динь-динь».

Задание "Произвести хорошее впечатление на Ци Сюаня" выполнено на 100%.

Вторая часть предложения, «Убирайся», застряла у Ли Хуэя в горле.

Потому что сумасшедший, сидевший на другом конце дивана и державший в руках эту ужасающую брошюру, истерически смеялся, прижав костяшки пальцев к маске, словно читал комедийный скетч...

Ли Хуэй была ошеломлена. Что это за чертово сердце такое?

Цинь Чу тоже приподнял веки, чтобы взглянуть на молчаливого водителя. Он остро почувствовал, что что-то не так, но прежде чем он успел разобраться, увидел, как «президент Ци» напротив него откашлялся и сказал: «Неважно, можете остаться здесь на ночь».

Счастье пришло слишком внезапно.

Даже после того, как они вдвоем ушли, Ной все еще был в шоке от успешного выполнения небольшой миссии, и, естественно, он не заметил, как водитель в маске обернулся, пристально посмотрел на Цинь Чу и уехал.

Спустя долгое время Ной наконец пробормотал себе под нос: «Я что, сломался? Иначе как вы, господин, могли идеально выполнить задание?»

Цинь Чу: "...Что вы имеете в виду?"

Беглый взгляд на журнальный столик показал, что книга «Полное руководство по заболеваниям, передающимся половым путем» исчезла.

Цинь Чу почувствовал себя увереннее: «Как и ожидалось, моя идея оказалась верной».

Даже если он никогда не ел свинину, он ведь видел, как бегают свиньи, верно? Будь то свидание или медицинский осмотр перед призывом, доказать, что ты здоров, всегда правильно.

Ной: "Вот именно, блин..."

Ной был твердо убежден, что «генеральный директор Ци» приказал забрать брошюру, потому что хотел ее уничтожить.

Ли Хуэй тоже так думал, пока не увидел, как Ци Сюань подходит к дверце машины с этой штукой в руке.

Хотя машина не принадлежала Ли Хуэю, мысль о том, что ему придётся делить с ней комнату, вызывала у него ощущение, будто всё его тело вот-вот сгниёт.

Он взглянул на Ци Сюаня, затем снова на него и, наконец, не удержался и напомнил: «Босс, вы действительно собираетесь забрать эту вещь обратно?»

Затем он указал в сторону и сказал: «Вон там мусорный бак!»

Ли Хуэй был ошеломлен, увидев, что Ци Сюань, который недавно увлекся ролью водителя, не открыл водительскую дверь, а с привычной легкостью открыл заднюю дверь и сел с научно-популярной книгой.

Безусловно, само путешествие должно доставлять удовольствие...

Проводив "президента Ци" и его водителя, Цинь Чу не стал отдыхать.

Он переоделся и собирался выйти. Хотя, согласно информации, которую ему предоставил Ной, вся его жизнь вращалась вокруг Ци Сюаня, Цинь Чу, обладая опытом телохранителя, был полон решимости проверить компанию Ци Сюаня и места, которые тот часто посещал.

Нам также необходимо узнать о соперниках семьи Ци, которые нацелились на Ци Сюаня.

Но как только Цинь Чу собрался выйти из виллы, Ной остановил его.

«Сэр, судя по описанию Ци Сюаня в документах, он определенно еще не чувствует себя комфортно в вашем присутствии. В этой вилле повсюду установлены камеры, чтобы проверить, не совершаете ли вы чего-либо необычного, и, что наиболее важно, не связывались ли вы с другими членами семьи Ци».

Цинь Чу не принял это близко к сердцу: «Пусть он это увидит, а мне какое дело?»

Ной был невероятно разочарован: «Как влиятельный и могущественный генеральный директор, Ци Сюань, безусловно, будет относиться к вам с опаской. Если его поведение покажется ему странным, он обязательно заподозрит неладное. Разве это не плавно переведёт вас к дальнейшему этапу физических и эмоциональных пыток?»

Цинь Чу: "..." Что это, чёрт возьми, такое?

Вернувшись на виллу, Ной с самодовольной усмешкой удивил Цинь Чу: «Сэр, не беспокойтесь, я уже взломал телефоны и компьютеры других членов семьи Ци. Если они предпримут какие-либо необычные действия, я смогу это немедленно обнаружить».

На этот раз Ной действительно добился выдающихся результатов.

Около 23:00 Цинь Чу внезапно получил уведомление: «Уважаемый господин, второй брат Ци Сюаня планирует встретиться с Ци Сюанем в клубе «Цзиньцзяо», комната номер 1039».

У главных ворот клуба «Цзиньцзяо».

Подъехал очень дорогой минивэн, который стал самым заметным автомобилем на парковке.

Ци Сюань вернулся за руль, брошюра по-прежнему лежала у него в заднем кармане брюк.

Он все еще носил маску, натянутую до самого носа, и взглянул в зеркало заднего вида: "Готов?"

«Не волнуйтесь, конечно, я готов!» — Ли Хуэй громко похлопал себя по груди.

Они уже получили известие, что второй сын семьи Ци собирается накачать Ци Сюаня наркотиками, затем отвезти его в отель и облить грязной водой, а на следующее утро организовать толпу журналистов у входа, чтобы полностью опорочить его репутацию.

Ли Хуэй изначально думал, что раз он уже знает, ему следует просто избегать этого.

Но их лидер явно был немного не в себе и приказал ему обратить ситуацию в свою пользу.

Ли Хуэй не придал этому особого значения. Хотя его и накачали наркотиками, страдал он не сам. Он просто посчитал эту ночь чувственной, чувственной...

Самодовольная ухмылка Ли Хуэя внезапно исчезла. В голове промелькнуло содержание брошюры, лицо позеленело, и его чуть не вырвало…

Ци Сюаню было все равно, что думает Ли Хуэй. Он протянул руку, похлопал Ли Хуэя по лицу, которое было в точности таким же, как у него самого, и с улыбкой пригрозил: «Не испорти мне сегодня вечером. Если ты ничего не сможешь сделать, и будешь продолжать совершать ошибки, выпивая и засыпая, тебя отправят за границу бурить нефтяные скважины».

Услышав это, Ли Хуэй тут же подавил зеленую румянец на лице.

Брошюра и их начальник — похоже, начальник гораздо страшнее.

Нас проводили в отдельную комнату, где ярко светило и люди были разбросаны по разным помещениям.

Как новоназначенный генеральный директор группы компаний Qi, «президент Ци» сразу же оказался в окружении красивых женщин по прибытии. Менеджер клуба даже пришел узнать о предпочтениях «президента Ци».

Ци Сюань, «водитель», не пользовался таким же уважением. Он сидел на диване в углу, наблюдая, как Ли Хуэй незаметно сливается с окружающей обстановкой, а затем отводит взгляд.

Почувствовав скуку, Ци Сюань на мгновение откинулся назад. Он почувствовал, как что-то ткнуло его в поясницу. Он потянулся и увидел, что это была брошюра в твердом переплете.

Держать в руках экземпляр книги «Полное руководство по заболеваниям, передающимся половым путем» в отдельном зале клуба с неоднозначной атмосферой?

Эта сцена действительно довольно забавная.

Ци Сюань не смог сдержать смех. Не обращая внимания на неуместность ситуации, он поднял руку и открыл брошюру, чтобы прочитать её. Читая, он, естественно, подумал о владельце брошюры.

Несмотря на то, что его представили как «подарок», при первой встрече он не произнес ни добрых слов о преданности и не продемонстрировал свою «полезность». Вместо этого он просто бросил мне этот документ и протокол испытаний…

В каком-то смысле, это даже довольно мило и отстраненно.

Причина, по которой Ци Сюань попросил Ли Хуэя оставить подарок сегодня днем, заключалась в том, что он почувствовал странное чувство узнавания, увидев, как этот мужчина холодно разбрасывает вещи.

Но теперь, когда я хорошенько об этом подумал, я не могу понять, откуда взялось это чувство узнаваемости.

Вокруг Ли Хуэя собралось слишком много людей, и молодой человек, видимо, не сумев протиснуться, подошел к Ци Сюаню несколько уныло и поднял за него бокал: «Красавчик, вы водитель президента Ци? Заходите выпить».

Ци Сюань не собирался обращать на него внимание, но, подняв глаза, увидел, что у молодого человека были неокрашенные черные волосы.

Однако этому черному цвету все еще немного не хватает насыщенности. В нем нет ощущения густоты чернил или черного цвета, как воронье перо, и нет той резкости, которую трудно игнорировать.

Посмотрев некоторое время на молодого человека, Ци Сюань поднял руку и дотронулся до его подбородка сквозь маску.

Молодой человек почувствовал, как по спине выступил холодный пот от пристального взгляда. Хотя у мужчины перед ним всегда была улыбка в глазах, он почувствовал, что слова «добрый и общительный» совершенно неуместны.

Как раз когда он собирался встать и уйти, молодой человек увидел, как водитель напротив поднял руку и бросил ему брошюру.

Он опустил взгляд, и, как и Ли Хуэй в тот момент, его лицо слегка позеленело.

Принести эту штуку в клуб? Это сарказм? Или это сарказм?

Прежде чем молодой человек успел что-либо сказать, Ци Сюань постучал пальцем по столу и произнес: «Возьми эту штуку, брось ее в меня, а потом скажи одно предложение».

"чего-чего?"

«Просто скажите: „Вы закончили читать? Вам вообще не нужно беспокоиться об этих вопросах, когда вы со мной. Так что, вы передумали?“»

Эта просьба была поистине странной, но, поскольку клиент всегда прав, молодой человек не отказался и выполнил указания Ци Сюаня.

Ци Сюань подпер подбородок рукой и некоторое время смотрел в пустоту, затем внезапно нахмурился, в его глазах мелькнуло крайнее нетерпение.

Улыбка в его глазах осталась неизменной, но он открыл рот и произнес крайне недовольное слово: «Убирайся прочь». В его голосе все еще звучала легкая насмешка, но от нее мурашки бежали по коже.

Молодой человек испугался, поспешно встал и ушел.

Ци Сюань сидел, протянул руку и забрал брошюру, к которой только что прикасался молодой человек, затем взял со стола спиртовой баллончик и дважды брызнул им на обложку, после чего достал салфетку и аккуратно вытер ее.

Действие началось необъяснимо, и сам Ци Сюань не мог понять, почему; ему просто показалось, что это что-то непристойное.

Даже причина, по которой молодому человеку пришлось повторить сцену, показанную днем, была несколько странной; казалось, он сожалел, что позволил Ли Хуэй занять его место, и хотел пережить это снова во что бы то ни стало.

Но это было явно ошибочное решение.

Поддельное представление, совершенно отвратительное на вид, не только не смогло заглушить странные мысли в его голове, но и позволило им разрастись до невероятных размеров, причиняя ему дискомфорт, словно кошка, царапающая его.

В тот самый момент, когда он погрузился в размышления, Ли Хуэй встал, привлекая внимание Ци Сюаня.

Ли Хуэй чувствовала себя довольно некомфортно.

Обычно в подобных ситуациях он чувствовал бы себя совершенно комфортно. Если бы ему не приходилось выполнять поручения Ци Сюаня, он с удовольствием проводил бы каждый день в клубе.

Но сегодня...

Это очень ядовито.

Кто-то задел его руку, и Ли Хуэй тут же подумал о том, как передается сифилис...

Кто-то решил подшутить над ним и угостить его алкоголем, и Ли Хуэй, открыв рот, спросил, нет ли у него язв во рту...

Короче говоря, Ли Хуэй чувствовал, что вот-вот умрет, когда кто-то к нему прикасался.

Ли Хуэй даже начала жалеть, что не дочитала ту брошюру до конца. А вдруг некоторые болезни передаются воздушно-капельным путем?

Не в силах больше сдерживаться, Ли Хуэй резко сел на диване, и его взгляд упал на брошюру, которую держал неподалеку его начальник...

Ли Хуэй тяжело сглотнул. Внезапно он понял, что сегодняшняя миссия не из приятных. А вдруг он случайно погибнет?

Несмотря на то, что Ли Хуэй был пьян и чувствовал головокружение, он был в полном порядке и просто хотел найти предлог, чтобы сбежать. Но прежде чем он успел поднять ногу, он встретился взглядом с Ци Сюанем, чьи глаза не были закрыты маской.

В этих глазах читалась улыбка, но словно они столкнулись с чем-то неприятным; взгляд, устремленный в эти глаза, вызывал мурашки по коже.

У Ли Хуэя задрожала нога, и он быстро снова сел.

Глядя на окружающих его мужчин и женщин, которые, возможно, собирались провести с ним ночь, он почувствовал, что вот-вот расплачется, но не смог сдержаться. Он схватил того, кто сидел ближе всего к нему, и спросил: «Вы проходили медицинский осмотр в течение последнего года... ой, нет, в течение последних двух недель?»

Человек, которого хватают: "..." Он что, с ума сошёл?

Увидев, что Ли Хуэй села, Ци Сюань отвел взгляд, обдумывая свой план.

Он теребил в руке несколько "пугающую" брошюру, безучастно глядя на мигающий экран в отдельной комнате.

Его в юном возрасте отправили за границу, а в этом году умер старик, выгнавший его из дома, но в завещании он указал, что передаст ему должность наследника. Этот внезапный взлет из безвестности к власти вызвал настоящий переполох.

Зловещая улыбка растянулась по его губам, скрытым под маской. Ци Сюань поднял руку и коснулся левой щеки, проведя пальцами линию от уголка глаза до уголка рта.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141