Kapitel 177

Во время ходьбы он внезапно почувствовал, что что-то не так.

Почему мои руки пусты, когда я иду по этой дороге, в отличие от того пути, которым я пришел?

"Сколько всего они купили..." — Цинь Чу тут же вспомнил все эти большие и маленькие сумки.

«Что?» — спросила Леви. — «Ты забыла взять свои вещи?»

Цинь Чу уже собирался ответить утвердительно, но затем повернулся, посмотрел на группу и вспомнил: «Я забыл, теперь, когда альфа помогает нам нести это, проблем быть не должно».

Леви больше не задавал вопросов.

Пройдя некоторое время, он вдруг осознал происходящее, остановился и нахмурился, глядя на Цинь Чу: «Тебя попросили помочь нести вещи?»

«Да, мы не можем взять с собой слишком много». Цинь Чу не воспринял это всерьез.

Леви нахмурился, явно недовольный: «Как они могли попросить тебя помочь донести это? Разве нельзя просто не покупать, если ты сам не можешь это нести?»

"...Я могу это поднять." Цинь Чу не понимал, почему он так зациклился на этом моменте.

«И вы, и они все — Омега», — сказал Леви.

Он некоторое время молчал, явно пребывая в плохом настроении.

Цинь Чу не совсем понял.

Но, судя по всему, он имел в виду то же самое, что и сказал раньше.

Я, может быть, и произвожу впечатление, но это не значит, что я не волнуюсь; я способен справиться, но всё же не хочу, чтобы вы прилагали усилия.

Некоторое время они шли молча, медленно приближаясь к воротам базы.

С этого ракурса можно увидеть в небе настоящие фейерверки — красочные, с яркими формами и звуками.

Группа, пришедшая посмотреть фейерверк, уже скрылась из виду. Цинь Чу все еще находил странным то, что видел в отдельной комнате.

"...Почему ты не привёл Омегу в отдельную комнату?" — спросил Цинь Чу.

Видя, что он был в недоумении всю дорогу, Леви наконец задал вопрос и рассмеялся: «Поскольку все эти парни из военной академии холосты, их цель приезда сюда не совсем чистая».

"...И что?" Цинь Чу не понял этой логики.

Леви повернулся к нему: «Старший, я сегодня тоже остановил тебя у отдельной комнаты. Я тоже не хотел, чтобы ты их видел».

«Меня это не убьет, если я его увижу, так почему же я не могу его увидеть?» — подумал Цинь Чу, вспомнив о своей сегодняшней ошибке, и упрямо настаивал.

Леви не ответил сразу.

Они стояли у ворот базы, позади них — перила высотой примерно в половину человеческого роста, по которым ползли тонкие лианы, листья которых нежно колыхались на ночном ветру.

Спустя целый день их феромоны перестали быть связаны маскирующим веществом, витали в воздухе и задерживались вокруг носов друг друга.

Ярко-голубые глаза Леви, все еще сияющие в темноте, пристально смотрели на Цинь Чу.

«Старший, до того, как они будут полностью отмечены, никто не хочет, чтобы его любимый Омега контактировал с другими Альфами».

Это утверждение, казалось, отвечало на вопрос Цинь Чу, но в то же время, казалось, не давало никакого ответа.

Но вопрос, заданный только что, в тот момент стал совершенно неважным.

Цинь Чу прислонился к перилам и нежно вдохнул прохладный ветерок.

Он попытался успокоиться, но вместо этого вдохнул феромоны Леви и почувствовал слабый запах алкоголя, исходящий от альфы.

"Что ты имеешь в виду?" — Цинь Чу слегка повернул голову.

Он ждал ответа от Леви.

Возможно, в следующую секунду этот человек рассмеяется и снова отмахнется от этого.

Возможно, Леви скажет ему, что это всего лишь негласная шутка между альфой и омегой.

Тогда они вернутся в то туманное, но безопасное состояние, в котором находились раньше.

Но на этот раз, прежде чем Цинь Чу успел услышать слова Леви, он почувствовал, как его схватили за талию, а затем его тело стало лёгким.

Его схватили за талию и посадили на перила позади него.

Поднимите взгляд, коснитесь земли пальцами ног.

Изначально Цинь Чу приходилось смотреть на Леви снизу вверх, но теперь же Цинь Чу смотрел на него сверху вниз.

Он посмотрел вниз и увидел, как Леви наклонился ближе.

Феромоны, пахнущие алкоголем и кровью, становились всё сильнее.

«Что вы имеете в виду... Старший, вы думаете, я объяснил недостаточно ясно?» Леви подошёл ещё ближе.

Цинь Чу подсознательно отступил назад, но его спину крепко прикрыла рука, словно защищая или заключая в плен.

Это очень опасная поза.

В прошлый раз ситуация была аналогичной. Альфа-самец, стоявший перед ним, прижал его к раковине, а железы на затылке бесцеремонно кусали сквозь тонкий слой ткани.

На этот раз Леви не предпринимала никаких чрезмерных действий, но настроение Цинь Чу было ничуть не спокойнее, чем прежде.

«Раз вы не понимаете, я повторю ещё раз».

Его голубые глаза изогнулись в слабой, но искренней улыбке. «Поскольку ты мне нравишься, я не хочу, чтобы какой-либо альфа-самец с тобой контактировал; поскольку ты мне нравишься, я боюсь, что тебя заберет кто-то другой».

Глубокий голос Альфы эхом разносился в ночном ветру.

Цинь Чу замер на перилах.

Потому что мне это нравится.

Он не ожидал, что Леви скажет это так прямо.

Этот человек попросил его контактные данные, укусил его за затылок, отпускал множество двусмысленных шуток и делился с ним своим брачным сезоном в соседней комнате.

Я даже спросила его, какие девушки ему нравятся, и подарила ему целую коробку подарков, чтобы попытаться завоевать его расположение...

Но Леви никогда еще не был так откровенен в признании своей симпатии к кому-либо.

Он был подобен охотнику, забрасывающему приманку, всегда занимая позицию, позволяющую ему легко продвигаться вперед или отступать, наблюдая за тем, как его добыча яростно сопротивляется, с улыбкой.

Он никогда не высказывает свои мысли прямо, тем самым занимая пассивную позицию.

Но на этот раз...

С громким "хлопком" взорвался фейерверк.

Внезапно в воздух поднялись разноцветные огни, которые рассеялись, осветив половину неба.

Среди непрерывных, едва слышимых звуков Цинь Чу все еще отчетливо слышал голос Леви:

«Вы поняли, старший? Нравится кто-то — значит хотеть его поцеловать, хотеть оставить на нём свой след. Мне снится, что ты будешь покрыта моим запахом, чтобы все знали, что ты моя, и куда бы ты ни пошла, я тебя найду».

В его голубых глазах читалась искренность, но одновременно и одержимость. Улыбка Леви исчезла, и он стал необычайно серьезным. Если бы Леви хоть немного потерял в серьезности, Цинь Чу полностью бы его проигнорировал.

Но Леви, к сожалению, этого не сделал.

Цинь Чу был несколько растерян.

Это был первый случай, когда он получил столь искреннее признание при личной встрече.

На мгновение Цинь Чу даже задумался о том, чтобы посчитать ресницы Леви, и с удивлением обнаружил, что у этого человека, похоже, естественная подводка для глаз.

Что он должен сделать, что он должен сделать и что он может сделать?

В голове пусто, но при этом кажется, что вокруг бушуют какие-то неуправляемые вещи.

Совершенно растерявшись, Цинь Чу даже вытащил Ноя наружу и спросил: «Теперь... я могу его избить?»

Естественно, Цинь Чу получил лишь сообщение: «Режим конфиденциальности включен».

Фейерверки над головой всё ещё запускались.

Человек перед ним тоже ждал его ответа.

Цинь Чу чувствовал, что всё в нём, кроме ума, было острым и ясным.

Например, он чувствовал сильный запах феромонов, которые Леви бесконтрольно выделял, и ощущал, как рука Леви лежит у него на талии, а предплечье за спиной слегка дрожит.

Это непроизвольное дрожание мышц.

Это было похоже на крайнее возбуждение, но одновременно и на медленно нарастающий страх.

Охотник, который, казалось, в совершенстве овладел игрой, попал в ловушку с самого начала.

У Цинь Чу пересохло и зачесалось горло.

Он попытался заговорить, но внезапно в их сторону устремился луч света.

Кто там?

"Эй? Одноклассники? Почему вы до сих пор на улице в такое время?"

Разговаривал охранник.

Цинь Чу вздрогнул и слегка откинулся назад.

Леви быстро попытался заблокировать удар рукой, но Цинь Чу схватил его за плечо и одновременно потянул за собой.

Цинь Чу, откинувшийся назад, подскочил, словно у него в теле была пружина.

Из-за чрезмерной силы его губы ударились прямо в лоб Леви.

"Хм."

Послышался приглушенный стон.

Одна из них закрывала ему лоб, а другая — рот.

«Мы скоро закрываемся, вы зайдёте или нет?» — снова спросил охранник.

Леви, схватившись за лоб от досады, крикнул: «Входите!»

Они отошли от ограждения и вошли в ворота базы.

После того, как охранник накричал на Цинь Чу, его сознание вернулось в норму, но воспоминания об этом моменте по-прежнему были совершенно пустыми.

Леви хотел задать еще вопросы, но смелость, которую он собрал, иссякла, и он не смог заставить себя заговорить.

Они вдвоем тихо шли вперед, плечом к плечу.

Было такое ощущение, будто ничего и не произошло.

Несмотря на то, что за пределами базы почти никого не было, перед началом комендантского часа на базе всё ещё кипела жизнь.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141