Kapitel 279

Rong Duo resta silencieux et ne parla pas.

Un instant, Rong Zhen se sentit mal à l'aise, se demandant lequel de ses mots avait été inapproprié.

Le regard de Rong Duo se posa sur deux vases à fleurs de prunier, dans un coin du hall Qingliang. Soigneusement rangés, ces vases étaient élégants et immaculés, exempts de poussière. Il lui sembla revoir cette silhouette délicate aux joues pâles, cette femme d'une beauté incomparable, son rire cristallin résonnant encore à ses oreilles, ses yeux de phénix emplis de désir et d'admiration pour lui.

Mais aussitôt, ses yeux embués de larmes revinrent et ses lèvres douces prononcèrent des mots résolus, un à un.

« Grand-père » Rong Zhen jeta un coup d'œil furtif à Rong Duo, pour constater que ce dernier était inhabituellement distrait.

Après un court instant, Rong Duo retrouva son expression digne et solennelle. Il semblait quelque peu fatigué et ne dit plus rien.

"Démissionner."

Rong Zhen n'eut d'autre choix que de se relever, de s'incliner à nouveau et de quitter discrètement le palais de Qingliang.

À l'instant même, il vit les lèvres de Rong Duo légèrement entrouvertes, comme perdu dans ses pensées, murmurant un nom.

A-t-il mal interprété la phrase

? Lecteurs, vous pouvez rechercher «

» pour trouver ce site immédiatement.

Chapitre 113

Ce chapitre est protégé. Si vous l'avez acheté par erreur, ne vous inquiétez pas, il sera remis en ligne demain matin vers 8h. Le nombre de mots augmentera après sa mise en ligne.

Cet article a été publié exclusivement sur Jinjiang Literature City

; toutes les autres versions sont piratées. L’auteur travaille dur pour publier quotidiennement, alors merci de soutenir la version officielle. Merci

!

Hiver de la vingt-quatrième année de Kangping.

Les fortes chutes de neige de cet hiver ont semblé inhabituellement fréquentes. On dit qu'une bonne chute de neige annonce une récolte abondante, et avec l'accession au trône du nouvel empereur, c'est considéré comme un bon présage.

Le prince aîné fut emmené par sa nourrice et bercé jusqu'au sommeil. Xiao Jin, assise près de la fenêtre, une tasse de thé chaud à la main, contemplait en silence les flocons de neige danser dans l'air. Elle resta ainsi tout l'après-midi. Dans le vaste harem, elle était la seule à pouvoir être appelée maîtresse, et n'avait donc à s'occuper de personne d'autre.

« Votre Majesté, vous êtes assise depuis près de deux heures. Faites attention à votre dos ! » La santé de Xiao Jin était fragile depuis son accouchement. Voyant son air absent ces derniers jours, Huan Yue ressentit un pincement au cœur et dit : « L'Empereur s'inquiétera s'il l'apprend ! »

En entendant Huan Yue mentionner Yun Shu, le regard un peu absent de Xiao Jin s'aiguisa enfin. Reprenant ses esprits, elle sentit une vive douleur dans le bas du dos. Elle soupira doucement, puis aida docilement Huan Yue à s'affaler sur la méridienne de la chambre.

Zisu et Dongshuang sont arrivés et ont rapidement massé Xiao Jin pour la réconforter.

« Votre Majesté, qu'est-ce qui vous inquiète exactement ? » demanda Huanyue, incapable de s'empêcher de demander : « Est-ce parce que les jeunes filles de Jiangnan ont été envoyées l'autre jour… »

Le gouverneur général du Jiangnan était un homme très avisé. Voyant que le harem de Yun Shu était vide, il fit venir dix femmes d'une grande beauté et d'une grâce infinie du Jiangnan. Chacune d'elles possédait un charme unique, et pourtant elles étaient toutes humbles et soumises. Xiao Jin les observa et dut admettre qu'il avait déployé des efforts considérables.

« Oh ? » Xiao Jin reprit ses esprits et sourit. « Craignez-vous que je perde les faveurs de l'Empereur s'il les intègre à son harem ? »

« Ce n'est pas ce que je voulais dire ! » Huan Yue s'agenouilla, paniquée. « Sa Majesté éprouve de profonds sentiments pour Votre Altesse et ne vous blesserait jamais ! »

Xiao Jin esquissa un léger sourire, restant silencieuse sans répondre.

Huan Yue avait raison. Toutes les femmes du harem savaient comment Yun Shu la traitait

; il la chérissait profondément. Avant même son accession au trône, durant son usurpation, d’innombrables familles nobles souhaitaient lui envoyer leurs filles, mais Yun Shu les avait toutes refusées avec fermeté, malgré les pressions. Une fois devenu empereur, il la nomma immédiatement impératrice, rejetant une fois de plus les nombreuses demandes des courtisans qui souhaitaient envoyer leurs filles au palais.

Il est allé si loin qu'il mérite amplement le titre de « profondément affectueux ».

Mais elle avait d'autres préoccupations que cela.

******

« Qu’a fait l’impératrice cet après-midi ? » Yun Shu, assis sur le trône du dragon dans le cabinet de travail impérial, affichait une expression sombre et écoutait la réponse de Han Guang, désormais garde du palais de première classe.

Han Guang sentit un frisson lui parcourir l'échine. Rendre compte des agissements de l'Impératrice, aussi simple fût-elle, était loin d'être ingrat. D'autant plus que le visage de l'Empereur pâlissait à chaque fois qu'il répondait. « Votre Majesté, après s'être réveillée de sa sieste, Sa Majesté a d'abord passé un moment avec son fils, le Premier Prince, puis s'est assise près de la fenêtre à contempler la neige pendant une heure et demie. »

D'un claquement sec, Yun Shusheng brisa en deux un fin pinceau en porcelaine bleue et blanche orné de motifs d'herbes enroulées.

Tan Lang, qui se trouvait lui aussi dans le cabinet impérial, ressentait une pression immense. Pourtant, il était perplexe. Il avait été témoin de l'affection entre l'Empereur et l'Impératrice. Après l'accession au trône de Yun Shu, celle-ci avait renoncé à ses trois mille concubines pour Xiao Jin. N'importe qui d'autre aurait été fou de joie. Pourquoi Xiao Jin était-il de plus en plus déprimé

?

Une fois sa colère apaisée, Yun Shu fut presque submergée par un profond sentiment de désespoir et d'impuissance. Depuis son entrée au palais, l'expression de Xiao Jin s'était assombrie. Il pensait qu'elle craignait la présence d'autres personnes dans leur relation. Yun Shu avait déclaré dès le départ qu'elle ne nommerait aucune autre concubine que l'Impératrice et que toutes les beautés envoyées de diverses contrées seraient renvoyées.

Chaque jour, après son retour à la maison, Yun Shu passait beaucoup de temps avec elle, lui confiant ses sentiments. Bien que Xiao Jin acquiesçât systématiquement, il percevait toujours la mélancolie dans ses yeux et son sourire à peine esquissé

; Xiao Jin n’était pas vraiment heureux.

« Votre Majesté, vous n'avez pas à vous inquiéter. » Le visage de Yun Shu était froid, et Tan Lang, en tant que sujet, n'eut d'autre choix que de la rassurer : « Peut-être Son Altesse n'est-elle tout simplement pas habituée à la vie au palais… »

« Je ne sais pas où j'ai failli. » Yun Shu se leva brusquement, se dirigea vers la fenêtre, les mains derrière le dos, et contempla le désordre blanc sur le sol. Sa voix n'avait jamais été aussi empreinte d'inquiétude. « Où les choses ont-elles mal tourné pour qu'elle ne puisse plus dormir tranquille ? »

Cette rare manifestation de faiblesse de Yun Shu laissa Tan Lang sans voix.

« Je vais appeler l'Impératrice dans un instant. Dites simplement que la princesse Yunyang vous a demandé de lui transmettre un message. » Yun Shu regarda Tan Lang avec mécontentement. « Essayez de lui demander indirectement. »

Les voies du destin sont véritablement imprévisibles. Xiao Jin, désireux d'élever le statut de Ning Huiyun, demanda à Yun Shu de lui conférer le titre de princesse Yunyang, espérant ainsi lui trouver un époux convenable. Contre toute attente, Tan Lang fit sa demande en mariage. Xiao Jin, surpris, consulta Ning Huiyun, qui se montra étonnamment ravie

!

Tan Lang était issu d'un milieu modeste, mais il est maintenant un proche conseiller de l'empereur ; le marquis de Ningyuan n'a donc rien à y redire.

Bien que le mariage du couple n'ait pas encore été annoncé publiquement, tous ceux qui les entourent savent que leurs noces sont imminentes, et c'est la seule chose qui puisse éveiller l'intérêt de Xiao Jin.

Tan Lang soupira intérieurement. Il valait mieux ne rien savoir ; si l'Impératrice le lui révélait, ce serait la fin pour lui. Il avait déjà subi la jalousie de l'Empereur à Yucheng. Il ne voulait pas revivre cela.

« Oui, Votre Majesté, je ferai de mon mieux. »

******

Lorsque Xiao Jin, enveloppé dans un épais manteau de fourrure de renard, fut transporté dans le hall extérieur du cabinet d'étude impérial en chaise à porteurs, il était encore quelque peu inquiet.

Elle poussa un léger soupir de soulagement en voyant que seul Tan Lang était présent.

« Votre Majesté, je vous salue humblement. » Tan Lang s'inclina respectueusement devant Xiao Jin avant de lui exposer lentement le motif de sa visite. « La princesse s'ennuie beaucoup de Votre Majesté. Elle m'a dit que les pruniers du temple Huguo sont en fleurs et m'a chargé de prendre de vos nouvelles. Elle souhaitait vous inviter à aller les admirer ensemble. »

Yun Shu, postée derrière le vitrail laqué noir, n'était pas contente. Xiao Jin était si faible, comment aurait-il pu aller dans un endroit aussi froid et glacial

!

L'idée de Yun Shu d'écouter aux portes surprit grandement Tan Lang. À vrai dire, un empereur capable d'aller aussi loin était sans précédent dans l'histoire.

Xiao Jin sourit et hocha la tête en disant : « C'est une bonne idée. Je consulterai l'Empereur avant de prendre toute décision. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema