Kapitel 51

Инь Фэн лаконично проинструктировал Ю Аня: «В области имитационных тренировок, помимо выполнения задач миссии, мы должны сделать все возможное, чтобы защитить всех людей, которых можно спасти».

Это имитационный тренировочный полигон. После того, как они покинут остров для выполнения своей миссии, чаще всего на пути они будут встречаться с обычными гражданскими лицами.

Ю Ань кивнул и обнял Чончхона.

Чончонг уткнулась лицом в шею Ю Аня и прошептала ему: «В здании несколько странных дядей и теток. Они едят людей».

Услышав, что их всего несколько, глаза Ю Аня тут же загорелись.

В следующую секунду он и Инь Фэн одновременно отступили в здание №6.

В тот самый момент, когда она вошла в здание, Чончонг внезапно подняла взгляд на Инь Фэна.

Все трое вошли в здание вместе. Инь Фэн планировал захватить Чунчонга, но тот отказал ему.

Юй Ань держал Чончона в одной руке, а пистолет — в другой. Он спросил Чончона: «Чончон, в каком доме ты живешь?»

"602".

Как только Чунчонг закончил говорить, Ю Ань и Инь Фэн были ошеломлены. Инь Фэн отреагировал и спросил: «Чунчонг, у тебя дома есть мама и папа?»

Чончонг на мгновение замолчал, а затем кивнул.

Их целью была семья из трех человек, проживающая в квартире 602. Оба были рады, что так легко нашли свою цель, особенно учитывая, что они случайно наткнулись на этого, казалось бы, незначительного человека.

Зомби, окружившие поселок, вбежали вместе с ними. Ситуация была критической. Ю Ань мало что говорил; он просто хотел как можно быстрее попасть в дом.

Чонгчонг прав, в шестом здании не так уж много зомби.

Изначально Инь Фэн чем-то заблокировал лестничную клетку, но быстро понял, что входящие зомби будут наклоняться, чтобы обойти препятствие.

Это также означает, что все появляющиеся здесь зомби — это эволюционировавшие зомби с кристаллическими ядрами.

Они поднялись на шесть этажей подряд. Поскольку Чончонг знал пароль, Ю Ань и Инь Фэн смогли войти в дом 602, который был закрыт еще до того, как кто-либо открыл дверь, сколько бы они ни стучали.

В районе 602 есть только Мама-Насекомое.

«Мама-насекомое» была женщиной, которая выглядела честной и невзрачной, и она впустила в дом Ю Аня и Инь Фэна.

Рассказывая об отце Чончона, его мать сказала: «Он пошел на работу. Он электрик. У одного из клиентов перегорела электрическая цепь, поэтому его попросили посмотреть».

Мама-насекомое не любит разговаривать, и, сказав всего несколько слов, она спряталась в спальне.

Юй Ань и Инь Фэн обменялись взглядами, заметив серьезность в глазах друг друга.

Мать Чончхона отказалась от дальнейшего общения с ними, и только Чончхон цеплялся за Юань.

В поисках подсказок Ю Ань начала подробно разговаривать с Чончхоном: «Чончхон, ты всегда жил здесь с мамой и папой?»

Чунчонг посмотрел на Ю Аня, затем на Инь Фэна.

У него два ответа, какой из них ему следует выбрать?

Инь Фэн, заметив на лице Чунчона сердитый взгляд, тактично встал: «Я пойду в спальню еще раз проведать маму Чунчона. Вы двое можете поговорить здесь».

"хороший."

Как только Инь Фэн ушёл, Чунчонг обнял Ю Аня за шею и прижался к нему. Он тихо спросил: «Брат, что ты здесь делаешь?»

Ю Ань: «...»

Эти слова показались Ю Ану довольно странными.

Чончонг имеет в виду: неужели она не ожидала его здесь увидеть?

Глядя на невинное личико Чончхон, Ю Ань подумал, что, возможно, он слишком много думает. Он смягчил голос и ответил: «Я здесь, чтобы защитить её».

"Ты можешь защитить только меня?"

Пухлые маленькие лапки насекомого тяжело свисали на него.

Ю Ань беспомощно произнес: «Мой брат должен защищать наших родителей и других людей, которые не превратились в зомби».

"Почему?"

Чончхон недоуменно спросил: «Брат, зачем тебе защищать так много людей?»

Ю Ань ущипнул его за пухлые щечки и сказал: «Потому что твоему брату приходится работать в армии, чтобы получать зарплату».

«У Чонгчонга есть деньги, Чонгчонг тебе их даст».

Невинные слова маленькой Чончон очень трогательны: «Брат будет защищать только Чончон, и Чончон сможет отдавать свои деньги брату, чтобы он тратил их в будущем».

Ю Ань усмехнулся.

Как взрослый может потратить деньги ребёнка?

Ю Ань взял инициативу в свои руки, но спустя долгое время Чончонг не смог сказать ничего полезного. Он лишь сказал, что очень любит своего брата и хочет, чтобы тот жил с ним вечно.

Ничего не вышло, поэтому Юй Ань и Инь Фэн могли лишь наблюдать вниз через окно.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Сон Джун и его товарищи по команде не пришли; в доме № 602 становилось все больше и больше зомби.

Они оказались в ловушке.

«Подождите, пока закончится тренировка», — предложил Инь Фэн. «Согласно обычной процедуре, тренировка закончится завтра утром. Тогда мы все сможем вернуться».

Эта тренировочная площадка была странной во всех отношениях. Если бы это было в прошлом, Инь Фэн предпочел бы рискнуть и выйти на улицу.

Если это не сработает.

Юй Ань кивнул, соглашаясь с решением.

У Инь Фэна на руке было несколько ран; это были не следы укусов, а случайные порезы.

Юй Ань лично продезинфицировал и перевязал его, а затем пошел на кухню варить еду. Готовить он не умел; что бы он ни приготовил, он просто варил это в маленьком горшочке.

После того как рагу сварилось, Юй Ань угостил им Чончхона.

Похоже, зомби во главе группы устал, потому что наконец-то успокоился.

Ю Ань выглянула в окно, немного обеспокоенная судьбой Сон Цзюня и остальных.

«Брат, ложись спать».

Переодевшись в пижаму, Чончонг подошла и обняла Ю Аня за ногу.

Увидев это, Юй Ань поднял его и отнёс в свою маленькую комнату: «Хорошо, ложись спать».

Ни Юй Ань, ни Инь Фэн не спали спокойно той ночью.

Зомби в старом городе странные. Самое ужасное в этих зомби то, что у них есть мозги и они умеют думать.

В дверь квартиры 602 намеренно позвонили несколько раз, и в глазок увидели не человека, а зомби.

Я ворочался всю ночь.

На следующее утро Юй Ань и Инь Фэн пристально смотрели на часы.

Но когда часы пробили десять, они все еще были на тренировочной площадке.

«Мы задали вопрос». Лицо Инь Фэна помрачнело. Он подтвердил: «Мы не знаем, как долго нам придётся здесь оставаться».

«Это продлится недолго».

Ю Ань была очень уверена: «Се Чиюань обязательно приедет за нами!»

Его доверие к Се Чиюаню удивило даже Инь Фэна.

После долгой паузы Инь Фэн наконец заговорил: «Юй Ань, вы с Се Чиюанем встречаетесь?»

Ю Ань покачала головой и честно ответила: «Нет, мы не вместе».

Услышав это, обычно невозмутимое лицо Инь Фэна расплылось в легкой улыбке: «Я думал…»

Он думал, что Ю Ань на самом деле его невестка.

Он оглядел Ю Аня с ног до головы, и вдруг его осенила мысль: «Ю Ань на самом деле довольно симпатичный, молодой и красивый, и к тому же талантливый в тренировках».

«Если вы действительно хотите найти партнера, вы можете рассмотреть кандидатов вашего возраста».

Ю Ань: «...»

Ю Ань выглядел озадаченным: "Что?"

Инь Фэн встретил его ясный взгляд и на мгновение подавил мысль о том, чтобы украсть девушку своего брата.

Он чувствовал, что такая послушная и сильная девушка, как Ю Ань, соответствует его критериям выбора партнера, но думать об этом было еще рано; его первоочередной задачей было найти способ выбраться из страны.

В тот самый момент, когда Инь Фэн обдумывал критерии выбора партнера, его заклятый враг Се Чиюань как раз нашел способ проникнуть в его ряды.

Мутантный червь модифицировал тренировочную площадку и создал режим, в котором все зомби эволюционировали. После запуска этот режим не выходил, пока червь не погибал.

Вариант червя происходит из северного региона.

Поскольку в дело были вовлечены оба района, Инь Цинь лично вмешался. Се Чиюань на этой встрече не присутствовал, но стоял в конференц-зале с костяным клинком в руках.

Начальник Северного округа позеленел, увидев его.

В ходе серии «дружеских» переговоров из Северного района вывезли совсем маленького ребенка.

«Его зовут Дуодуо, и он может войти в программу червя».

Другими словами, он может найти червей.

Дуодуо — это тоже вирусная аномалия, и он из той же партии, что и червь. Он не такой сильный, как червь; он — обуза, которую компания Saint Er Lab раздавала бесплатно по акции «купи один — получи второй бесплатно».

Губы Се Чиюаня дрогнули, когда он увидел Дуо Дуо, которому было от силы три с половиной года.

"Неужели мы действительно сможем найти червей?"

Да, да.

Дуо Дуо, несмотря на то, что был никчемным маленьким уродом, очень хорошо умел читать выражения лиц людей. Он собрался с духом, схватил один из пальцев Се Чиюаня и сообщил ему: «Мы здесь, его вот-вот выпустят».

«Эм.»

Когда Дуо Дуо исчез, Се Чиюань невольно спросил: «Вы все дети мутантов?»

Дуо Дуо осторожно кивнул.

Он объяснил Се Чиюаню: «Чунчонг сказал, что мы должны выходить на работу. Если мы не будем работать, то умрем от голода в лаборатории».

Се Чиюань: «...»

В глазах Се Чиюаня читались сложные эмоции. Это был первый раз, когда маленький мальчик с деформациями пожал ему руку, и первый раз, когда он услышал, что этот мальчик вышел на работу.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140