Kapitel 109

Флейм спокойно сказал: «Сейчас они умрут совсем скоро, но если мы позволим им расти, их ждут мучения гораздо хуже смерти».

Большинство мутантов рождаются сильными, но этот мир не подходит для их процветания.

После того как они обследовали два этажа, их наглое поведение наконец-то вызвало срабатывание сигнализации в здании.

Ся Тяньву, живущая на десятом этаже, внезапно открыла глаза в постели.

Он встал, завернулся в пижаму и проверил панель в комнате. Тут же на панели появились изображения из различных лабораторий.

Первым он осмотрел экземпляр А10, лежавший в ледяном гробу, с длинными ресницами, покрытыми прозрачными каплями воды.

Это застывшие слезы.

Последние эксперименты А10 были слишком частыми, и, испытывая невыносимую боль, его тело в конце концов не выдержало, и он впал в глубокий сон. Однако иногда он проливает физиологические слезы, когда у него откачивают кровь и костный мозг, или даже когда ему отрезают недавно выросшие крылья.

Саммеру не нравятся слезы мутанта; они заставляют его чувствовать, что мутант слишком хрупкий.

Ему нравятся сильные, решительные мутанты.

Возьмем, к примеру, A01, который был готов пожертвовать своей плотью и кровью, чтобы накормить мутировавших детенышей. Этот гигантский питон — вот каким должен быть настоящий мутант.

Жестокий, безжалостный и амбициозный.

Проверив лабораторию А10, Ся Тянь быстро оглядел остальные лаборатории.

«Се Чиюань!»

Выражение его лица внезапно изменилось, и он с недоверием посмотрел на Се Чиюаня, появившегося на панели.

Как это возможно?!

Учитывая наличие в городе S такого территориального короля зомби, Се Чиюань непременно будет обнаружен им, если попытается проникнуть внутрь.

Если бы они столкнулись, поднялся бы огромный шум.

Нет никаких причин, по которым он не мог бы знать!

Неуверенность в себе и высокомерие Ся Тяня на этот раз стали причиной серьезной неудачи. Он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем смог успокоиться.

Се Чиюань уже был на девятом этаже, совсем рядом с ним.

Его взгляд похолодел, когда он нажал кнопку управления на панели.

Пока существует этот девятый этаж, этим людям даже не стоит думать о том, чтобы снова туда подниматься. По соседству находится A10, и девятый этаж — это целый этаж A10.

Помимо девятого этажа, этажи ниже шестого также были полны сюрпризов. Жаль, что им не повезло спуститься ниже шестого этажа.

В тот самый момент, когда Ся Тянь управлял девятым этажом, рядом с ним, под ледяным гробом, дрожала маленькая, почти замерзшая бабочка.

Он посмотрел на двух других пухлых малышей перед собой, которые тоже дрожали, особенно на маленького осьминога, который вот-вот должен был замерзнуть, и немного растерялся: «Маленький осьминог, ты же рыба? Почему ты боишься?»

Маленький осьминог сердито возразил: «Я рыба, а не замороженные морепродукты!»

Сяо Цзю сохранял спокойствие и попытался выступить посредником: «Хорошо, перестань говорить. Нам нужно придумать, как быстро увести Цю Цю».

Услышав это, тон маленькой бабочки помрачнел.

Он осмотрел ледяной гроб Цюцю и сказал: «Тело Цюцю замерзло внутри, и мы не можем силой его вскрыть».

Выносить вместе с ним ледяной гроб, очевидно, непрактично.

Трое малышей смотрели на происходящее с тоской, не в силах ничего сделать с щебечущим существом.

в то же время.

Ю Ань открыл первую лабораторию на девятом этаже, и как только он её открыл, то увидел мутанта, в точности похожего на Цю Цю.

Абсолютно то же самое.

Но Юй Ань с первого взгляда понял: «Это подделка».

Поддельный Чучу выглядит в точности как его настоящий Чучу, поэтому весьма вероятно, что он был создан с использованием Чучу. Однако он не был уверен, обладает ли поддельный Чучу теми же способностями, что и настоящий Чучу.

«Се Чиюань, не беспокойте его».

Юй Ань схватил Се Чиюаня за запястье и тихо сказал: «Пошли».

Его цель — не притворное чириканье, а настоящее чириканье.

Се Чиюань не знал, как Юй Ань разглядел истину, но решил поверить Юй Аню.

Выйдя из лаборатории, Юй Ань распахнул еще несколько дверей и увидел несколько щебечущих птиц. Чем громче они щебетали, тем сильнее становилась боль в его сердце.

Через что именно пришлось пройти Чью Чью, чтобы Ся Тянь оказался неспособен создавать такое количество подделок?

У этих фальшивых цыплят крылья настоящие.

Крылья Чирпа, должно быть, отрезали снова и снова.

В конце концов, рука Ю Ань слегка дрожала, когда она толкнула дверь.

Ся Тяньву, глядя на панель управления в спальне, слегка прищурился. Это было действительно странно; Се Чиюань, казалось, совершенно не был впечатлен A10.

Особенно когда он увидел первую поддельную модель A10, он никак не мог распознать в ней подделку. Если он не мог отличить подделку, то почему он без колебаний ушел?

Увидев, что Се Чиюань и остальные вот-вот поднимутся, Ся Тяньву нажал кнопку.

Затем.

Позади Ю Аня многочисленные клоны A10 один за другим открыли глаза.

Даже настоящая трасса A10, которая летом была без боковых полос, вдруг открыла глаза.

После всего этого Ся Тянь позвал девушку, которая следила за ним. Он не стал говорить ей, что делать, а лишь попросил помочь ему подготовиться к очень захватывающей игре.

Защитник человечества падет перед ним сегодня ночью.

Ся Тяньву налил себе бокал красного вина. Вино покачивалось, отражая его слегка искаженное лицо: «По сравнению с А10, интересно, кто больше подходит в качестве пищи, плоть и кровь Се Чиюаня?»

Все автомобили A10 одновременно открыли глаза.

Настоящий А10, который почти слился с ледяным гробом, мгновенно освободился от всех ограничений и медленно поднялся.

Маленький осьминог, случайно оказавшийся на ледяном гробу, так испугался внезапного шума, что упал плашмя на спину.

Он, пыхтя и фыркая, упершись в свои маленькие щупальца, приподнялся над землей, но, увидев перед собой Чиу Чиу, сидящую с открытыми глазами, больше не смог злиться.

«Привет, я приехал тебя забрать».

После того как Ба Цзай закончил говорить, он услышал шум снаружи. Его глаза загорелись, и он закричал ещё громче: «Старший брат тоже здесь!»

Глава 70

Все трое малышей знали, что старший брат найдет их здесь, и все они взглянули в сторону двери.

Прочитав это, Сяо Ба с волнением обернулась, готовая взять с собой Цю Цю.

Но Сяо Цзю слегка оттянул Сяо Ба назад и понизил голос, напоминая ему: «Ба Цзай, с Цю Цю что-то не так. Посмотри ему в глаза».

Сяо Цзю не только заметил это, но и Сяо Лю осторожно взмахнул крыльями.

Все трое малышей одновременно уставились на Чиу Чиу. Восьминогое существо, не веря в зло, вытянуло маленькое щупальце, желая обрызгать Чиу Чиу.

Но в следующую секунду его маленькие щупальца были отброшены.

Базай: "!"

Базай безучастно смотрел, как Чиу Чиу поднялся и направился к двери. Его голос почти дрожал: «Ты, вонючка Чиу, что ты делаешь?!»

Чью Чью проигнорировала его и вместо этого подняла руку, чтобы открыть тяжелую, специально изготовленную дверь.

Маленькая Девять развернула бесконечный поток мицелия, сковывая тело Цюцю, пытаясь остановить её. Но Цюцю легко освободилась от оков мицелия.

Маленькая бабочка подлетела и испугалась, увидев глаза Чирпа, у которых отсутствовало зрачковое расстояние.

"Чириканье?"

"Чириканье, хватит!"

После двух безуспешных попыток дозвониться, Маленькая Бабочка строго приказала Восьмому и Девятому: «Остановите Чиу Чиу, не выпускайте его!»

Два малыша тут же бросились на помощь. Оба были очень агрессивны, но не смели причинить вреда Чиу Чиу, которая была полна решимости выбраться наружу.

В дверном проеме крылья Чирпа внезапно расправились.

Восьминогое существо, бросившееся на него, чтобы запутать, получило сильный удар расправленными крыльями. Маленькому Девяти повезло меньше, но многие его мицелии также были повреждены.

Через несколько минут.

Когда Цюцю вышел из лаборатории, трое малышей лежали на нём, все выглядели немного уставшими.

Бацзай был весьма оптимистичен. Сидя на плече Цюцю, он спокойно сказал: «Не волнуйся, я просто слышал движения Старшего Брата. С появлением Старшего Брата Цюцю обязательно вернется к своему прежнему облику!»

Я не знаю, что случилось с нынешними Чиу Чиу, они их совсем не узнают.

Когда прибудет Старший Брат, Чиу Чиу обязательно его узнает.

Они последовали за Чирпом на улицу, с любопытством желая посмотреть, чем он занимается. В конце коридора Чирп внезапно остановился.

в то же время.

Когда Ю Ань ступила на коридор 10-го этажа, по какой-то причине в её сердце внезапно возникло предчувствие беды.

Стоявшая рядом с ним Се Чиюань спросила: «Что случилось?»

Юй Ань покачал головой и продолжил идти вперед.

Сделав пару шагов, он увидел приближающегося человека. У него было нежное, бледное лицо, чёрные крылья и белые волосы, длинные, до пояса.

Он выглядит точно так же, как те, что я видел в лаборатории на девятом этаже. Единственное отличие в том, что Ю Ань может узнать в том, что перед ним настоящий Цю Цю.

Его маленький цыпленок тоже вырос и стал взрослой особью.

Юй Ань пристально смотрел на Цю Цю, стоявшую перед ним. Он пошевелил губами, но обнаружил, что в данный момент не может произнести ни звука.

Старший брат каждый день прятал трех медвежат, и у них выработался условный рефлекс.

Как только они увидели приближающегося старшего брата, они тут же спрятались в карманах Цюцю, даже не показывая своих лиц.

Время и пространство словно замерли.

Юй Ань сделал несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с мыслями. Он сделал несколько шагов вперед, намереваясь увести за собой несколько неуравновешенного Цюцю.

«Спасибо, Чи Юань».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140