Kapitel 231

Однако нынешние аномалии полностью изменили свое отношение к аномалиям.

Его возлюбленную, Ю Ань, сопровождали несколько мутантов. Все это знали, и все также знали, что изменение отношения Се Чиюаня к мутантам было вызвано именно этим.

Но на самом деле, первоначальным поводом для колебаний Се Чиюаня был не Юй Ань и не его ребенок.

В тот момент Ю Ань и дети послушно были одеты в жилеты, и он понятия не имел, что находится под ними.

Впервые он встретил Дуо Дуо, маленького медвежонка, мечтавшего пойти в детский сад.

«Я верю в отклонения, которые приносят пользу человечеству».

Се Чиюань ловко ответил на вопрос: «Я тоже презираю людей, совершающих много зла».

Хотя большинство мутантов по своей природе хладнокровны и жестоки, многие из них, после длительной интеграции в человеческое общество, постепенно развивают в себе человечность.

«Сэр, вы очень сострадательны к мутантам».

"Это так?"

Се Чиюань слегка приподнял веки, ему было лень спорить с ним о мутантах. Его старший сын уже легализовал мутантов в Восточном районе; спрашивать его о его отношении к мутантам сейчас было бы просто очевидным вопросом.

«Хотите сообщить что-нибудь еще?»

Се Чиюань нетерпеливо перебил стоявшего перед ним человека равнодушным тоном: «Если больше нечего сказать, возвращайся первым».

Он может работать сверхурочно, но не хочет работать сверхурочно бездумно. Разговаривать о мутантах с человеком, сидящим перед ним, — бессмысленное занятие.

Мужчина перед ней на мгновение напрягся, затем послушно ответил «Хорошо» и повернулся, чтобы уйти.

После ухода мужчины взгляд Се Чиюаня снова вернулся к видео.

Ю Ань всё ещё подпер подбородок рукой. Он посмотрел на Се Чиюаня и сказал: «Если бы ты его только что не прервал, он, вероятно, обвинил бы детей в том, что они плохие мутанты».

Се Чиюань, раздраженный этим, потер виски: «У значительной части правительственных чиновников сложилось твердое мнение о мутантах».

Ранее весь Западный район придерживался концепции «устранения» деформаций.

Однако благодаря его лидерству и лидерству Инь Таня в осуществлении перемен, некоторые люди немного изменили свои взгляды, и их враждебность по отношению к мутантам ослабла.

«Дорогая, тебе не нужно об этом беспокоиться».

Се Чиюань остановился, произнеся всего одну фразу, не желая оказывать давление на Ю Аня: «Вам и детям не о чем беспокоиться. Пока я здесь, вы можете делать все, что хотите».

Сейчас он много работает, чтобы зарабатывать деньги, и значительная часть его мотивации связана с женой и детьми.

Юй Ань кивнул.

Он действительно не собирался вмешиваться.

Время тянулось медленно, и Се Чиюань продолжал заниматься своими делами, пока продолжался видеозвонок.

Он не пытался скрыть того факта, что Юй Ань наблюдает за ним, и, похоже, полностью доверял Юй Аню.

День 1.

Они просто смотрели друг на друга, убивая время.

На второй день Ю Ань уже не так сильно привязался к машине. Он часто выходил из машины, чтобы осмотреться, особенно когда проезжал через леса и бамбуковые рощи.

Цзю Цзай проанализировал ситуацию: «Старший брат хочет найти Третьего Цзая!»

В последнее время моему старшему брату несколько раз подряд снится Санзай. Он видит Санзая во сне по ночам и, естественно, думает о нем и днем.

Поразмыслив о трёх сыновьях, старший брат проявил привязанность ко всем им. Теперь давайте подумаем о втором и четвёртом сыновьях.

Он думал обо всех младших, но намеренно избегал старшего. Причина была проста: старший заслуживал очередного наказания. Старший не только не перезвонил Ю Аню по видеосвязи, но и отправил пренебрежительное сообщение.

Юй Ань спросил его о прошлом, и Да Цзай ответил: «Мы раньше жили вместе, но ничего особенно запоминающегося не произошло».

Затем Ю Ань спросил его, как он кормит детенышей.

Старший ребенок ответил: «Их кормят, чтобы они выжили».

Ю Ань продолжил расспрашивать: «Что это за еда?»

Старший детеныш: «Еда, которая помогает тебе расти».

Старший и младший братья болтали полчаса, и в конце концов старший брат так рассердился, что чуть не упал в обморок.

Сидя под руку со своим старшим братом, Сяо Цзю, увидев историю их переписки, едва сдерживала слезы.

"Этот сорванец совершенно непослушный!"

Сяо Цзю надула щеки и серьезно сказала: «На моем месте я бы точно так не разговаривала со своим старшим братом!»

Сидя неподалеку Сяо Цзю, легко было представить, что Ю Ань только еще больше разозлится на Да Цзая. В конце концов, подошла Цзю Цзю и взяла Сяо Ча Могу поиграть, что на время успокоило Ю Аня.

Он опустил взгляд и быстро напечатал: «Я уже знаю».

«Вам нужно, чтобы я накормил вас своей плотью и кровью».

«Я так давно вас не кормил. Когда я вернусь на этот раз, я буду проезжать через Восточный округ. Вам тоже придётся поесть тогда, иначе вы не будете моими детёнышами».

Если он долгое время не будет кормить детенышей, то с ними случится то же, что и с Шестым медвежонком...

Ю Ань не могла просто стоять в стороне и смотреть, как страдают её дети.

После отправки последнего сообщения Да Цзай снова на некоторое время замолчал.

Се Чиюань хотел продолжать поддерживать связь с Ю Анем, но у него было много дел, и справляться с ними было даже утомительнее, чем во время предыдущих миссий.

«В этом районе довольно много лесов».

Глядя на пейзаж за окном, Ци Цзай сказал своему старшему брату: «Брат, хочешь обойти все леса и посмотреть?»

Юй Ань согласно напевал себе под нос.

Он всегда чувствовал, что его сны не случайны; они определенно были для него намеками, указывающими на то, что Санзай может быть где-то поблизости.

Помня об этом, Юй Ань терпеливо отправился в лес, чтобы всё проверить.

Поездка несколько задержалась.

Но Юй Ань услышал, как Жуань Кэ сказал, что те, кто вошел в тайный защитный барьер, теперь осторожно отступают к дверному проему и медленно изучают то, что они достали из него.

Как только он уйдёт, они вернутся.

Время шло незаметно, и Ю Ань иногда чувствовал себя неспокойно, засыпая по ночам. Он мечтал, чтобы Се Чиюань обнял его во сне, и когда это желание становилось невыносимым, он тихонько звал Се Чиюаня по имени в кромешной темноте.

Се Чиюань, который все еще разговаривал по телефону, выглядел так, будто не выспался. Каждый раз, когда Юй Ань звонил, он тихо отвечал: «Дорогая, я здесь».

Ю Ань спал ночью в наушниках и не осмеливался разбудить детей, поэтому мог лишь осторожно понизить голос и спросить: «Вы еще не спите?»

Я думаю о тебе.

Се Чиюань действительно думал о Ю Ань. Он помолчал немного, прежде чем продолжить: «Аньань, я сейчас не привык спать один».

Это действительно странно. До встречи с Ю Анем он много лет спал в одиночестве.

Но после встречи с Ю Анем он больше совсем не мог спокойно спать в одиночестве.

С Ю Анем все в порядке.

Говоря прямо, Се Чиюань раньше спал один, а Юй Ань — нет.

Он может спокойно держать детеныша на руках и спать.

Хотя он сейчас разлучен с Се Чиюанем, его кровать совсем не кажется ему одинокой.

Щупальца детеныша осьминога в данный момент обвились вокруг его ноги.

Чью Чью тоже крепко сжимал в руке лямку своей пижамы.

Сяо Лю лежала в шкатулке у кровати, а Цзю Цзай развалился на животе, совсем рядом с Ба Цзаем.

Изначально Ци Цзай хотел присоединиться, но Тан Чжань уговорил его.

Причина, по которой Тан Чжан так устроился, была вполне обоснованной: «Ваш старший брат больше не сможет здесь спать. Если вы так его втиснете, он не сможет нормально выспаться».

Седьмой, казалось, не был убежден и пробормотал: «Я тоже могу вернуться в свой первоначальный облик, как Восьмой!»

Если бы все вернулись к своему первоначальному виду и еще немного уменьшились в размерах, они бы легко поместились в спальном месте.

Тан Чжан не согласился и силой оттащил его: «Ни за что».

Почему нет?

«Это просто не сработает».

Они едва успели обменяться несколькими словами, как Ци Цзай начал терять самообладание.

Тот, кто раньше колебался и жил в научно-исследовательском институте, теперь ведет беззаботную и уверенную в себе жизнь.

Ю Ань уже привык к их манере ладить друг с другом. Пока его сын не понесет никаких потерь, он просто будет закрывать на это глаза.

Место для парковки находилось за рощей деревьев.

Юй Ань был в наушниках и едва слышал стрекотание насекомых.

"Малыш."

Голос Се Чиюаня мягко разносился в наушниках, когда он уговаривал Ю Ань: «Я расскажу тебе сказку. Закрой глаза и ложись спать».

Ю Ань согласно промычал и прошептал: «Тигренок каждый вечер рассказывает Цю Цю сказки, и я подслушиваю».

Се Чиюань усмехнулся: «Тигрята рассказывают историю Цюцю, а я расскажу её нашему малышу».

Ю Ань: «...»

Лицо Ю Аня покраснело.

Благодаря общению и утешительным словам Се Чиюаня бессонница Ю Аня перешла в глубокий сон.

Как только старший брат уснул, малыши, которые уже почти проснулись, тоже перевернулись и продолжили спать.

Автомобиль спокойно оставался припаркованным на месте.

В глубине леса неподалеку группы мелких животных все еще передвигались синхронно, словно выполняя тренировку.

Их цели и задачи неясны.

Судя по их позам, они, похоже, были готовы в любой момент броситься в бой.

Рано следующим утром.

Проснувшись, Ю Ань посмотрела на свой телефон, но экран уже погас.

Он не зарядил телефон перед сном и провел большую часть ночи за голосовыми звонками, поэтому батарея никак не могла продержаться до утра.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140