Kapitel 255

Слова Се Чиюаня заставили Жуань Кэ надавить на виски.

«Чи Юань, тебе нужно поработать над своим темпераментом. На главной базе много проблем, которые нельзя решить напрямую. У тебя есть более мирные методы».

Жуань Кэ пытался научить Се Чиюаня, как справляться с этими вопросами, но прежде чем он успел сказать ему хоть что-то, Се Чиюань предложил ему взять дело в свои руки.

Руан Ке, естественно, покачал головой.

«Твой отец вложил столько сил в твое воспитание все эти годы. Никто, кроме тебя, не может занимать место в Западном округе».

«Я просто хочу провести несколько экспериментов и побыть с твоим папой. Чи Юань, мы с твоим папой уже не молоды, нам тоже нужно отдохнуть».

Жуань Ке уволился, и хотя Инь Тань очнулся, он все еще был очень слаб.

Из-за слабого здоровья он не мог эффективно справляться с государственными делами.

Се Чиюань не мог быть неблагодарным; у него не было другого выбора, кроме как продолжать нести бремя своего отца.

К счастью, возвращение Ю Аня немного успокоило Се Чиюаня.

Вскоре после этого.

Машина наконец прибыла к месту назначения, и как только Ю Ань вышла из машины, Се Чиюань обнял её.

«Детка, ты наконец-то вернулась».

Обняв Ю Аня, Се Чиюань на глазах у всех, не обращая внимания на присутствие других людей, склонил голову и сдержанно поцеловал Ю Аня в голову.

Ю Ань никак не отреагировал на поцелуй в голову; его волновало только одно.

«Где третий сын?»

На видео он видел только, как трое детей хорошо едят и спят, но лично он их еще не видел.

Се Чиюань почувствовал легкую зависть: «Третий сын живет гораздо комфортнее, чем я, детка, разве ты не хочешь сначала посмотреть на меня?»

Ю Ань подняла глаза и внимательно рассмотрела его лицо.

Дочитал до конца.

Ю Ань честно ответил: «Вы прекрасно выглядите».

Она не поправилась и не похудела; она ничем не отличается от того, какой была раньше.

Се Чиюань: «...»

С момента их знакомства Се Чиюань не услышал ни одного доброго слова. Он стиснул зубы и решил приберечь это на вечер.

Он должным образом сведет счеты с Ю Анем позже тем же вечером.

Без помех со стороны детей он может слышать все, что захочет.

Ю Ань и его группа вернулись на своем автодоме, не слишком устав от поездки.

Се Чиюань не позволил Ю Аню сразу пойти к третьему ребенку, а вместо этого велел ему вернуться в свою комнату и прибраться, прежде чем идти к нему.

Ю Ань боится микробов и ей трудно принимать душ в автодоме, поэтому она может только вытираться.

Он немного подумал, а затем последовал за Се Чиюанем обратно в его комнату.

Примите душ и переоденьтесь.

Поскольку Се Чиюань присутствовал, оба этих мероприятия заняли больше времени, чем обычно.

«Се Чиюань, я вернул Сунь Мо. Он — Король зомби. Пусть попробует связаться с Источником Зомби».

"хороший."

«Кстати, старик знает, что Сунь Мо вернулся со мной?»

Старик — король зомби, как и Сунь Мо.

Если бы два короля зомби встретились, никто не знает, что бы произошло.

Я ему ничего не сказала.

Се Чиюань не доверял старику так сильно, как казалось. Он просто лучше умел говорить и постоянно давал старику пустые обещания.

Он ни словом не обмолвился о прибытии Сунь Мо ни старику, ни кому-либо еще.

В штаб-квартире Западного округа замечен крот.

После пробуждения Инь Тань сказал, что видел человека, напавшего на него, но лицо было ему незнакомо. Этот незнакомец был лишь ответственным за нападение; тот, кто его организовал, должно быть, всё ещё находится в Западном районе.

Инь Цинь не воспринял нападение слишком серьезно.

Он всё же поручил расследование Се Чиюаню, заявив, что хочет провести с ним некоторое обучение.

«На первый взгляд, Сунь Мо не похож на зомби. Он все это время был на улице, поэтому местные жители не должны его узнать».

«Се Чиюань, давай пока не будем раскрывать его личность никому».

"Я знаю."

Пробыв в комнате некоторое время, Ю Ань сначала говорил о серьезных вещах, но постепенно тон его изменился.

«Сейчас ещё день...»

«Как только занавески опущены, становится темно».

К счастью, этот самообманчивый поступок — задергивание штор — продлился недолго.

Однако, когда я вышел из комнаты, на улице уже стемнело, а я даже не задернул шторы.

Ю Ань поспешила навестить Санзая. Комната Санзая была очень хорошая, и обстановка тоже была приятной.

По соседству с ним жил тот бамбуковый зомби.

Се Чиюань держал это в секрете от Санцзая, поэтому тот до сих пор не знал, что его старший брат сегодня возвращается.

Он доедает досыта, а затем засыпает, выглядя беззаботным и вдвойне счастливым.

Когда Ю Ань подошёл к двери, бамбуковый зомби услышал шум и высунул голову.

«Я пришла повидать третьего ребенка».

Ю Ань обратился к бамбуковому зомби, который, казалось, понял его, но лишь настороженно посмотрел на него.

Когда Ю Ань впервые встретил Санзая, он избил его, поэтому зомби всегда смотрел на Ю Аня с опаской.

"рев!"

Откатываюсь, чтобы заснуть!

Бамбуковый зомби пытался общаться с Ю Анем, но тот его не понимал.

Дверь распахнулась с силой.

Ю Ань увидел черно-белого стаканчика, лежащего на кровати, перевернутого животом вверх, храпящего и крепко спящего.

Ю Ань не мог заставить себя разбудить детеныша. Он сел на край кровати и долго и серьезно смотрел на него сверху вниз.

Позаботившись о ребёнке, он тихо ушёл.

В тот день.

Ю Ань и дети вернулись в Западный район, а в Восточном районе A05 собирался уезжать.

А01 нахмурился, не совсем понимая: «Зачем ты собираешься выходить в это время?»

У A05 тоже есть дела в Восточном районе, а сейчас ему нечем заняться, поэтому его внезапная просьба уйти кажется очень странной.

«Я пойду проведать своего старшего брата».

Пользователь A05 сказал: «Во время видеозвонка мой брат сказал, что давно меня не видел».

A01: "..."

A01 на мгновение замолчал, а затем ответил: «Разве Большой Брат ничего обо мне не говорил?»

A05 посмотрел на него, словно на мгновение задумавшись, и сказал: «Да».

Услышав это, выражение лица A01 смягчилось. Он больше не останавливал A05, а вместо этого напомнил ему: «Перед выходом выбери кое-что взять с собой и отдай это старшему брату, когда увидишь его».

«Эм.»

Ни один из этих двоих детей не умел хорошо общаться, поэтому, обменявшись несколькими словами, им больше нечего было сказать.

А05 был человеком дела и покинул Восточный район в тот же вечер.

А01 наблюдала за его удаляющейся фигурой, ее взгляд долго оставался прикован к нему.

Он тоже давно не видел своего старшего брата.

Ночь прошла мирно для всех. Детенышей было легко воспитывать, и они могли жить где угодно.

Следующим утром.

Физические силы Ю Аня окончательно иссякли, и в результате его тело начало нагреваться, как это было во время его первой эволюции.

Температура пока не очень заметна.

Юй Ань подавил гнев и пока не вмешивался. Он и Се Чиюань договорились сегодня посетить бамбуковый сад.

Се Чиюань пригласил не только Ю Аня, но и группу людей с основной базы.

В последнее время эта группа людей много общается с Инь Цинем по вопросу аномалий.

Они с уверенностью заявили: «Статус мутантов не должен быть слишком высоким; они представляют огромную угрозу для человечества!»

«Вождь Инь, если на вас напали, весьма вероятно, что в этом замешаны мутанты».

Дело о нападении на Инь Таня до сих пор не раскрыто, и эти люди пытаются свалить вину на мутантов.

В их глазах мутанты — это полнейшее зло.

Так уж получилось.

Тем утром они снова отправились к Инь Таню, и, получив приглашение от Се Чиюаня, обменялись взглядами и решили пойти вместе.

Приглашение было вручено в Бамбуковом саду.

Третьего детеныша выпустили рано утром. Он сидел на камне, махал лапами и жевал бамбук.

Он с удовольствием уплетал еду, когда поднял глаза и увидел своего старшего брата!

И большая группа незнакомцев.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140