Kapitel 385

Этот токсин похож на токсин A09.

Осознав, что ему не удастся вырваться, Безумец номер 2 пристально посмотрел на Ю Аня.

«Ю Ань, ты знаешь, какую цену заплатишь, если попытаешься меня сожрать?!»

Он уже собирался сказать что-то ещё, когда Юй Ань спокойно перебил его.

"Я знаю."

Юй Ань сказал: «Я знаю, какую цену мне придётся заплатить».

Холод в его глазах был точно таким же, как во время выполнения задания, когда он смотрел на всё как на неодушевлённый предмет.

«Чего бы это ни стоило, ты должен умереть».

Как только он закончил говорить, лоза в руке Ю Аня внезапно поглотила его сердце внутри его тела.

Когда дети догнали их, они стали свидетелями этой сцены.

Недолго думая, лисичка прыгнула на своего старшего брата.

"Брат, остановись!"

Маленький лисенок долгое время жил со своей бабушкой, поэтому за эти годы он многому у нее научился.

Он прекрасно понимал, что убить этих безумцев будет не так-то просто.

Чем эффективнее старший брат будет пожирать всё сейчас, тем ужаснее будут последствия в будущем.

«Брат, он уже мертв. Остановись и сначала отдерни лианы».

В тот момент, когда Безумец номер 2 испустил последний вздох, Ю Ань так сильно прикусила нижнюю губу, что та чуть не пошла кровь, и едва удержалась от обморока.

Подгоняемый лисичкой, Юй Ань, слегка запыхавшись, опустился в кресло и сказал: «Я не могу остановиться».

Ему удалось управлять лианами и пронзить тело безумца.

Но как только он пронзил её, он не смог контролировать лозу.

Он задумался о своем нынешнем физическом состоянии, а затем о той жадной лозе.

В оцепенении он догадался о своей судьбе.

«Малышка, уходи».

Ю Ань не хотел, чтобы дети видели его таким; он хотел сохранить в их глазах хороший имидж.

Но младенцы не хотели уходить.

«Старший брат, мы тебя не боимся». Поняв, что вернуть лианы он не сможет, лисенок перестал спрашивать.

Он обнял Ю Аня, прижался к нему головой и потерся о него.

«Старший брат, ты наш самый лучший старший брат. Что бы ты ни делал, мы тебя не боимся».

Вместе с детьми Ю Ань поглотил всю силу Безумца № 2.

Эти безумцы больше не люди; они — бесчеловечные монстры.

После того, как Ю Ань впитал это, ему показалось, что он вот-вот взорвётся.

Он был невероятно горячим, настолько горячим, что от маленькой лисички, прижавшейся к нему, слегка пахло горелым.

Но упрямый лисенок, даже когда его вот-вот должны были сжечь, отказывался расставаться со своим старшим братом.

В конце концов, восьминогое существо больше не выдержало и вытянуло несколько маленьких щупалец, чтобы силой оттащить его назад.

«Жареная лиса совсем невкусная».

Базай даже воспользовался случаем, чтобы унизить маленькую лисичку: «Это не так вкусно, как осьминог на гриле».

Маленькая лисичка: "?"

Стоит ли хвастаться тем, что ты сам себя зажарил, и это было очень вкусно?

И действительно, если у вас вырастет слишком много щупалец, вашему мозгу не хватит времени для роста.

Хотя Ю Ань и держалась, долго она продержаться не могла.

Он только что прибыл в Северный район, когда расправился с этим безумцем. Просить его срочно возвращаться в Западный район сейчас было нереалистично.

В Северном округе еще не избран подходящий управляющий.

Главная проблема в том, что эта должность, похоже, довольно несчастливая; все предыдущие руководители Северного округа после вступления в должность встречали печальный конец.

Когда Ю Ань прибыл, его приветствовали люди, временно собранные из Северного района.

«Есть ли здесь место для ночлега? Моему старшему брату нужно отдохнуть».

С момента начала путешествия и до момента совершения убийства Юй Ань ни на секунду не останавливался.

Даже железный человек не смог бы выдержать такую усталость.

Северный район и без того находился в плачевном состоянии, а эти импровизированные команды просто не справлялись со своей задачей.

К счастью, Пей Си был здесь.

Пэй Си до сих пор умудрялся выживать прямо под носом у Безумца номер 2. Надо сказать, что у него, похоже, есть некое усиление, позволяющее превращать неудачу в удачу.

Он всегда называл Ю Аня «маленьким талисманом удачи», но в глазах Ю Аня этим талисманом был он сам.

«Я уже позаботился о размещении. Для реконструкции Северного района я подал заявку на перевод людей из Западного района».

«Тебе следует отвести старшего брата отдохнуть. У меня много дел».

Пэй Си ушел в спешке; он был действительно занят, слишком занят, чтобы обменяться с ними любезностями.

Благодаря Пэй Си, проживающему в Северном районе, Ю Ань и его группа получили наилучший возможный уход.

Но ситуация в Северном районе действительно ужасная.

Малыши, которые всегда жили с людьми, последовали за своим старшим братом, и, недолгое время наблюдая за различными трагическими событиями в Северном районе, они взяли на себя инициативу отправиться на помощь.

Перед сном старший брат сказал, что жжение, которое он сейчас испытывает, — это то же самое ощущение, которое он испытывал после того, как съел «Безумца номер 1».

Так что это нормальное явление, и им не стоит слишком беспокоиться.

Подождав некоторое время у постели старшего брата, дети, поняв, что им остается только бездельничать, вышли, чтобы чем-нибудь заняться.

Когда Се Чиюань прибыл, ни одного из детей там не было.

Он пришёл не только с Цюцю; он также принёс с собой пухленького маленького грузика.

Пухленький мальчик настоял на том, чтобы пойти с ними, и Се Чиюань был весьма удивлен, когда увидел, как тот, спотыкаясь, погнался за ними по дороге.

Однако, увидев пухленького мальчика, Цюцю, похоже, ничуть не удивилась.

Однако его отсутствие удивления не означает, что он не изобьёт пухлого мальчика.

Пухленький мальчик получил шлепок, затем отец взял его на руки, и они продолжили свой путь.

Прибыв в Северный район, Се Чиюань позвонил Пэй Си.

Пэй Си сообщила ему, где находится Ю Ань, а затем повесила трубку.

Изначально Чиу Чиу хотела продолжить прогулку с ним, но, увидев его, другие малыши позвали его к себе.

"Придите на помощь."

«Старший брат отдыхает, так что Се Чиюань может пойти и проведать его».

И Цюцю, и пухлый мальчик были временно отстранены от работы, в то время как Се Чиюань смог беспрепятственно встретиться с Ю Анем.

Он ещё не знал, что Ю Ань убивал этих безумцев, пожирая их.

Дверь в комнату была слегка приоткрыта.

Воспоминания в сознании Се Чиюаня продолжали неконтролируемо всплывать в памяти.

Он вспомнил, что Ю Ань его бросил.

Затем он вспомнил, что пересаженная им кость не была драконьей костью.

На самом деле, оно носило кодовое название «сотворенное Богом», и было отдано его костям.

Бог создал это, то есть Юй Ань.

Он бросил его, а затем спас; их отношениям было суждено стать отношениями жизни и смерти.

Се Чиюань вспомнил свое кодовое имя: Ложный Бог.

Единственная цель ложного бога — не кропотливая защита человечества, а скорее…

Они уничтожили Божье творение.

Его существование было обусловлено исключительно желанием убить Ю Аня.

Воспоминание вернулось, и Се Чиюань толкнул дверь и вошёл в комнату.

Он хотел провести время с Ю Анем, поэтому, войдя, запер за собой дверь.

Ю Ань отдыхает, а не находится без сознания.

Он уже слышал шаги, когда вошёл Се Чиюань.

Он смог различить шаги Се Чиюаня.

Ему просто было лень двигаться, и он не хотел даже открывать глаза.

скоро.

Исходя из своего понимания характера Се Чиюаня, он сел рядом с ним.

Затем Се Чиюань наклонится и поцелует его в лоб.

Это его наиболее частое действие, когда он хочет утешить себя.

Но, немного подождав, Ю Ань так и не увидел, как он приблизился.

"Ан'ан".

Он услышал голос Се Чиюаня, тот тихонько позвал его: «Почему ты не забрал меня раньше?»

Ю Ань: «...»

Се Чиюань продолжал спрашивать: «Ты снова бросишь меня в будущем?»

Ю Ань: «?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140