Kapitel 402

Он услышал шум в двери, но, открыв её, обнаружил, что там никого нет. Чжай Мань никак не мог посчитать эту ситуацию счастливицей.

Он начал осматривать каждый уголок комнаты.

Уставившись в пустоту перед собой, он нахмурился и тихо спросил: «Кто ты? Ты следил за мной? Что тебе нужно?»

Я задал три вопроса подряд, и спустя довольно долгое время никто мне так и не дал ответа.

Чжай Ман не смог найти этого «человека», но был абсолютно уверен, что тот находится прямо рядом с ним.

Очередная поздняя ночь.

Атмосфера в доме и без того была очень гнетущей. Каждую ночь умирали люди, и никто не мог найти убийцу, потому что мертвые вполне могли оказаться убийцами в другом деле об убийстве.

Пожилой мужчина получил серьёзные ножевые ранения; для оказания ему помощи были задействованы лучшее медицинское оборудование и лучшие врачи Восточного округа.

Но его состояние не улучшилось до сегодняшнего дня.

Из его сыновей в живых осталось только двое с половиной. Я говорю «двое с половиной», потому что один из них... получил увечье в результате травмы.

Те, кто доживёт до конца, независимо от своего интеллекта, должны быть достаточно безжалостными.

Чжай Мань не стал задерживаться в комнате и вышел.

Я сделал всего несколько шагов, когда услышал шум.

Чжай Мань остановился и внимательно прислушался. Он смутно расслышал, что они говорили о том, что старик умирает.

Как только он закончил говорить, на Чжай Мана упала тень.

«Чжай Ман».

Тени заслоняли ему обзор, не позволяя разглядеть человека перед собой, но он слышал голос. Это был голос его единственного оставшегося и единственного брата-соперника.

«Все они говорят, что с тобой лучше не связываться».

«Они не могут тебя убить, но, глядя на тебя, как ты можешь быть таким неуязвимым? Они бесполезны. Они даже тебя убить не могут, так что они заслуживают смерти».

Тени были настолько густыми, что трудно было определить, откуда доносятся голоса.

Чжай Ман понимал, что это, вероятно, вызвано способностями сверхлюдей или мутантов. Сам он был обычным человеком без сверхспособностей и без кого-либо рядом.

Столкнувшись с таким нападением, Чжай Мань сохранил спокойствие, в его глазах не было и следа паники.

«Мой отец скоро умрёт, и вы тоже умрёте. Весь Восточный район станет моим!»

Когда рёв стих, из тени в лицо Чжай Маня обрушилась атака. Чжай Мань не увернулся и не дрогнул, даже не моргнул.

Он играет в азартные игры.

Практически мгновенно атака, направленная ему в лицо, была полностью заблокирована, и внезапно раздувшийся питон снова появился на свет.

В тот момент, когда Чжай Ман увидел питона, его предположение сбылось.

Он стоял там, чувствуя себя раздвоенным. Одна его половина спокойно и рационально думала: «Это действительно был он. Его иллюзии последних нескольких дней оказались вовсе не иллюзиями; этот гигантский питон все это время следил за ним».

Однако его вторая половина отказалась от разума и руководствовалась лишь инстинктивным страхом.

Он был так напуган, что чуть не превратился в камень.

Гигантский питон легко разрешил все свои кризисы, и как раз когда он собирался снова исчезнуть, Чжай Мань вновь обрел голос.

Он крепко сжал кулаки, используя боль, чтобы не заснуть.

«С какой целью вы за мной следуете?»

Чжай Ман, преодолев свой страх, задал вопрос гигантскому питону, который до сих пор был с ним неразлучен.

Гигантский питон смотрел на него сверху вниз, в его глазах, казалось, отсутствовали какие-либо эмоции, но на мгновение мелькнуло замешательство.

Уже сам факт того, что Чжай Ман смог набраться смелости и посмотреть на него, был большим достижением; естественно, он не мог смотреть на него так близко, чтобы хотя бы различить эмоции в его глазах.

На этот раз гигантский питон не остался безмолвным.

Пока Чжай Ман задавал ему вопросы, гигантский питон медленно заговорил холодным и мрачным голосом: «Ты умолял меня о помощи, и я спас тебя».

Чжай Ман нахмурился, отказываясь признаться: «Что за чушь ты несешь? Как я мог просить тебя о помощи? Это же ты все это время следил за мной».

Даже если бы Чжай Ман умер, даже если бы его забили до смерти, он никогда бы не стал просить помощи у питона.

Пока Чжай Ман упорно всё отрицал, гигантский питон перед ним слегка приподнял тело.

Чжай Мань: «...»

По какой-то причине Чжай Мань внезапно вздрогнул.

Он сделал два шага назад, заставляя себя сохранять спокойствие: «Что? Ты злишься, хотя и не прав? Хочешь меня съесть?»

Не успел он договорить, как гигантский питон подхватил его, обвился вокруг него и уполз прочь наружу.

Гигантский питон был настолько быстр, что Чжай Ман, попавший в его ловушку, почувствовал жужжание в голове.

Вскоре после этого.

Чжай Ман был унесен в реку гигантским питоном.

Удушающее чувство, будто он тонет, снова охватило его, и Чжай Ман отчаянно боролся руками и ногами. Прежде чем начать бороться, он прижался лицом к коже гигантского питона, и воспоминания о событиях многодневной давности наконец вернулись.

Чжай Ман мгновенно всё понял.

"Это ты..."

Водный мутант, спасший его из воды, которого он принял за девочку, оказался гигантским питоном, мучившим его во снах!

В этот момент Чжай Ман даже утратил волю к жизни.

Он закрыл глаза и перестал сопротивляться.

Гигантский питон: "..."

Незадолго до того, как Чжай Ман чуть не утонул, его наконец выбросило на берег.

Промокший до нитки, Чжай Ман сидел на берегу, обнимая колени и уткнувшись лицом в руки, пребывая в состоянии самообмана и бегства от реальности.

Он не мог этого разглядеть, он не мог разглядеть гигантского питона перед собой.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140