"¿Se suponía que ibas a jugar en el barro?!"
"Ocho, ochenta-bastardos."
Chiu Chiu, que había sido alzada en brazos, bajó la cabeza y respondió obedientemente.
Al principio, Eighty estaba entusiasmado, pero al ver que las cosas no iban bien, puso los ojos en blanco y salió corriendo al instante.
Yu An: "!"
Yu An estaba tan enfadado que le picaban los dientes: "¡Mocoso, detente ahí mismo!"
El bribón tuvo un mal presentimiento y salió corriendo como un conejo. Se lanzó contra la multitud mientras corría.
Al hermano mayor le preocupa su reputación, así que si hay mucha gente alrededor, sin duda evitará que le den una paliza.
Bazai tenía grandes esperanzas, pero la realidad fue dura.
Yu An estaba furioso. Vio que no solo no se detenía, sino que corría cada vez más rápido. Además, ya estaba bastante avergonzado en ese estado, ¡y encima seguía corriendo entre la multitud!
Todos en la base conocen a Yu An.
Yu An siguió persiguiéndolo, sintiéndose completamente humillado.
Bazai corrió muy rápido, y a Yu An, que llevaba una cosita embarrada, le costó mucho alcanzarlo.
Tras ser perseguido durante tres manzanas y que le tomaran innumerables fotos, finalmente lo detuvieron.
Xie Chiyuan, que acababa de terminar una reunión con su padre, vio pasar fugazmente al niño cubierto de barro. Instintivamente, dio unos pasos y lo detuvo.
"¿De quién es este niño tan desafortunado?"
Xie Chiyuan preguntó desconcertada: "¿Cómo llegó a ser así?"
Apenas había terminado de hablar cuando Yu An, que lo había alcanzado, apareció en su campo de visión, jadeando con dificultad.
Yu An le gritó a Xie Chiyuan: "¡Vigila a este mocoso! ¡Me está volviendo loco! ¿Cómo puede correr tan rápido? ¡Cuando vaya al jardín de infancia, me aseguraré de que participe en la competición de carreras de larga distancia!"
Xie Chiyuan miró a Yu An, luego al pequeño objeto embarrado que sostenía, y se dio cuenta tardíamente: "¿Esto es nuestro?".
Yu An estaba exhausto.
Cambió al pequeño, cubierto de barro, que llevaba en brazos a otro sitio, y luego se apoyó en un poste de teléfono: "¿Qué más?"
Xie Chiyuan se atragantó.
Miró a los curiosos y dijo con frialdad: "¿Qué miráis? ¿Nunca habéis visto a alguien con un niño?".
Es evidente que ambos padres sentían vergüenza.
Al final, Yu An y Xie Chiyuan llevaron cada uno a uno de los dos niños desafortunados de vuelta para bañarlos.
Tras él.
Yin Qin contempló la escena durante varios segundos.
Ya había vivido experiencias desgarradoras similares al criar a su hijo. Ahora, le toca a su hijo experimentar lo que él vivió.
Esto es probablemente lo que llaman ojo por ojo.
Yin Qin vio partir a su hijo y aprovechó su hora de almuerzo para hacer una videollamada con su esposa. Por lo general, salvo circunstancias especiales, comía mientras hablaba por videollamada.
Mirar a mi esposa me hace sentir bien al comer.
Unos diez minutos después.
Los dos pequeños, cubiertos de lodo, permanecían desnudos bajo el agua. El más pequeño había recuperado su forma original, pues así era más resistente a los golpes.
Yacía en el agua, con sus pequeños tentáculos con aspecto apático.
El lodo de la zanja era pegajoso y difícil de lavar. Bazai seguía allí; era acuático por naturaleza. El más difícil de lavar era Qiuqiu.
Chirp tiene un par de alas pequeñas, y las alas están cubiertas de pelusa.
El agua turbia se filtró en su pelaje, y era imposible limpiarlo rápidamente. Yu An acercó un pequeño taburete, se sentó en él, tomó una gasa suave y frotó suavemente las alitas de Qiuqiu.
Chiu Chiu ahora se arrepentía.
Miró sus pequeñas alas sucias, con los ojos llenos de lágrimas: "Hermano mayor, ¿Chirp se va a poner aún más feo?"
Sus alas no eran bonitas desde el principio, y ahora que están cubiertas de barro, deben ser aún más feas.
Yu An también demostraba paciencia al realizar este tipo de trabajo minucioso.
Bajó la cabeza y continuó frotando las alitas, mientras se tranquilizaba y le decía a Chirp: "Una vez que las alas estén limpias, ya no serán feas".
Mientras Yu An acariciaba las alas de Qiu Qiu, Ba Zai ya se había lavado.
Al ver al bebé limpio, Yu An le ordenó a Xie Chiyuan sin levantar la vista: "Saca al bebé y dale una buena paliza".
Chirp no es acuático y no está familiarizado con el agua.
Ese osado Bazai llevó a Qiuqiu a la zanja fangosa esta vez; ¿y si la lleva al mar la próxima vez?
Lo más importante es que las alas de Pollito son muy difíciles de lavar.
Yu An estaba lavando las alas de Qiu Qiu en el baño hasta que empezó a cuestionar su existencia. Fuera del baño, Ba Zai y Xie Chiyuan se miraron, sin que ninguno de los dos hablara primero.
"Bebé."
Xie Chiyuan miró en dirección al baño: "¿Sabes que te equivocaste?"
Bazai vio que las alas de Qiuqiu aún no estaban limpias después de haberlas frotado durante tanto tiempo, y que a su hermano mayor le costaba mucho lavarlas. Los ojos de Qiuqiu también estaban llenos de lágrimas, y parecía que iba a llorar en cualquier momento.
Sabía que estaba equivocado, pero no lo admitiría.
Xie Chiyuan le tocó el pequeño tentáculo e hizo un trato con él: "Si me llamas 'hermano', no te pegaré, y tampoco dejaré que tu hermano mayor te pegue".
Bazai resopló: "De ninguna manera".
Si simplemente sigue el ejemplo de Xie, ¿no quedaría en ridículo?
El enfrentamiento no duró mucho. Cuando su hermano mayor no salió, Ba Zai se asomó al baño por la rendija de la puerta. Al regresar, reinaba un silencio inquietante.
Tragó saliva con dificultad y, después de un largo rato, finalmente cedió.
"Tú mismo lo dijiste, no puedes dejar que mi hermano mayor me pegue."
Yu An suele criar a sus hijos con dulzura y paciencia. Pero todos tenemos mal genio, e incluso el hermano mayor más amable tiene momentos en los que puede llegar a golpearlos.
Bazai es el que recibe más disciplina de entre todos los niños.
Tiró de la manga de Xie Chiyuan y, con cierta reticencia, la llamó: "Cuñada".
Xie Chiyuan: "..."
Bueno.
Al menos se les otorgó la condición de miembros de la familia.
A Xie Chiyuan no le importaba cómo se dirigía a Ba Zai. Después de que Ba Zai lo llamara "cuñada", la llevó al baño.
pronto.
Yu An fue liberado del baño y tomó su lugar en el pequeño taburete, cepillando el pelaje de Qiu Qiu con un pequeño cepillo, convirtiéndose en el pequeño bribón.
Antes de salir.
Yu An también dio órdenes: "Solo podéis salir cuando hayáis limpiado a Qiuqiu. Además, no tenéis permitido hacerle daño a Qiuqiu. Si Qiuqiu llora, vosotros también tenéis que llorar".
Tras atender a los dos pequeños, Yu An se cambió de ropa.
Después de cambiarme de ropa, me trajeron el almuerzo.
Yu An aún no sabía de qué estaba hecho su almuerzo, pero estaba sumamente satisfecho con el restaurante. El restaurante de la base principal ya era el restaurante de sus sueños.
Gracias a la luz que emanaba de los ocho mocosos que correteaban por la calle, ahora todos en la base saben que Yu An tiene un hijo.
A medida que se difundía la noticia, de alguna manera, Yu An fue retratada como una madre divorciada con un hijo, y Xie Chiyuan como un padrastro.
Al escuchar la noticia, Yu An quedó inmediatamente atónita: "Yo... yo no estoy divorciada".
¡Xie Chiyuan fue su primer amor!
Xie Chiyuan le pellizcó la mejilla y se rió: "Solo te están tomando el pelo. Algunos incluso dijeron que ibas a tener hijos, que Ba Zai y Qiu Qiu eran mis hijos, pero antes era un cretino y no te reconocía. Ahora he cambiado de opinión y por fin te acepto".
Yu An se quedó estupefacto.
Instintivamente, se miró el estómago, perplejo: "¿Por qué difundirían un rumor tan ridículo? ¿Que los hombres no pueden tener hijos?".
Xie Chiyuan pensó por un momento y respondió seriamente: "Probablemente piensen que, dado que ya existen zombis, mutantes y todo tipo de mutaciones a diario, no es tan absurdo que un niño tenga un bebé en comparación con todo esto".
en efecto.
En este mundo ocurren cosas insólitas a diario. En comparación, el rumor de que Yu An está embarazada del hijo de Xie Chiyuan parece creíble a primera vista.
"La imaginación humana es verdaderamente rica."
Yu An concluyó: "Nunca más volveré a escuchar chismes".
Los días en la base transcurrieron a un ritmo pausado.
Los dos cuidaban juntos al niño, Xie Chiyuan trabajaba y Yu Anxue se dedicaba a la agricultura. La familia de cuatro parecía estar ocupada todos los días, ya que siempre había algo que hacer.
En los días posteriores a la aprobación del proyecto de ley que legalizaba a los mutantes en el Distrito Oriental, se redactaron algunas regulaciones complementarias. Estas regulaciones resultaron mayoritariamente beneficiosas para la humanidad.
Tras conocer estas regulaciones, Yu An se mostró algo reacio a ellas.
Todos sus hijos son mutantes, por lo que, naturalmente, se preocupa por la protección de los derechos de los mutantes. ¿Qué les sucederá a sus hijos si no se protegen los derechos de los mutantes?
Yu An pensó mucho, pero este tipo de cosas no eran asunto suyo por mucho que lo pensara.
No era ni el líder del Distrito Cuatro ni ocupaba ningún cargo oficial dentro del mismo; francamente, tenía poca influencia en el asunto.
bien.
Tras hacerse pública la propuesta de Xie Chiyuan en el Distrito Este, este se centró en luchar por los intereses de los mutantes.
Aunque el Distrito Este está recibiendo mucha atención actualmente debido al problema de la Aberración, y otros distritos ya están compitiendo por ella, con la esperanza de obtenerla, el Distrito Oeste no se ha quedado atrás.
El plan de colaboración del Distrito Oeste entre humanos y el Rey Zombi está progresando sin contratiempos.
El Rey Zombi completó con éxito una misión tras otra.
Los dos distritos, Este y Oeste, tienen el mismo estatus.
Yu An sabía que su cachorro de tigre estaba en el Distrito Este, y cuando se pusiera en contacto con él, le preguntaría por su situación.
"Hermano, estoy a salvo en el Distrito Este."