Kapitel 133

Чжан Лэй знал, что на этот раз сеть посредников по наёмным убийцам не попадётся на удочку, поэтому даже не стал удваивать награду. Однако их репутация была подпорчена, и восстановить её было непросто. Воспользовавшись этой возможностью, в мире наёмных убийц возникла новая организация, которая после нескольких лет развития смогла составить конкуренцию сети посредников. Возможно, эта организация была благодарна за предоставленную ей Чжан Лэем возможность? Или, может быть, они хотели избежать встречи с Чжан Лэем, который не был роковой женщиной? В любом случае, эта организация категорически отказывалась от любых дел, связанных с Чжан Лэем.

«Но этот человек говорил по-китайски и сказал, что знает вас!» — доложил приспешник.

"О?" В этой шахте все должны выучить китайский язык, иначе им даже чёрный хлеб не дадут. Но здесь мало кто из посторонних говорит по-китайски. "Приведите его!"

Вскоре после этого кого-то толкнули и втолкнули в дверь. «Отпустите меня! Поверьте, когда я был у босса, вы, ребята, наверное, где-то еще сидели на вертеле».

«Маленький Тан Го!» — Чжан Лэй встал. — «Быстрее развяжите его! Не могу поверить, как сильно повзрослел тот вспыльчивый юноша. Хм, сейчас он выглядит намного взрослее, но почему он всё ещё такой безрассудный?»

Чжан Лэй обнял Тан Го за плечо и внимательно его осмотрел. «Хм, какой красивый молодой человек!»

«Какой красавец! Ему почти тридцать! Босс, я не хочу быть грубым, но почему вы столько лет отсутствовали, не сообщая нам никаких новостей?» — пожаловался Тан Го.

«Разве я специально не послал кого-то помочь тебе захватить пост главы секты? Знаешь, я уже инсценировал свою смерть, поэтому мне неудобно показываться на глаза!» Чжан Лэй похлопал его по плечу: «Теперь ты намного сильнее!»

«Что? Босс, даже не упоминайте того парня, которого вы послали. Он ничего не знает и в итоге предал вас. Хотя я хотела его уничтожить, он сразу обратился к правительству, так что у меня даже не было шанса что-либо предпринять!» — Кэнди махнула рукой и пожаловалась.

«Кроме того, без него я бы не знала, как с вами связаться, босс. Если бы вы сейчас не были так знамениты, я бы даже не догадывалась, что мне нужно приехать сюда, чтобы вас найти!»

«Ты! Почему ты не послал кого-нибудь другого? Разве ты не понимаешь, насколько это опасно? Ты же только что чуть не был похоронен заживо, знаешь ли?» Чжан Лэй ласково погладил Тан Го по голове. Хотя мальчик был примерно того же возраста, что и Чжан Лэй, Чжан Лэй чувствовал себя с ним как с младшим братом. После стольких лет разлуки с кем-либо из родного города Чжан Лэй чувствовал особую привязанность к этому маленькому Тан Го!

«Почему никто не был отправлен? Никто из отправленных не вернулся с новостями. Сначала я не понимал, что происходит, но теперь, похоже, их, вероятно, похоронили заживо еще до того, как они вас увидели, босс!» — сказал Тан Го с оттенком негодования.

«Хе-хе, прости, брат. Ничего не могу поделать. Слишком много людей слишком бестактны, чтобы сюда прийти. Иногда людей действительно заваливают толпами. Птицы умирают за еду, а люди — за богатство!» — с некоторым волнением сказал Чжан Лэй.

"Бах-бах-бах..." Внезапно снаружи раздались выстрелы из пулеметов, а затем зазвучали сирены воздушной тревоги.

«Что происходит?» Хотя Тан Го за эти годы сильно повзрослела, она впервые сталкивается с чем-то подобным.

«Ничего особенного. В наши дни Южная Африка и Зимбабве хотят совместно вернуть себе шахты вдоль границы. Даже не упоминайте их цену, я бы не дал им в сто раз больше. Что за отбросы они такие? Они не смеют никого посылать воевать, поэтому каждый день просто отправляют несколько паршивых самолетов бомбить нас. Они напрашиваются на смерть!» Чжан Лэй обнял Тан Го за плечо. «Не обращай на них внимания. Давай поговорим о своих делах. Мои дома построены из особых материалов, смешанных с этой внутренней энергией. Даже не упоминайте несколько маленьких бомб. Даже если у них будет ядерная бомба, они, возможно, не смогут взорвать верхние несколько этажей!»

Чжан Лэй не хвастался. По мере увеличения концентрации жизненной энергии мощность бомбы действительно уменьшалась, но прочность материала в целом возрастала. Если на ней затвердевать несколько особых внутренних энергий, даже тяжелому бункерному взрывчатому веществу будет трудно создать небольшой кратер.

«Москит, организуй свои силы и посмотри, чьи это самолеты. Потом мы отправим наши самолеты бомбить их столицу!» — крикнул Чжан Лэй снаружи. «Черт возьми, посмотрим, кто кого перебомбит!»

«Понял, сэр!» — раздался снаружи голос Москито.

«Скажи мне, что случилось, что ты так поспешил ко мне? Что-то действительно не так дома? Ничего страшного, я все равно собирался вернуться в Китай. Если ты не боишься моей безжалостности, я помогу тебе занять пост главы секты!» Чжан Лэй бросил Тан Го виноград, который нес. «Вот, попробуй. Этот сорт не встречается в Китае; это уникальный местный сорт винограда с овечьим глазом!»

«Больше не упоминай о должности главы секты. Я уже передал её своему старшему брату, и с тех пор, как он занял этот пост, он очень хорошо ко мне относится. Видя, как он каждый день занят разными делами, я могу спокойно наслаждаться жизнью. Сейчас мне неловко, потому что мой племянник мне ближе, чем ему. Он хотел бы, чтобы я был его отцом!» — сказал Тан Го с кривой улыбкой, в которой мелькнула гордость. «Теперь у меня есть значительная власть, нет никаких обязанностей, престижный статус, и я могу наслаждаться жизнью. Что в этом плохого? Мой старший брат, с другой стороны, измотан мирскими делами. Его здоровье ухудшается, а навыки боевых искусств ослабли. Он несколько раз говорил со мной, что хочет, чтобы я занял его место. Он мечтает! Ха-ха! Когда его сын вырастет, он обманом заставит его стать главой секты. Неудивительно, что мой отец так спешил передать мне эту должность!»

«Неплохо, неплохо! Никогда бы не догадался. Ты лучше меня разбираешься в вещах. Но твоя большая семья отличается от моей. Я не могу отступить. Если отступлю, умру без места для захоронения!»

Клан Тан смог просуществовать так много лет не случайно. В клане Тан действительно бывают внутренние распри, но они редко продолжаются после назначения нового главы секты. Более того, каждая ветвь имеет свою собственную структуру власти, и глава секты не станет легко сокрушать своих бывших конкурентов. Возможно, именно эта система позволила клану Тан устоять.

Однако это результат тысячелетий, и даже если бы Чжан Лэй захотел этому научиться, он не смог бы.

«Но, босс, на этот раз мне действительно нужно кое-что сказать. Я думаю, вы не захотите оставаться здесь навсегда, поэтому я пришел убедить вас вернуться в Китай!»

Эпизод 4: Око за око, лезвие за зубы - Глава 98: Искаженный мир (Часть 2)

«О? Как так?» Нигде нет ничего лучше, чем дома. Чжан Лэй мог заставить местных жителей изменить свой образ жизни на китайский, а тех, кто не подчинится, отправят работать в шахты; он мог заставить их говорить по-китайски, а тех, кто оговорится, будут пороть; он мог найти поваров из Китая для приготовления еды. Но Чжан Лэй не мог заставить здешний ветер иметь китайский вкус; что бы он ни делал, это всегда был тот ужасный, влажный ветер тропического леса. Поэтому, услышав это, Чжан Лэй действительно поддался искушению.

«Босс, вы все это время прятались здесь, поэтому, вероятно, мало что знаете о ситуации в Китае!» — Тан Го на самом деле был вежлив. Чжан Лэй не был хорошо знаком с ситуацией в Китае, да и с международной обстановкой тоже.

К настоящему моменту вы, читатели, вероятно, уже имеете общее представление о том, кто такой Чжан Лэй. Отбросив все остальное, Чжан Лэй — это человек, который считает себя величайшим сокровищем. Он верит в себя; он верит, что пока он силен, все остальное будет ему естественным образом служить. Поэтому он управляет своими десятками шахт как неприступной крепостью и действительно мало заботится о внешних делах.

«В последние годы внутренний порядок ухудшается. Постоянно появляются скрытые или вновь обремененные властью лидеры. Нередко некоторые люди полностью игнорируют общественные нормы и очень любят мстить!» Тан Го взглянул на Чжан Лэя, который был самым типичным примером жажды мести.

«Всё общество полностью погрузилось в хаос, поэтому…»

Чжан Лэй перебил его: «В хаосе? Думаю, это потому, что они больше не могут использовать свою силу, чтобы запугивать других по своему желанию, потому что не могут быть уверены, обладают ли те, кого они запугивают, скрытыми могущественными или коварными сверхспособностями! Ха-ха, почему ты так высокопарно это говоришь?»

«Хе-хе! Ты же к этому привык, правда? Ты прав, так оно и есть!» — Тан Го тоже рассмеялся. «На самом деле, ситуация с боссом — одна из причин, по которой начальство приняло это решение. Они поняли, что их скудных сил недостаточно, чтобы защитить тех, кто не уважает их власть или полон решимости сражаться с ними до смерти. Поэтому сейчас они планируют турнир по боевым искусствам, чтобы отобрать из простых людей скрытых мастеров, которые будут работать на них. Думаю, он будет называться что-то вроде «Офицеры безопасности»!»

«О? Вы пришли ко мне только ради этого? Расскажите мне об этом?» Чжан Лэй проявил искренний интерес.

«По словам наших информаторов, эти шерифы, особенно главный шериф, обладают значительной властью, и сдержек и противовесов практически нет. Это потому, что большинство шерифов — одни из лучших мастеров боевых искусств; кроме них самих, никому другому трудно с ними сравниться, даже с оружием! Они хотят превратить этих людей в своих новых защитников. Объединившись, они смогут сохранить свое превосходство». Тан Го отпила глоток напитка, принесенного ей служанкой. «Босс, вы умеете развлекаться!»

«Не перебивай, просто расскажи мне!»

«Ну, по нашим данным, учитывая обычный диапазон деятельности мастеров боевых искусств, после этого турнира Китай будет разделён на шестьдесят три гарнизонных района. Моя семья также пригласила нескольких предков принять участие, но нам не повезло. Второстепенные навыки нескольких предков не очень сильны. Что касается меня, то мне повезло, мои навыки не очень хороши. Хе-хе!»

«Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я присутствовал на этой конференции?» — глаза Чжан Лэя сузились.

«Конечно, с таким влиянием, как у босса, он легко мог бы стать начальником службы безопасности в любом районе. Всегда лучше, когда босс руководит, чем кто-то посторонний. Кроме того, я в первую очередь думаю о них. Думаю, боссу не стоит упускать эту возможность!» По дороге Тан Го перебирал в уме множество доводов, но, глядя на Чжан Лэя, словно потерял дар речи.

Доводы Тан Го были пустыми и неубедительными, но именно такие доводы заставили Чжан Лэя поверить им. Если бы он дал более подробное объяснение, Чжан Лэй усомнился бы в его намерениях.

Чжан Лэй и так достаточно настрадался и давно утратил способность легко доверять другим. Его отношения с Тан Го фактически ограничились одним случаем — общим врагом.

Однако сам Чжан Лэй всё же хотел вернуться домой. Китайцы верят в возвращение к своим корням. Хотя Чжан Лэй ещё не достиг брачного возраста, он не хочет скитаться, как бесприютная ряска.

«Хе-хе! Жаль, что здесь такой неблагополучный фундамент!» — вздохнул Чжан Лэй. Здесь не очень стабильно. Если Чжан Лэй уйдёт и не сможет позаботиться об этом, то вскоре это место будет разделено этими двумя грабительскими государствами. Оставшимся будет трудно бороться против этих двух стран, как это делал он.

«Босс, у меня тут ещё одно письмо. Оно от той маленькой девочки из семьи Чэнь. Она услышала, что я приду, и настояла, чтобы я его принёс!» — сказал Тан Го, доставая из кармана письмо. Хотя оно было немного помятым, по изысканным деталям конверта всё ещё можно было понять, о чём думала его первоначальная владелица.

«Та маленькая девочка из семьи Чэнь?» — в памяти Чжан Лэя всплыл образ той девочки со слезами на глазах. — «Наверное, она уже молодая леди, не так ли?»

«Просто она стареет. Не знаешь, эта девушка до сих пор выглядит как школьница, и характер у неё такой же отвратительный. Все отпрыски богатых семей в Шанхае её боятся!»

«Брат Чжан Лэй, почему ты так долго не навещал Сяоси? Сяоси скучает по тебе…» Письмо было длинным и местами немного бессвязным, но, казалось, Чжан Лэй в каждом слове видел Чэнь Сяоси.

Это письмо стало последней каплей: «Хорошо, пойдём домой!»

Чжан Лэй встал и позвонил в маленький колокольчик рядом с собой: «Собирайтесь!»

«Но прежде чем я вернусь, нужно сделать еще кое-что!» — Чжан Лэй прищурился. «Предупредить Чжан Сюньцзе, сказать ему, что я уезжаю и оставляю ему шахты. Но я заберу с собой персонал управления шахтой; он должен привести свою команду!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema