Служанка послушалась и ушла, вскоре вернувшись: «Мадам, прибыл третий молодой господин».
Ю И был слегка удивлен. Было еще рано, и Хань Жэнь никогда не возвращался так рано с тех пор, как начал учиться управлять магазином. Могло ли что-то случиться?
Глава 11. Объединение сердец людей (5)
Ю И слегка удивилась, услышав о приходе Ханрена. С тех пор как он начал учиться управлять магазином, Ханрен никогда не возвращался так рано. Что-то случилось? Размышляя об этом, она подошла к прихожей и увидела, что Ханрен уже ждет ее, но спиной к ней. Он повернулся и поклонился только тогда, когда услышал ее голос сзади, на его лице читалось негодование.
Увидев выражение лица Ханьжэня, Юй И смутно догадалась о причине. Она подумала про себя, что Сюй Ханьсяо действительно решительный и ни секунды не колеблется. Если бы дело не в собственном брате, то его методы были бы поистине достойны похвалы. Она сделала вид, что ничего не знает, и поздоровалась с Ханьжэнем: «Ханьжэнь, что случилось? Не волнуйся, садись и выпей чаю, прежде чем мы поговорим».
Сюй Ханьжэнь не проявлял никакого желания пить чай. Он достал из кармана стопку документов и положил их на стол: «Мама, я некомпетентен и не могу управлять этими двумя магазинами. Пожалуйста, заберите их обратно».
Ю И спросил: «Что именно произошло?»
Оказалось, что для подавления Ханьжэня Сюй Ханьсяо снизил цены на товары в своем магазине на западе города и послал людей распространять информацию у входа в магазин шелка Ханьжэня. Магазин шелка Ханьжэня полагался только на случайные заказы. Все товары были от семьи Сюй и одинакового качества. Когда Ханьсяо снизил цены, покупатели, естественно, перешли в расположенный неподалеку магазин Ханьсяо.
Ханьжэнь снизил цены, но как только он это сделал, Ханьсяо снизил цены ещё больше. Ханьжэнь подсчитал, что у него всего два магазина, и даже если он переведёт деньги из магазина одежды в магазин шёлка, у него всё равно не хватит средств. Он просто не мог долго конкурировать с Ханьсяо по ценам. Если бы это продолжалось, его магазины пришлось бы закрыть первыми.
Ю И узнала о случившемся, но сама не разбиралась в бизнесе. Хотя её и возмущали действия Хань Сяо, она не смогла дать никакого совета Хань Жэню. Немного подумав, она сказала: «Хань Жэнь, у тебя есть ещё какие-нибудь идеи?»
Сюй Ханьжэнь сердито сказал: «Какие ещё у тебя есть идеи? Второй брат пытается меня убить. Снижение цены не поможет, да и не поможет. За последние два дня мы не совершили ни одной продажи в магазине».
Юй И нахмурился и сказал: «В любом случае, раз уж я отдал тебе эти два магазина, я их обратно не заберу. Пока что сохрани контракты и документы в целости и сохранности. Я что-нибудь придумаю для Ханьсяо».
Сюй Ханьжэнь на самом деле не хотел, чтобы госпожа Сюй забрала магазин обратно; он просто был зол и пришел пожаловаться. Услышав это, он убрал документы со стола.
В этот момент подошёл слуга. Юй И узнал в нём человека из дома старого господина Сюй. Он сказал: «Старый господин приглашает госпожу и третьего молодого господина».
Ю И был ошеломлен. Разве старик не должен был быть сбит с толку? Откуда он мог так много знать о Ханьжэнь, сказав ей всего несколько слов? Вероятно, кто-то следил за Ханьжэнь и, узнав, что он пришел к ней, зная, что он пришел пожаловаться, первым сообщил об этом старику. Что касается того, кто это был, то было очевидно, даже не задумываясь, что это Ханьсяо.
По дороге Юй И прошептал Сюй Ханьжэню: «Ханьжэнь, старик попросил нас прийти, скорее всего, потому что хочет, чтобы я отдал тебе эти два магазина».
Сюй Ханьжэнь опустил голову и молчал.
--
По прибытии Юй И и Сюй Ханьжэнь поклонились, входя внутрь. Затем Юй И спросила: «Свекор, интересно, вы…» Прежде чем она успела закончить фразу, старик перебил её: «Ханьжэнь, достаньте все документы. Вам больше нельзя ходить в эти два магазина».
Хотя Юй И и Хань Жэнь были отчасти готовы, они не ожидали, что старик будет настолько прямолинеен.
Сюй Ханьжэнь молчал и стоял неподвижно. Юй И вмешался, посоветовав: «Свекор, Ханьжэнь, в конце концов, член семьи Сюй. Он также умён. Ваша невестка хочет…»
Старый господин Сюй тяжело фыркнул, выдохнув воздух и заставив бороду задрожать: «Он всего лишь никчемный плейбой, предающийся легкомысленным развлечениям и лишенный всяких амбиций. У меня, Сюй Тина, нет такого внука».
Услышав это, лицо Сюй Ханьжэня побледнело.
Ю И мысленно вздохнула, подумав, что причина, по которой Сюй Ханьжэнь стал таким, каким он был раньше, заключалась именно в недоверии семьи Сюй. Он обратился к игрушкам, потому что потерял амбиции, а не потому, что потерял их из-за игрушек.
Однако мастер Сюй не стал слушать никаких доводов и лишь настаивал на том, чтобы Ханьрен передал ему контракт.
Сюй Ханьжэнь молча достал из кармана контракты на два магазина, сделал несколько шагов и передал их старику. Старик взял их, но из-за ухудшающегося зрения не мог разобрать слова. Поэтому он повернулся к нему и спросил: «Сюй Фу, посмотри, правильно ли это».
Сюй Фу служил старику много лет, с юности до нынешнего среднего возраста. Старик безоговорочно доверял ему и никогда ничего от него не скрывал. Однако для Сюй Ханьжэня это дело казалось совершенно иным — старик доверял ему меньше, чем слуге. Это было всё равно что публично дать ему пощёчину.
Сюй Фу с опаской взглянул на Сюй Ханьжэня, затем быстро просмотрел контракт и сказал старому господину Сюй: «Если это дал третий молодой господин, то это не может быть ошибкой».
Дедушка Сюй тогда сказал: «Тогда оставь это себе».
Сюй Ханьжэнь дрожал всем телом, сдерживая гнев, ожидая, пока старик закончит говорить. Затем он поклонился и сказал: «Дедушка, если больше ничего не останется, я покину вас».
Дедушка Сюй небрежно хмыкнул. Сюй Ханьжэнь повернулся и ушёл. Юй И хотел попытаться убедить дедушку Сюя: «Свекор, на самом деле Ханьжэнь в последние несколько дней очень усердно трудится…»
Дедушка Сюй нетерпеливо махнул рукой в сторону Юй И: «Теперь можешь уходить».
Ю И ничего не оставалось, как уйти. Она медленно шла по тропинке, нахмурив брови, размышляя, как убедить старика принять Ханьжэня. Старик был не только в замешательстве, но и подстрекал его к этому, что делало задачу крайне сложной.
Бабушка Чжао посоветовала: «Госпожа, вы плохо себя чувствуете, поэтому не беспокойтесь об этих хлопотах. У ваших детей и внуков своя жизнь, и переживания о них не помогут. Вам следует сначала сосредоточиться на выздоровлении. Как только у старшего и второго младших господинов появятся свои маленькие господины, вы сможете каждый день обнимать своего внука и быть такой счастливой!»
Ю И вздохнула: «Мое здоровье безнадежно испортилось. Я лишь надеюсь, что при моей жизни семья Сюй не распадется, чтобы я смогла предстать перед Чэнси лицом к лицу». В самом деле, если три брата Сюй будут и дальше так разобщены, она не знала, как долго еще здоровье госпожи Сюй сможет продержаться. Если она не выдержит до завершения миссии, то эта миссия будет полным провалом. Как она сможет расслабиться?
Мама Чжао, не зная, что госпожа Сюй давно скончалась, услышав это, дважды плюнула: «Госпожа, пожалуйста, больше не говорите таких вещей. Врач сказал, что ваше состояние неожиданно хорошее!»
Ю И слабо улыбнулась. Неожиданно хороший результат был достигнут благодаря тому, что она ежедневно принимала пилюли Небесного Бога.
--
Изначально Ю И хотел поговорить с Хань Жэнем и попросить его немного подождать, но неожиданно Хань Жэнь уехал той же ночью и не возвращался домой несколько дней.
Ю И приказал людям отправиться на поиски, но, к сожалению, никто в семье Сюй не знал, с какими людьми обычно общался Ханьрен. Они искали три дня и ждали три дня, но так и не нашли Ханьрена и не дождались его возвращения.
Она опасалась, что что-то может случиться, если Ханьжэнь в порыве гнева сбежит, поэтому той ночью, после того как Юй И и другие слуги покинули комнату, она мягко обратилась к богам с мольбой.
Божество тут же ответило: «Что случилось? Ты закончил принимать лекарство?»
Ю И покачала головой. На волшебной шкатулке для лекарств был изображен узор из светлых квадратов. По мере того, как пилюли расходовались, внешняя рамка узора оставалась неизменной, но светлая часть посередине постепенно исчезала, позволяя легко определить, сколько пилюль осталось: «Пилюлей еще осталось довольно много. Я хотела бы попросить богов помочь мне найти Ханьжэнь».
Бог усмехнулся и холодно сказал: «Ты должен выполнить это задание самостоятельно».
Ю И прошептал: «Мне могут набрать меньше баллов по системе GPA».
Вскоре после этого божество передало ей слова Ханьжэня. Юй И с трудом сдержала улыбку; чем дольше они проводили время вместе, тем больше ей казалось, что она понимает божество.
--
Узнав, что Ханрен в безопасности, Юй И почувствовала огромное облегчение. На следующий день она нашла его временное жилье, которое принадлежало одному из друзей Ханрена.
Увидев её, Сюй Ханьжэнь почувствовал себя немного виноватым: «Мама».
Ю И не упомянула, что не возвращалась домой уже три дня. Она лишь сказала: «Ханьжэнь, семья Сюй действительно поступила с тобой несправедливо. Но если ты из-за этого сдашься, то, как и прежде, и семья Сюй, и посторонние будут считать тебя недостаточно хорошим».