Die Landschaft ist wie ein Gemälde - Kapitel 26
Императорский гарем Великого Янского царства состоял из одной императрицы и четырех наложниц. Кроме того, в нем было множество знатных и талантливых женщин. На протяжении истории у каждого монарха был гарем из трех тысяч красавиц. Однако у нынешнего императора Хун Великого Янского царства есть только наложница Ци, которую он взял к себе, когда был наследным принцем. У него также всего двое детей: младенческая принцесса и пятилетний принц. Хотя император Хун находится на троне всего около года, вопрос о потомстве императора вызывает первостепенное беспокойство у министров. Поэтому в последнее время многие министры подали ходатайства с предложением о выборе наложниц. Фактически, Министерство доходов уже некоторое время назад завершило статистику дочерей министров брачного возраста. Это было отложено только из-за визита императора Хуна в Янь и Ляо. Теперь, когда император Хун вернулся, и Великое Янское царство временно находится в периоде мира и стабильности, это хорошая возможность решить этот вопрос.
«Я рассмотрю этот вопрос», — спокойно сказал император Хун.
«Ваше Величество, я считаю, что этот вопрос нельзя откладывать. Хотя Ваше Величество занято бесчисленными государственными делами, родовую систему нельзя упразднять. Только выбрав наложниц для заполнения гарема как можно скорее, мы сможем обеспечить продолжение нашей Великой династии Ян», — логично посоветовал Фан Си.
«Что? Министр Фан, вы действительно хотите, чтобы я назначил наследника престола?» Император Хун бесстрастно посмотрел на Фан Си.
«Ваше Величество». В этот момент Линь Чэн тоже шагнул вперед. «Ваше Величество, я также считаю, что слова господина Фана имеют смысл. Мы не смеем утверждать, кто из них станет наследным принцем. Однако избрание новой супруги императора — это древний принцип нашей Великой династии Ян. Если Ваше Величество не будет ясно понимать это, мы неизбежно начнём беспокоиться. Просим Ваше Величество понять наши искренние намерения».
После того, как Линь Чэнган закончил свою речь, многие другие министры вышли вперед и сказали: «Ваше Величество, пожалуйста, поймите наши искренние намерения и проведите церемонию отбора наложниц для императорской семьи как можно скорее».
Император Хун холодно посмотрел на них, затем перевел взгляд на Линь Суяна, который молча стоял в стороне. «Что думает великий наставник Линь?»
Линь Суян медленно шагнула вперед и слегка наклонилась, сказав: «Я считаю, что слова министров абсолютно верны. В нашем Великом Ян слишком мало принцев и принцесс. Во-первых, мы опасаемся, что нас будут высмеивать за рубежом, а во-вторых, будет мало людей, которые могли бы разделить заботы императора. Поэтому пополнение гарема — наилучшая политика».
«Великий наставник Линь действительно прав». Император Хун несколько раз фыркнул, его настроение было неописуемо раздраженным. «Хорошо, больше ничего не нужно говорить. Выбор наложниц состоится во дворце Цинсян через три дня. В это время… Великий наставник Линь будет отвечать за выбор должностных лиц. Заседание суда отложено». С этими словами он повернулся и ушел.
После окончания судебного заседания Линь Суян, как обычно, направился в Императорский кабинет. Проходя мимо Линь Чэна, он услышал, как тот сказал: «Иди домой пораньше».
Цинь Хао, восседая на драконьем троне, пролистал несколько мемориалов, большинство из которых касались его выбора наложниц. Затем он в гневе бросил их все на землю.
Линь Суян вошла и случайно стала свидетельницей этой сцены. Ничего не говоря, она наклонилась и начала собирать папки одну за другой.
«На кого Ваше Величество гневается?» Линь Суян поставила памятную записку на стол, сделала несколько шагов назад и спокойно посмотрела на Цинь Хао.
Цинь Хао холодно посмотрел на неё: «Поистине, отец и сын придерживаются одного мнения; даже Великий Наставник и министр Линь согласны с этим».
«Я считаю слова Вашего Величества неуместными», — сказал Линь Суян, всё ещё глядя на него. «Правда, отец и сын едины сердцем, но выбор наложниц новым императором — это родовое правило, и не только министр Линь и я подняли этот вопрос. Ваше Величество, значит ли это, что я в сговоре со своим отцом?»
По какой-то причине, с момента возвращения в Даян, Цинь Хао намеренно или ненамеренно противостоял Линь Суян. Он либо поручал ей больше заданий, либо находил в ней недостатки при дворе, создавая ей трудности на каждом шагу. Линь Суян, в свою очередь, научилась отвечать резкими словами. Неосознанно их отношения, казалось бы, напряженные между правителем и подданным, на самом деле стали немного ближе и дружелюбнее, чем прежде. Хотя Линь Суян, похоже, этого не замечала, время от времени это вызывало у Цинь Хао легкую радость.
«Великий Наставник таким образом намекает, что я говорю, не подумав?» — недовольно спросил Цинь Хао.
«Ваш герой не осмеливается».
«Неужели? Я заметил, что способности Великого Наставника в последнее время улучшились; он даже осмеливается мне противоречить». Губы Цинь Хао изогнулись в улыбке.
«Как наставник императора, я считаю, что мои прошлые поступки нуждаются в улучшении. Ваше Величество, вы считаете, что я проявляю неуважение?» Линь Суян посмотрела на него, не дрогнув.
«Дело не столько в неподчинении, сколько в том, чтобы Великий Наставник не опозорил меня перед другими министрами, и всё будет хорошо». Цинь Хао лениво взял со стола записку и начал читать. «Есть ли у Великого Наставника подходящие кандидатки для этого отбора наложниц?»
Линь Суян сказала: «Я ознакомилась со списком кандидатов. Ян Чжисяо, дочь Высокопоставленного Дворцового Дворца, добродетельна и талантлива. С детства она отличалась хорошим поведением и рассудительностью, а также искусна в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Кроме того, Чжао Кэ, дочь Императорского Цензора, добродетельна и благородна, умеет вовремя наступать и отступать. Ли Фу, дочь Заместителя министра кадров, обладает поэтическим талантом, сравнимым с талантом Ян Чжисяо, и к тому же превосходно готовит. Я верю, что Его Величество будет глубоко её любить».
Цинь Хао поднял на неё взгляд: «Великий Наставник, безусловно, тщательно подготовился».
«Это мой долг», — сказал Линь Суян, склонив голову.
«Однако, насколько мне известно, дочь левого Великого Советника не только искусно владеет музыкой, шахматами, каллиграфией, живописью, поэзией и песнями, но и умеет ездить верхом, стрелять из лука и управлять лошадьми. Почему же такая энергичная и красивая женщина не привлекает внимания Великого Наставника?»
Линь Суян сделала паузу, затем подняла глаза и спросила: «Интересно, Его Величество ищет в наложницах только красивых женщин, или что-то еще?»
Цинь Хао слегка повернулся в сторону, постучал пальцами по императорскому столу, и в его глубоких глазах мелькнул мрачный блеск. «Что это Великий Наставник имеет в виду?»
«Ваше Величество, должно быть, лучше меня осведомлено о текущей ситуации при дворе. Его Высокопреосвященство Дворец и Императорский Цензор Цензората — очень близкие друзья, и оба министра — ветераны покойного императора. Не говоря уже о том, что их семьи уже глубоко укоренились при дворе, их статус и престиж непревзойденны. Ваше Величество только недавно взошло на престол, и поддержка этих двух министров, безусловно, была бы для Вашего Величества гораздо выгоднее».
«Какую выгоду мне принесет замужество за Ли Фу?»
«Его Величество, должно быть, давно знал, что младшая сестра господина Ли, Ли Шуан, является наложницей вассального государства, верно?» — Линь Суян произнесла всего одну фразу, смысл которой был очевиден. Ли Шуан — наложница вассального государства, и она также является тетей Ли Фу. Если Ли Фу станет наложницей императора Хун, это будет равносильно получению помощи от вассального государства. Ее происхождение более влиятельно, чем у двух предыдущих.
В настоящее время, помимо вдовствующей императрицы Фэнсян, наложница Ци занимает высшее положение в гареме. Более того, родив императору Хуну сына и дочь, она широко считается достойной его благосклонности. В действительности же наложница Ци является племянницей вдовствующей императрицы Фэнсян, что делает её двоюродной сестрой императора Хуна. Это родство наделяет её огромной властью и влиянием в гареме. Падение бывшего правого канцлера Ван Чэна, конфискация его имущества и отставка привели к нескольким периодам усиления влияния фракции вдовствующей императрицы Фэнсян, заставив Цинь Хао опасаться потенциальных угроз, таящихся поблизости.
Если предложение Линь Суяна выбрать этих трех женщин в качестве наложниц будет принято, это не только ограничит монополию власти вдовствующей императрицы и наложницы Ци в гареме, но и позволит провести тайное расследование деятельности оставшейся фракции Ван Чэна или тех, кто верен вдовствующей императрице при дворе, что можно назвать убийством двух зайцев одним выстрелом.
Однако, если говорить о самой влиятельной семье при дворе на данный момент, то это, вероятно, семья Линь...
«Великий наставник Линь очень хорошо разбирается в придворных делах, — многозначительно заметил Цинь Хао, — но мне кажется, что есть еще много вещей, в которых Великий наставник не уверен».
Видя, что Линь Суян молчит, он продолжил: «Всем известно, что у министра ритуалов Линь Чэна много учеников, и число его сторонников при дворе, вероятно, даже больше, чем у почтенного дворянина и цензора. Если уж мы задумаемся, кто из его супругов окажет мне наибольшую помощь, то, уважаемый наставник Линь, скажите мне, кто это должен быть?»
Сердце Линь Суяна замерло. Что имел в виду Цинь Хао? Он прекрасно понимал свою ситуацию: через год-два ему предстояло уйти в отставку и завершить карьеру. Неужели он собирается передумать?
«Я помню, что сказал, так что тебе не о чем беспокоиться», — сказал Цинь Хао, словно понимая мысли Линь Суян. «Однако ты должна знать, что к твоей семье Линь мне следует относиться с осторожностью». Его проницательный взгляд скользнул по Линь Суян.
«Ваше Величество, будьте уверены, семья Линь, став Вашими подданными, навсегда останется таковой, верной Вам даже до смерти», — с уверенностью сказал Линь Суян.
Цинь Хао посмотрел на неё и мысленно вздохнул: «Даже если ты так думаешь, то люди позади тебя — это совсем другая история…»
«В таком случае вы сможете решить, что делать, за три дня. Кроме того, я хочу добавить еще одного человека».
«Кто?» — спросила Линь Суян.
«Сюань Гэ».
Том третий, Разбитое сердце, Глава шестьдесят первая: Выбор наложницы (Часть вторая)
Сюань Гэ. Эта женщина, такая нежная и очаровательная, такая пленительная. Эта певица, присланная Янем и Ляо.
Могущественный император Великого царства Ян действительно собирался жениться на певице из другой страны? Это озадачило Линь Суяна, но затем до него дошло. Сюань Гэ была не обычной певицей. Тот факт, что император Шэн Хань лично отправил её к императору Хуну, уже ясно указывал на то, что Янь Ляо намерен поддерживать мирные отношения с Великим Яном. Если бы Цинь Хао тогда отказался принять Сюань Гэ, между двумя странами могла бы разразиться война. Теперь же Цинь Хао привлекал Сюань Гэ к выбору наложницы, и причина этого, вероятно, была связана с его тайными переговорами с Хань Юфэном в Янь Ляо.
С наступлением сумерек Линь Суян вернулся к воротам резиденции министра в карете. Выйдя из кареты, он был поспешно встречен Цяо Шэном.
«Где принцесса?» — спросил Линь Суян, закатывая рукава.
«Женщина в своей комнате», — ответил Цяо Шэн.
Войдя в зал, Линь Чэн и Линь Цзыянь уже сидели там и пили чай. Линь Цзыянь, увидев Линь Суяна, радостно встала: «Брат, ты вернулся!»
«Хм». Линь Суян улыбнулся ему, затем позвал Цяо Шэна и сказал: «Иди и позови госпожу на ужин». После этого он подошел к стулу напротив Линь Чэна и сел.
«Император назначил вас главным отборщиком на церемонии выбора императорской наложницы, которая состоится через три дня?» — спросил Линь Чэн, отставляя чашку чая.
«Да. Министерство доходов уже составило список кандидатов, и Его Величество выберет ряд человек».
«Мисс Ли пойдет?» Линь Чэн взглянул на Линь Суян, и прежде чем она успела ответить, продолжил: «Хотя Ли Фу кажется мягкой и скромной, на самом деле она очень умна. В шестнадцать лет она еще не замужем и ждала этого дня. Она прекрасно понимает, как выжить в этом мире. Ха... у всех девушек из семьи Ли отличное чутье!»
Линь Суян не мог понять, разговаривает ли Линь Чэн сам с собой или сам с собой. Он взглянул на Цзыянь, которая опустила голову и перебирала в руке бусинки, словно совсем не слушая.
«Янэр, — внезапно воскликнул Линь Чэн. — Ты — главный отборщик. Судьба этих людей в твоих руках. Из Императрицы и четырех наложниц осталась только наложница Ци. Остальные четыре, скорее всего, будут выбраны тобой. Хотя у Императора, вероятно, уже есть кандидаты, список пройдет через твои руки, поэтому ты не должен быть неосторожен. Небольшая ошибка может привести к серьезным проблемам. Я посмотрел на этих людей. Среди них Император определенно не откажется от Ян Чжисяо, дочери Правого Дворянина, Чэнь Юйцяо, дочери Чэнь Кэюня, министра войны, и Ли Фу. Что касается последней…» Линь Чэн сделал паузу. «…той певицы из Янь и Ляо. Возможно, она тоже будет среди тех, кого выберут».
Услышав это, Линь Суян была потрясена и озадачена. Министерство доходов даже не поручило ему составлять список кандидаток на роль императорских наложниц, и его содержимое не было разглашено. Откуда ее отец знал, что эти женщины в списке? И имена, которые он упомянул, помимо Чэнь Юйцяо, дочери министра войны, и Сюань Гэ, были почти идентичны тем, что она имела в виду. А Сюань Гэ была добавлена императором специально. Надо признать, разведывательная сеть ее отца была невероятно эффективной!
Подавив внезапное беспокойство в сердце, она спросила: «Почему отец думает, что эти люди уже избранники императора? Правый слуга дворца и императорский цензор — близкие друзья. Если бы император хотел завоевать их расположение, почему он выбрал только Ян Чжисяо? А Сюань Гэ... Она всего лишь певица, посланная Янь и Ляо. Почему император выбрал бы её в качестве наложницы?»
«Хм», — усмехнулся Линь Чэн. — «Если бы я был императором, мне бы нужен был только один из них. Так я бы не препятствовал поддержке обеих сторон и мог бы предотвратить любые их скрытые мотивы, когда это потребуется».
Линь Суян задумался. Как он мог об этом не подумать? Если бы он выбрал в наложницы только одну из них, другая наверняка затаила бы обиду. Хотя в отношениях между двумя семьями, возможно, и не было бы явных трещин, взаимное недоверие было бы неизбежным. Если бы действительно настало «необходимое время», император Хун мог бы легко захватить контроль над этими двумя краеугольными камнями, используя всего лишь одну схему, чтобы посеять раздор.
«Что касается Сюань Гэ... он изначально был пешкой, помещенной в наши Великие Центральные равнины Янем и Ляо. Эта пешка оказалась очень удачно размещена...»
Линь Суян не понял слов Линь Чэна. Он просто чувствовал, что императорский двор не так прост, как ему казалось. Вода здесь слишком глубока, настолько глубока, что даже если бы он задыхался и был в отчаянии, он все равно бросился бы в нее.
Однако она не понимала одного: «Тогда почему выбрали Чэнь Юйцяо? Насколько мне известно, Чэнь Кэюнь всегда был честным и порядочным человеком, никогда не сближался и не отдалялся от кого-либо. У него также безупречное прошлое. Какая польза императору от того, что он выбрал свою дочь?»
Линь Чэн посмотрел на неё и покачал головой: «Янъэр, ты всё ещё не разобралась во всём, даже проработав чиновником два-три года. Именно потому, что Чэнь Кэюнь всегда был неподкупным, императору нужен такой беспристрастный человек, чтобы уравновесить власть в гареме».
«Теперь, когда наложница Ци заручилась поддержкой вдовствующей императрицы Фэнсян, если упомянутые мной люди действительно будут выбраны, к ним присоединятся фракции Ян и Чжао, а также вассальные государства. Не говоря уже о Янь и Ляо, стоящих за Сюань Гэ, их власть разделится на три части. Присоединение Чэнь Юйцяо обуздает безудержные действия этих трех фракций, ведь треть военной мощи в Великих Центральных равнинах все еще находится в руках министра войны». Это означает, что кровопролитие и беспорядки при дворе распространятся и на внутренний дворец. В то время где в этом императорском городе, на этой земле, еще останется мирное место? Цинь Хао, должно быть, очень устал, не так ли?
«Принцесса приехала, пойдемте пообедать». Линь Чэн встал и разбудил Линь Суян, которая была погружена в свои мысли. «Не волнуйся, просто делай, что считаешь правильным. Даже если небо рухнет, твой отец поддержит тебя». Линь Чэн похлопал ее по плечу и направился в столовую.
Услышав слова отца, невозможно было остаться равнодушной. Даже несмотря на то, что он и раньше так обращался с её матерью, он всё равно был её отцом, не так ли? Кровь гуще воды. Однако сейчас Линь Суян не думала об этом. Эти слова были произнесены в главном зале, куда посторонние могли войти в любое время, в отличие от их обычных частных бесед в кабинете. Она знала, что открытое обсуждение двора — это преступление, караемое смертной казнью, если об этом сообщает кто-то со злыми намерениями. Неужели её отец действительно был доволен тем, что является всего лишь верным подданным?
После ужина, вернувшись в спальню, Цинь Юй помог Линь Суян снять пальто и повесить его на стену. «Что случилось? Ты выглядишь такой обеспокоенной, как только вернулась. У тебя возникли какие-нибудь трудности на работе?» Цинь Юй заварил ей чай и подал чашку.
«Ничего страшного», — покачал головой Линь Суян. «Церемония отбора наложниц состоится через три дня. Император хочет, чтобы я был главным должностным лицом, ответственным за отбор, так что я буду очень занят».
«Ох». Цинь Юй, глядя на её усталый вид, с болью в сердце сказал: «Посмотри на себя, ты так похудела. Завтра я приготовлю тебе куриный суп, чтобы помочь тебе восстановиться». Говоря это, он протянул руку и разгладил нахмуренные брови Линь Суян.
«Спасибо», — улыбнулась Линь Суян. «Уже поздно, тебе нужно отдохнуть». Она встала и легла в постель. Цинь Юй укрыл её одеялом, повернулся и осторожно положил красное бумажное одеяло, которое долгое время держал в ящике туалетного столика. Он задул лампу, нащупал в темноте уголок одеяла и нежно прижался спиной к лежащему на кровати человеку. На губах Цинь Юя появилась улыбка.
Лежа в постели, Линь Суян не могла заснуть, ее все еще тревожили воспоминания о прошедшем разговоре. Она не понимала мыслей Цинь Хао. Она считала, что как только он узнал о том, что она поступила на государственную службу как женщина, она уже совершила преступление, обманув императора. Даже если бы он был великодушен, он должен был бы хотя бы наказать ее. Но он проигнорировал это, ведя себя так, будто ничего не произошло, продолжая занимать ее высокую должность, даже повысив ей зарплату и поручив больше задач.
В настоящее время семья Линь обладает наибольшей властью и влиянием при дворе, а статус Линь Суян находится в рамках основного круга семьи Линь. Может ли Цинь Хао охотиться за этим? Если да, то Линь Суян должна действовать с предельной осторожностью и не позволить ему преуспеть. Однако, если это не Цинь Хао с корыстными мотивами, а… Линь Суян не смела думать дальше. В таком случае она боялась, что рухнет в пропасть. Как ни крути, все это вполне возможно. Какие приготовления она могла предпринять? Она наблюдала за поведением Яньэр в последнее время: та либо придумывала отговорки, чтобы избежать встречи, либо, когда они встречались, не обменивалась ни словом, кроме приветствия. Даже ее ближайшие родственники не могли догадаться, о чем они думают. Что же ей делать?
Думая о Си Цзюньсине, человеке, который пренебрегал всем ради неё, она задавалась вопросом, как у него сейчас дела. Линь Суян испытывала сильное желание подняться на гору Гуйгань, чтобы найти его, и жить в уединении, забыв о мирских делах, славе и богатстве — какой от них толк, кроме куч навоза? Она глубоко помнила привязанность Си Цзюньсина. Если сначала это была благодарность, то теперь это была чистая любовь, такая любовь, что, встретив их однажды, она больше никогда не хотела расставаться.
Линь Суян, которая никогда прежде не была влюблена, теперь думала о самом важном человеке в своем сердце. Это вызвало волну в ее обычно спокойном сердце, подобно только что распустившемуся цветку, почувствовавшему тепло солнца и больше не желающему возвращаться в холодную тьму.
Он искренне надеялся, что всё это закончится как можно скорее, но он и представить себе не мог, что его увольнение и выход на пенсию два года спустя превратятся в мучительное и неопределённое ожидание.
Том третий, Разбитое сердце, Глава шестьдесят вторая: Церемония отбора императорской наложницы (Часть вторая)
Три дня спустя, как и было запланировано, состоялась церемония выбора императорской наложницы. В этот день Линь Суян был одет в темно-пурпурную парадную мантию, расшитую изображениями благоприятных птиц и струящихся облаков, которую он носил только на торжественных церемониях. Мантия имела широкие рукава, вуаль-корону и синие сапоги с квадратными голенищами. В сочетании с его несравненной красотой, которая отталкивала окружающих, дворцовые служанки и слуги, очарованные им, могли лишь наблюдать издалека, не смея приблизиться.
Извилистые коридоры и многоярусные дворцы Цинсянского дворца, представляющего высший статус в гареме, были полностью подготовлены к прибытию правителя, в руках которого находилась судьба каждого. Цинсянский дворец с древних времен был резиденцией императрицы Великой династии Ян; проживание здесь гарантировало статус и власть в гареме. Сколько из тех, кто пришел сюда сегодня, не испытывали тоски и жадности, глядя на этот великолепный дворец? Сколько были довольны тем, что оставались запертыми в этих высоких стенах, никогда не видя дневного света? Если кто и вызывал у Линь Суян одновременно отвращение и жалость, так это эти женщины, которым предстояло стать женскими половинками императора.
Сразу после Чэнь Ши (7-9 утра) прибыл император Хун вместе с вдовствующей императрицей Фэн Сян и наложницей Ци. После того, как Линь Суян и несколько чиновников выразили свое почтение, они заняли свои места и стали ждать, пока выбранные дамы по очереди встретятся с императором.
Линь Суян пролистал список, и Ян Чжисяо, Ли Фу, Чэнь Юйцяо и другие оказались вверху. Этот список был передан Цинь Хао два дня назад и возвращен только сегодня утром. Никто, кроме Цинь Хао, не мог внести такие изменения. Как и сказал Линь Чэн, Цинь Хао уже определился с кандидатами. Сегодняшний отбор наложниц был всего лишь формальностью. Более того, когда он первоначально отбирал кандидаток, большинство из них уже были отобраны, и еще меньше останется. Церемония отбора наложниц, которую министры так старались провести для императора Хун, закончится менее чем через полдня, и все это было заранее спланировано. Это был настоящий фарс.
«Теперь, когда всё готово, давайте начнём».
Услышав слова вдовствующей императрицы, дворцовый слуга тут же взял другой список и начал читать: «Ян Чжисяо, дочь достопочтенного дворцового слуги, выйдите вперед…» Он растянул последний слог, отчего ряд стоявших внизу женщин слегка задрожал.
Как только были произнесены эти слова, подошла невысокая женщина, склонив голову. Согласно обычным правилам, отбор наложницы делился на две части. Женщина, чье имя было названо первой, должна была прочитать перед императором и отборочными чиновниками отрывок из трудов мудреца, чтобы показать, что она образована и вежлива. Затем она должна была продемонстрировать свои таланты, будь то игра на цитре, шахматы, каллиграфия или живопись, если она в этом преуспевала.
Ян Чжисяо стояла там, изящно, словно не выдерживая ветра, скрестив руки и выглядя очень нервной. Линь Суян тихо сказала: «Госпожа Ян, не стоит волноваться. Просто почитайте статью».
Ян Чжисяо подняла голову и благодарно посмотрела на Линь Суяна. Затем, обратившись к бесстрастному императору Хуну, она мягким голосом прочитала отрывок из «Женского письма». Вдовствующая императрица Фэнсян, сидевшая выше, казалось, удовлетворенно кивнула. Наложница Ци, стоявшая сбоку, выпрямила голову, украшенную золотыми и нефритовыми заколками, и в ее глазах читалось явное презрение.
После того как Ян Чжисяо дочитала статью, Линь Суян попросил её выбрать один из своих талантов для демонстрации, и она выбрала живопись. Она разложила кисть и тушь, взяла кисть из волчьей шерсти, обмакнула её в тушь и закончила работу за время, необходимое для того, чтобы сгорела благовонная палочка. Дворцовый слуга спустился, чтобы забрать картину и преподнести её императору Хуну, но император Хун не принял её и вместо этого жестом попросил его отдать картину Линь Суян.
Линь Суян взяла картину и внимательно её рассмотрела. Пейзаж, выполненный тушью, был довольно внушительным, и по своему художественному замыслу он напоминал стиль мастера Гун Цзи. Однако ему всё ещё не хватало изысканности. Со временем он, вероятно, приблизится к уровню Гун Цзи. Линь Суян улыбнулась Ян Чжисяо, отложила картину в сторону, а после её ухода взяла ручку и сделала пометку в журнале.
Следующей была Ли Фу. Линь Суян уже встречалась с Ли Фу раньше. Благодаря Линь Чэнди она несколько раз навещала семью Ли. Однако Ли Фу обычно оставалась в своей спальне и редко выходила из дома. В тот раз Ли Куанцзинь был вынужден позвать ее, чтобы она вышла и поприветствовала гостя.
Ли Фу была гораздо более открытой, чем Ян Чжисяо. Тайное письмо также было предметом, который ученые и принцы должны были повторить для императорских экзаменов. Когда пришло время демонстрации талантов, она лишь ненадолго остановилась, прежде чем сочинить стихотворение «Бабочка любит цветы»:
Зачем жаловаться на то, что вино слабое, а люди бессердечные?
Пруд «Персиковый цветок» глубокий. Долгое время иссушенная пустыня.
Древняя дорога, пронизанная западным ветром, полна скорби.
Каждая нить и каждый сантиметр излучают прохладу.
Внутренние дворы и дворцы холодные и пустынные.
Прощай, старые сцены, я разрываю свои мысли мечом.
Красные павильоны и нефритовые ступени – это не мой родной город.
Не стоит зацикливаться на детских воспоминаниях о играющем соловье.
Слова были простыми, но полными меланхолии. Хотя они были написаны спонтанно, они казались неуместными для этого времени и места. Судя по её стихотворению, возможно, она страдала от одиночества в глубине дворца, не имея никого, кому могла бы довериться? Её отец говорил, что Ли Фу был властолюбивым и амбициозным; учитывая её интеллект, ей не следовало совершать такую ошибку в этот решающий момент. Как она могла быть такой неосторожной? Линь Суян равнодушно взглянула на трёх человек наверху. Она увидела, как нахмурились брови императрицы-вдовы Фэнсян, как наложница Ци злорадствовала по отношению к Ли Фу, а император Хун оставался бесстрастным. Она вздохнула, и алая кисть упала на землю.
Следом за Ли Фу шли Чэнь Юйцяо, Чжао Кэ и несколько других молодых фрейлин. Линь Суян тайно наблюдала за выражением лица и поведением императрицы-вдовы и наложницы Ци. Казалось, эти женщины не привлекали к себе особого внимания. Однако, когда они услышали, как дворцовый слуга окликнул их: «Сюаньгэ, певица Янь и Ляо», их лица изменились, и они обе посмотрели на потрясающе красивую и соблазнительную женщину в легком, полупрозрачном платье.
Ее глаза, словно глаза феникса, сверкали, устремляясь на императора Хун, стоявшего на высокой платформе. Качаясь, как ивовая ветвь, она двигалась изящными шагами, ее облик был хрупким и очаровательным. Такая женщина наполнила наложницу Ци беспрецедентным чувством тревоги. В спешке она, не обращая внимания на сидящего рядом императора, выпалила: «Как такая скромная певица может участвовать в выборе наложниц?»