Die Landschaft ist wie ein Gemälde - Kapitel 45
«Ах, как же твоя тетя могла не понять твои мысли, дитя? Ты ненавидишь Юнь Фэнъэр не только потому, что она привлекла внимание императора Хун, но и потому, что она хочет занять это положение, верно?» Императрица-вдова Фэнсян многозначительно посмотрела на нее.
Наложница Ци снова запаниковала: «Нет, Ляньэр… Ляньэр просто ненавидит то, что может носить вещи, за которые мой брат рисковал жизнью, нефритовый шелк. Они принадлежат моему брату и должны принадлежать мне. Почему император отдает мои вещи этой шлюхе?»
Наложница Ци становилась все более взволнованной по мере того, как говорила, ее нефритовые руки сжимались в кулаки. Изумрудные браслеты на ее запястьях звенели, издавая резкий звук.
«Твоё? Откуда ты знаешь, что это твоё?» — усмехнулась вдовствующая императрица Фэнсян. — «В этом мире никто по-настоящему ничем не владеет. Если не будешь за это бороться, тебе суждено ничего не получить!»
«Твой брат умел бороться за это, и эта нефритовая парча принадлежала ему. Император умел бороться за это, и весь мир принадлежал ему. А эта шлюха, о которой ты говоришь, — если бы она не использовала свою красоту и ребенка в своем чреве, чтобы бороться за это, как мог император влюбиться в нее? Посмотри на себя. За что ты боролась ради себя и своих двоих детей? Все, что ты делала, это подавляла других наложниц в этом дворце. Стать императрицей, контролировать весь гарем — это всего лишь слово императора. Теперь появился твой настоящий враг. Если ты будешь продолжать в том же духе, чего ты сможешь добиться одной лишь ненавистью? Если ты хочешь, чтобы тебя подавляли другие или чтобы император своими уловками изгнал тебя в холодный дворец, можешь продолжать. Я тебя не остановлю».
Императрица-вдова Фэнсян повернулась, чтобы уйти, но наложница Ци быстро схватила её и взмолилась: «Тётя, Ляньэр вас послушает. Если тётя поможет Ляньэр исполнить её желание, Ляньэр готова на всё».
Императрица-вдова Фэнсян сделала паузу, затем повернулась и мягко сказала: «Верно, это хорошая дочь моей семьи Шэнь. Не волнуйтесь, ваша тетя обязательно поможет вам осуществить ваше желание. Однако вы не должны самонадеянно разрушать мой план».
«Ляньэр не знает, как».
Императрица-вдова Фэнсян вышла из дворца Сиян, обернулась и посмотрела в сторону дворца Цзиньхэ. «Император, — подумала она, — вам лучше остерегаться моих методов».
Яньцзи посмотрела на Линь Суян, лениво развалившуюся на мягком диване, и замешкалась с ответом.
Линь Суян открыла глаза и увидела, как Яньцзы тайком подглядывает за ней, постоянно теребя пальцы. Она потерла лоб и тихо сказала: «Яньцзы, говори только то, что хочешь. Не бормочи». В последнее время она очень уставала и хотела поспать после непродолжительного сидения. К тому же, жаркая погода еще больше снижала ее активность и желание разговаривать.
«Учитель, вы… вы даже не хотите спросить, что случилось с тем убийцей в тот день?»
«В тот день? Убийца?» — Линь Суян на мгновение задумался, а затем растерянно спросил: «Какой убийца?»
Яньцзы широко раскрыла глаза и сказала: «Учитель, вы забыли? Это тот, кто принял вас за другого!» Как мог Учитель так много забыть всего за несколько дней?
"Меня приняли за меня? Кто это?" Линь Суян покачала головой, в голове у нее все перемешалось. Похоже, кто-то снова принял ее за Линь Суян. Но кто этот человек? Почему она совсем не помнит его лица?
"Вы хотите сказать, что он наёмный убийца?"
«Да, Ваше Величество. Разве вы не видели, как император сражался с ним? Ваше Величество, вы ведь этого не забыли?» — с любопытством спросила Яньцзи.
«Дай подумать». Линь Суян закрыла глаза и попыталась разобраться в своих мыслях. Она была уверена, что такой человек существует, но всё ещё не могла вспомнить, как он выглядел. Может, это из-за беременности?
«Ваше Величество, — Линь Суян сделал паузу и сказал, — где он… то есть, где держат этого убийцу?»
«Тюрьма Министерства юстиции».
Линь Суян немного подумала, а затем сказала: «Яньцзы, мне хочется пить. Принеси мне сливового сока».
Яньцзи потерла глаза. Что случилось с ее учителем? Они говорили об убийцах, так почему же ей вдруг захотелось выпить сливового сока? Несмотря на сомнения, она все же должна была послушать учителя, поэтому быстро подняла ноги и вышла на улицу.
Линь Суян с неясным выражением лица взглянула на миску на столе. Это было лекарство от теплового удара, которое Яньцзы дала ей совсем недавно.
Она опустила голову и потрогала живот, пробормотав: «Неужели так?» Внезапно ее окутал аромат амбры, смешанный с мужским запахом. Она слегка приподняла голову и увидела улыбающегося ей Цинь Хао.
«Ты сегодня хорошо себя вела, детка?» Цинь Хао сел, положив свою большую руку на руку Линь Суян, которая лежала у нее на животе. Он наклонился и сказал: «Дай послушать». Затем он прижал ухо к ее животу.
«Одеяние феникса готово», — сказала Линь Суян, убирая руку, которую держали.
«Как? Подходит?» — спросил Цинь Хао, подняв взгляд.
«Хм, мне подходит, но боюсь, на мне это не будет хорошо смотреться».
Увидев её взгляд на своего подчинённого, Цинь Хао тихонько усмехнулся: «Кто сказал, что ты плохо выглядишь? Я думаю, тебе всё идёт, правда, сынок?» Казалось, он повторял её слова. Линь Суян почувствовала лёгкое волнение в животе.
«Кстати, какие у вас планы относительно убийцы с того дня?»
Цинь Хао замер, держа руку наготове, чтобы налить себе чашку чая. "Ты помнишь?"
Линь Суян нахмурился и быстро добавил: «Я имею в виду, что в тот день ситуация была настолько опасной, а ты беспокоился только обо мне. Я думал, ты ничего больше не помнишь».
«Я отчетливо помню, что видел его раньше, но почему я не могу вспомнить его сейчас?»
Увидев её тревожное выражение лица, Цинь Хао взял её за руку и сказал: «Не стоит слишком много об этом думать. Если ты ничего не помнишь, значит, не помнишь. Вероятно, это из-за твоей беременности. Если хочешь увидеть, как он выглядит, я попрошу кого-нибудь отвести тебя к нему».
"настоящий?"
«Мм». Цинь Хао кивнул.
Линь Суян внимательно наблюдала за его выражением лица, в котором не было и следа уклонения от ответа, а затем сказала: «Давайте забудем об этом, чтобы избежать неприятностей. Однако этот человек, похоже, не плохой. Он... он просто очень по кому-то скучает».
Цинь Хао слегка прищурился и спокойно спросил: «Правда? Откуда ты знаешь?»
Том четвёртый, Дворцовые интриги, Глава 107: Нефритовый дым и шёлк (Часть вторая)
«Я всегда задавался вопросом, действительно ли я похож на вашего министра, Великого Наставника Линя?» — серьезно спросил Линь Суян.
Цинь Хао отпустил руку, встал и сказал: «Ты действительно хочешь знать?»
Линь Суян кивнула. Цинь Хао некоторое время смотрел на нее, а затем сказал: «Очень похоже, особенно эти глаза». Он протянул руку и коснулся ее глаз, проводя пальцем по глазницам. «Они очаровывают других, но всегда держат их на расстоянии».
Цинь Хао вздохнул и обернулся: «Жаль, что небеса завидуют таланту. Это огромная потеря для нашего Великого Яна, что Великий Учитель Линь ушел из жизни в таком молодом возрасте».
Линь Суян наблюдала за его выражением лица, и, заметив мимолетную сложность в его глазах, еще больше озадачилась. Что же он на самом деле чувствовал к этому Великому Учителю Линю? Был ли он всего лишь подданным?
Пока они еще пребывали в оцепенении, Цинь Хао спросил: «Где эта мантия феникса?»
Линь Суян указала на потайное отделение у кровати. Цинь Хао подошёл, открыл ящик, достал аккуратно сложенную мантию с изображением феникса и вернулся к столу. «Вы знаете, почему она называется мантией из нефритового дыма?»
Линь Суян покачала головой. Яньцзы рассказала ей о происхождении названия «Изумрудный дымчатый шелк» и о том, что оно было дано ей покойным императором, но никто не знал конкретной причины.
Цинь Хао велел ей держаться за уголок одеяния феникса, затем взял чайник со стола и налил на него чай. Капающий чай быстро пропитал этот небольшой кусочек одеяния.
"Ты..." Линь Суян вздрогнула и уже собиралась отдернуть руку, когда заметила, что из мокрого места постепенно поднимается слабый туман. Она удивленно посмотрела вниз и увидела, что ткань, которая должна была быть темного цвета, на самом деле излучала мерцающий зеленый свет. Клубы дыма напоминали нефритовый камень, опустившийся на дно воды.
"Что... это?" Линь Суян протянул руку и осторожно коснулся предмета. Он был прохладным, и освежающая прохлада распространилась от его руки по всему телу.
«Это настоящая нефритовая шелковая мантия». Цинь Хао развернул мантию целиком и приложил её к Линь Суян, восхваляя: «Мастерство вашей матери поистине необыкновенное».
«Секрет нефритовой шелковой марли известен только семье Цинь», — медленно произнес Цинь Хао. «Все знают, что нефритовая шелковая марля — это сокровище, но никто точно не знает, почему она так ценна».
«В те времена Император-Отец случайно обнаружил его чудодейственные свойства. Он говорил, что редко кем в своей жизни восхищался. Отшельник из Затерянных Гор обладал поистине непревзойденным талантом, сумев создать такое сокровище. Император-Отец изначально хотел пригласить этого отшельника выйти из гор, но, подумав о Шэньсяне, передумал. Думаю, этот отшельник уже давно умер».
«Какая драгоценность. Зачем ты мне это подарила?» Линь Суян погладила гладкую, шелковистую зеленую марлю. Кулон в ее сердце затрепетал, словно его кто-то случайно дернул.
Цинь Хао посмотрел на неё и сказал: «Потому что ты для меня дороже, чем это».
Рука Линь Суян замерла. Несколько растерянно она спросила: «Правда?»
Цинь Хао замолчал, просто обнял её и прижал к себе так крепко, что Линь Суян даже почувствовала, что однажды может задохнуться в его объятиях. Её охватило невиданное ранее чувство бессилия. Она начала бояться, бояться этой самой себя. Он явно был её мужем, совершенно очевидно. Он так сильно любил её, но почему ей всегда казалось, что человек, которого она любит, — это не он?
В этот редкий дождливый день Линь Суян осталась в своей комнате в маленьком дворике, безучастно глядя на мрачное небо. Всего через несколько дней она наденет это уникальное платье с изображением феникса и войдет в другой дворец, олицетворяющий власть и статус.
Она спросила Цинь Хао: «Разве она уже не императрица? Зачем все еще нужна эта пышная церемония? Почему его наложницы, кажется, не знают о ее существовании?» Однако она не озвучила этот вопрос.
Цинь Хао сказал ей, что, поскольку она раньше была очень замкнутой и не любила общаться с посторонними, он с самого начала позволял ей жить одной. Чтобы не доставлять ей хлопот, он не соблюдал дворцовые правила, но теперь, когда их ребенок вот-вот должен был родиться, он сказал, что настало время ей стать императрицей.
Выслушав слова Цинь Хао, Линь Суян охватили сомнения. То, что он сказал, совершенно отличалось от того, что она говорила, когда впервые потеряла память. Зачем он ей лгал?
Немного раздраженная, она повернула голову и увидела, как Яньцзи что-то рассматривает с разных ракурсов. Она не удержалась и спросила: «Яньцзи, на что ты смотришь?»
Услышав это, Яньцзы быстро заложила руки за спину и ответила: «Нет, ничего страшного». Видя, что Линь Суян всё ещё смотрит на неё, она сказала: «Господин, не хотите ли сливового сока? Я сейчас же принесу его вам».
Она сделала шаг, чтобы уйти, но услышала глухой удар — что-то упало с неё. Линь Суян посмотрела вниз и увидела там очень знакомый нефритовый кулон. Её веки дёрнулись. Она выпрямилась и сказала Яньцзы: «Отдай его мне».
Яньцзи медленно наклонилась, подняла нефритовый кулон, затем неторопливо подошла и передала его ей.
В тот момент, когда Линь Суян получила нефритовый кулон, в её сознании внезапно вспыхнула сцена. В этой сцене мужчина в синих одеждах поднял перед ней точно такой же нефритовый кулон и сказал: «Вы должны его узнать, не так ли?» Сцена промелькнула, и она увидела «себя», неспешно идущую по дороге, а кто-то позади неё постоянно окликал её: «Суян, Суян, Линь Суян».
Испугавшись, она уронила нефритовый кулон, который упал на землю. Стоявшая рядом Яньцзы молниеносно поймала его и с беспокойством сказала: «Учитель, будьте осторожны. Этот нефрит очень ценен».
Линь Суян был потрясен воспоминаниями, которые только что пронеслись в его голове. Услышав слова Яньцзы, он спросил: «Откуда ты знаешь, что этот нефрит ценен? Ты его раньше видел?»
«Этот слуга никогда раньше его не видел, но, повидав множество нефритовых украшений, принадлежащих моим господам, я не встречал более гладкого и прозрачного нефрита, поэтому слуга предполагает, что он очень ценный».
«Где вы нашли этот нефрит?» — тут же спросила Линь Суян.
Яньцзы робко посмотрела на Линь Суяна и нерешительно сказала: «Да, его нашел мой друг, работающий во дворце Цинсян. Ему очень понравился нефритовый кулон, поэтому он подарил его мне».
«Дворец Цинсян?» Линь Суян снова взяла нефритовый кулон из руки Яньцзы. Выгравированный на нем иероглиф «Линь» был настолько ярким, что почти ослеплял ее.
Увидев, что Линь Суян не расспрашивает о том, кто подарил ей нефритовый кулон, Яньцзы вздохнула с облегчением. Бросив взгляд, она заметила крайне серьезное выражение лица Линь Суян и, недоумевая, что произошло, обеспокоенно спросила: «Мастер…»
Линь Суян крепко сжал нефритовый кулон в руке, поднял взгляд и спросил: «Яньцзы, можно мне этот нефрит?»
«Если тебе понравится, бери. Я просто ищу что-то новенькое».
«Спасибо», — сказал Линь Суян, затем, проигнорировав проницательный взгляд Яньцзи, погрузился в свои мысли.
Си Цзюньсин и представить себе не мог, что всё, что он так ценил и бережно хранил, вот так исчезнет. После того, как Линь Суян разбила ему сердце, Цинь Хао заключил его в тюрьму Министерства юстиции. За свои преступления его следовало немедленно казнить. Но по какой-то неизвестной причине Цинь Хао не наказал его и не пытал; он просто держал его взаперти и игнорировал.
Си Цзюньсин постоянно искал возможность сбежать. Пока ему удавалось выбраться, независимо от того, вернула ли Линь Суян память, он уводил её из этого места беды. Однако, когда он обнаружил, что единственное, что осталось от её памяти, исчезло, его захлестнула волна отчаяния. Неужели это действительно судьба, что им суждено не быть вместе?
Он в ярости бросился на камеру, закованную в тяжелые железные прутья, рыча, как обезумевший зверь, изо всех сил борясь с этой жестокой судьбой. Почему? Он всего лишь хотел быть с той, кого любил, вечно — разве это неправильно? У него не было грандиозных амбиций. Никаких сильных стремлений; разве даже такое простое желание не могло исполниться?
Боже, как же ты несправедлив ко мне!
Си Цзюньсин рухнул на землю, обессиленный и опечаленный.
"Что... как тебя зовут?" — раздался снаружи тихий, но настойчивый голос. Си Цзюньсин резко сел и увидел человека, которого так долго ждал, стоящего у тюремных дверей и смотрящего на него.
«Су Ян?» - крикнул он неуверенно.
«Как тебя зовут? Ты же меня знаешь, правда?» Линь Суян ничего не ответил, а продолжал спрашивать.
Си Цзюньсин встал и подошел к железным воротам, протянув руки сквозь щели, чтобы оттащить ее, но Линь Суян отступила на несколько шагов назад и отошла подальше. Си Цзюньсин подавил горечь в сердце и тихо сказал: «Меня зовут Си Цзюньсин. Запомни это. Меня зовут Си Цзюньсин. Запомнишь ты это или нет в будущем, ты должна помнить, что меня зовут Си Цзюньсин».
«Ты же меня знаешь, правда? Скажи, кто я?» Линь Суян продолжала отступать, прижимаясь спиной к холодной стене, словно надеясь успокоиться.
"Ты... ты что-то вспомнил?" Си Цзюньсин не мог скрыть своего волнения, и его голос дрожал, когда он говорил.
«Не знаю», — покачала головой Линь Суян. «Мне просто кажется, что меня не следует называть Юнь Фэнъэр. Я… я правда не знаю». Ее растерянные глаза безучастно смотрели на Си Цзюньсина, ее хрупкое и одинокое выражение лица напоминало лицо ребенка, брошенного в глуши и не знающего дорогу домой. «Ты вообще меня знаешь?»
Си Цзюньсин был убит горем и отчаянно хотел немедленно рассказать ей правду. Однако, глядя на ее живот, он вспомнил слова Цинь Хао, сказанные им в тот день: «Сейчас она очень слаба. Если хочешь, чтобы она и ребенок никогда больше не пришли в себя, просто скажи ей правду. Пусть она переживет еще один шок…»
Он сжал кулаки и закрыл глаза. Си Цзюньсин покачал головой и мягко сказал: «Я тебя не знаю, но ты очень похож на человека, которого я люблю больше всего, поэтому я и потерял контроль над собой. Если я причинил тебе какие-либо неприятности, то прошу прощения».
«Правда?» — Линь Суян явно удивилась этому ответу, но, увидев искреннее выражение лица Си Цзюньсина, мысль в ее голове снова начала колебаться.
«Конечно. Если хотите, я могу кое-что рассказать о ней», — мягко сказал Си Цзюньсин. «Если хотите услышать, просто сядьте на этот стул, и я расскажу вам медленно».
Линь Суян проследила за взглядом Си Цзюньсина и посмотрела в сторону, где стояли стол и стул. Она немного поколебалась, но наконец подошла и села.
«Её фамилия — Линь, а имя — Линь Суян».
Услышав это имя, выражение лица Линь Суяна незаметно изменилось.
Си Цзюньсин, наблюдая за выражением её лица, не переставал рассказывать о том, что они пережили вместе: от того, как она спасла его, до встречи на дороге в Шэньчжоу, когда он узнал, что она переоделась в мужчину, до его увлечения на Празднике фонарей, до того, как она покинула Юньду и столкнулась с убийцами, и он вместе с ней спрыгнул со скалы, чтобы спасти её, а затем бесстыдно следовал за ней, шаг за шагом завоевывая её сердце, пока не потерял для неё зрение и все свои навыки боевых искусств, и, наконец, до их самых счастливых моментов в жизни Янь и Ляо.
Всё казалось таким же ярким, как будто произошло вчера, и Си Цзюньсин подумал, что, вероятно, никогда не забудет этого до конца своей жизни.
"И что потом?"
Том четвёртый, Абсолютный Дворец, Глава 108: Заблудились на пути (Часть 1)
«А потом?» — спросила Линь Суян.