Директор жестом пригласил меня сесть напротив него. Он улыбнулся и посмотрел на меня, сказав: «Ланьху, после голосования всех судей мы решили сделать исключение и позволить тебе принять участие в этом конкурсе домашних животных!»
«Что!» — воскликнула я с восторгом, вскакивая на ноги.
Увидев мое взволнованное выражение лица, директор спокойно сказал: «Учитывая, что ваш уровень совершенствования всего лишь второй год, я проведу с вами специальную тренировку за месяц до соревнований, чтобы максимально развить ваши способности за короткий период времени».
Том второй, Конкурс домашних животных, Глава тридцать первая: Тренировочный лагерь вот-вот начнётся
Объявление директора стало для меня полной неожиданностью. Я думал, что мне больше не нужно беспокоиться о конкуренции, но после нескольких неожиданных поворотов событий мне так и не удалось от нее избавиться.
Я вышел из кабинета директора в подавленном настроении. Думая об индивидуальных тренировках, которые я получу от директора через несколько дней, я заставил себя подбодриться. Раз уж директор, который изначально не одобрял мое участие в соревнованиях, принял такое решение, значит, у него есть какие-то уникальные методики, которые, по его мнению, могли бы значительно улучшить мои навыки за короткий период времени, чтобы я мог соревноваться с сильными людьми с других континентов.
Хотя я всё понимала, я всё ещё была немного раздражена и не хотела возвращаться в общежитие, поэтому начала прогуливаться по кампусу.
Он позвал своего маленького волчонка следовать за ним и выпустил сокола, чтобы тот взмыл в небо. Наблюдая, как его два питомца растут и растут, постепенно раскрывая свои выдающиеся качества высококлассных животных, он почувствовал успокоение, и его настроение постепенно успокоилось.
Любуясь цветами, деревьями и кустарниками, высаженными на территории кампуса, он размышлял о том, какие методы будет использовать директор для его тренировки. В конце концов, хотя у него были хорошие способности, и он даже сумел победить знаменитого Лео из Новой Человеческой Школы на Древнем Американском Континенте в Соревнованиях по электронике среди домашних животных в Божественном Орлином Городе, в реальном соревновании лицом к лицу он все еще отставал от Лео на шаг или два.
Пока я подсознательно размышлял, впереди внезапно поднялась суматоха. Одни люди шептались, другие возбужденно кричали, но голоса у всех были разные.
Я посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук. Хотя он был довольно далеко, мой зоркий глаз, усиленный моими особыми способностями, мог видеть его очень отчетливо.
Оказывается, именно здесь школа объявляет информацию своим ученикам. Как правило, именно здесь школа сообщает обо всех действиях или мерах всем учителям и ученикам.
Моё настроение уже не было таким тревожным, как когда я только вышла из кабинета директора. Увидев толпу людей впереди, я не могла не заинтересоваться. Я сделала несколько быстрых шагов и повела свою маленькую волчью собаку к месту, где объявляли новости, гадая, что за новость могла собрать всех здесь, так громко разговаривать и задерживаться.
Я протиснулся внутрь и посмотрел, а потом подумал про себя: "Какая неудача!"
Оказалось, директор объявил список участников соревнований по дрессировке ручных зверей, организованных совместно семью континентами и восемью школами, и имя Лань Ху было prominently displayed внизу списка. Как и догадывалась Фэн Жоу, в список вошли десять лучших воинов-дрессировщиков ручных зверей школы, признанных всеми.
Единственное, что меня смущало, это мое нахождение в самом низу списка. Из десяти человек я был единственным, кто заменил последнего участника из первой десятки конкурсантов нашей школы.
Многие задерживаются здесь, их страсти накаляются, они яростно спорят, в основном из-за меня. Хотя я недавно прославился благодаря своим действиям в Игл-Сити, я по-прежнему остаюсь самым противоречивым участником.
Поэтому мое внезапное появление заставило всех присутствующих инстинктивно остановиться и уставиться на меня. На голове у меня была повязана лента снежного волка, и маленький король зверей был со мной. Даже те, кто меня не знал, догадались, кто я, и начали перешептываться между собой обо мне.
Я не настолько толстокожий. Втайне я обвинил директора за то, что он вывесил список участников на таком видном месте, и быстро развернулся, протиснулся сквозь толпу и ушел.
Однако действия директора поставили меня в крайне противоречивое положение. Вероятно, он опасался, что я обижен и не желаю участвовать в конкурсе, поэтому он вывел меня на первый план, чтобы создать общественное давление и довести дело до свершившегося факта. Не имея другого выбора, кроме как участвовать, мне пришлось усердно работать и думать о том, как улучшить свои навыки.
Я отругал директора, спеша обратно. Как только список объявили, он сразу же привлёк внимание всей школы. Моя надменная походка заставила некоторых подумать, что я высокомерен. А если отбросить других, то тот ручной воин, который должен был быть десятым в списке, теперь, когда я занял его место, обязательно набросится на меня.
Для них годы упорных тренировок стали кульминацией ожидания этого конкурса питомцев, дня, когда они смогут прославиться, обрести славу и заслужить уважение после окончания соревнований.
Пока я размышлял об этом, рядом со мной внезапно появился кто-то и толкнул меня. Подняв глаза, я увидел Фэн Жоу, улыбающуюся мне, в ее глазах читалась озорная улыбка, а зубы были белоснежными.
Глядя на неё, я беспомощно и горько улыбнулся и сказал: «Ты угадала».
«Поздравляю! Не грусти. Участие в конкурсе домашних животных — большая честь. Многие тебе завидуют и хотят участвовать, но у них нет такой возможности», — поддразнила меня Фэн Жоу.
Я надула губы и сказала: «Кто хочет участвовать, тот может, но я не хочу. Моя тёмная энергия в лучшем случае входит в сотню лучших в школе, что уже чудо. А теперь вы хотите, чтобы я участвовала в соревнованиях и сражалась с этими сильными парнями? Разве это не значит, что меня просто обрекут на избиение?»
«Улыбнись!» — внезапно вытащила из руки Фэн Жоу фотоаппарат, подошла ко мне на несколько шагов и сказала.
Поскольку я в последнее время так часто фотографируюсь с ней, это стало для меня привычным рефлексом. Как только она заканчивала говорить, я выдавливал из себя широкую улыбку.
«Неплохо», — прокомментировала Фэн Жоу, глядя на фотографию в руке. На снимке я ярко улыбалась, а маленький волк рядом со мной был серьезным и спокойным, с яркими и внимательными глазами. Эта пара человека и зверя действительно излучала некий героический дух.
Маленький волчонок, казалось, ни о чём не беспокоился. Он просто следовал за мной уверенными шагами, и даже его травмированная задняя лапа выглядела сильной и мощной. Если бы он ни с кем не дрался, вы бы и не догадались, что у него травмирована лапа.
Фэн Жоу подошла ко мне и спросила: «Что тебе только что сказал директор?»
«Ты тоже это знаешь? Ты всего несколько дней назад появилась в журнале о животных, но уже стала невероятно сильной». Я взглянула на неё и сказала: «Я всего лишь сообщила тебе, что участвую в конкурсе домашних животных, а также сказала, что со послезавтра буду посещать тренировочный лагерь для участников конкурса и каждый вечер буду заниматься индивидуально. Вот и всё».
После того, как я закончил говорить, Фэн Жоу с удивлением воскликнул: «Директор собирается давать вам частные уроки? Невероятная удача. Я слышал, что директор уже много лет лично не преподавал боевые искусства».
Я сказал: «Мне такая удача не нужна, мне всё равно».
Фэн Жоу сказала: «Директор всегда очень осмотрителен в своих действиях. Раз уж он пригласил вас принять участие в соревнованиях и собирается лично вас направлять, у него наверняка есть на то свои причины. Вам не нужно беспокоиться. Директор — один из немногих экспертов на семи континентах. Под его личным руководством ваши силы непременно значительно улучшатся».
Я вздохнул и сказал: «Каким бы сильным он ни был, он не сможет поднять меня до уровня Фань Ци за месяц или около того. Быть слабым было бы позорно. Я могу лишь стараться изо всех сил и не давать противнику слишком быстро себя победить».
В ее прекрасных глазах вспыхнул решительный блеск, когда она посмотрела на меня и сказала: «Знакомый мне Лань Ху никогда не был так обескуражен. Хотя соревнования по электронике среди домашних животных в городе Божественного Орла — это небольшое соревнование, там все же есть несколько сильных парней. Такие люди, как Лео, Маленький Павлин и Ду Юй, с которыми ты столкнулся, все сильнее тебя, но ты никогда не сдавался и в конце концов победил их. На космическом корабле Нового Альянса есть еще больше экспертов, но ты совсем не боялся».
Почему мы боимся этих ручных воинов с Семи Континентов и Восьми Школ, которые ещё даже не закончили обучение?
Я почесал затылок, потеряв дар речи. Как и говорил Фэн Жоу, ни один из противников или врагов, с которыми я сталкивался раньше, не был слабым. Даже дикие звери, которых я встречал во время тренировок на снежном поле, были очень сильны.
В конце концов, не каждый может быть таким сильным, как Лео или Фаньци. Даже если бы мне пришлось встретиться с Лео лицом к лицу, хотя я, скорее всего, проиграл бы, я бы не обязательно боялся.
Директор изначально был против моего участия в соревнованиях, и даже если он разрешает мне участвовать сейчас, он, вероятно, не ожидает, что я выиграю чемпионат.
При мысли о слове «чемпион» меня внезапно осенила мысль, и я понял, что не решался участвовать в соревновании, потому что с моими нынешними способностями у меня не было шансов на победу. Слово «чемпион» также имело для меня большое значение, потому что я был Королём Зверей. Поскольку я не мог выиграть чемпионат, я решил подождать, пока не стану сильнее, прежде чем участвовать в соревновании. В конце концов, у меня ещё будет возможность поучаствовать в течение следующих пяти лет.
Но теперь, когда Фэн Жоу обратила на это внимание, я смирилась с этим и просто рассматриваю это как полезный опыт.
Увидев, как выражение моего лица несколько раз менялось, прежде чем наконец появилась улыбка, Фэн Жоу поняла, что после долгих усилий я смирилась с ситуацией, и она тоже была этому рада.
Пока мы шли и разговаривали, к нам внезапно подошел кто-то — это был Лю Юаньтэн, мой знакомый.
При виде его у меня разболелась голова. Этот парень постоянно преследует меня, постоянно появляется рядом. Я вздохнула и у меня не оставалось другого выбора, кроме как стиснуть зубы и подойти.
Лю Юаньтэн остановился перед нами со своей характерной зловещей улыбкой. Я заметил его недружелюбное выражение лица, но, к моему удивлению, он объяснил: «Король Зверей, пожалуйста, не обижайтесь. На этот раз я здесь не для того, чтобы вас видеть. Объявлен список участников от вашей школы, и вы в нём. Хотя вы и в самом низу списка, мы всё равно встретимся на соревнованиях. Я не спешу с вами драться».
Его слова были саркастическими, и я невольно фыркнул. Однако я не хотел сразу же вступать с ним в драку. Этот парень был слишком силен. Я спрошу его об этом, когда директор проведет со мной специальное обучение послезавтра. Директор был очень осведомлен и наверняка знал все подробности об этом парне.
Я преподам ему урок, как только узнаю от директора, как решить эту проблему.
После того, как Лю Юаньтэн насмехался надо мной, он проигнорировал меня и повернулся к Фэн Жоу. Каким-то образом из его прежде пустых рук внезапно вырвался большой букет сирени. Сирень была ярко-фиолетового цвета, такая яркая и свежая, а влажные, полупрозрачные листья выглядели так, словно их только что пропитали росой. Фиолетовые цветы источали слабый аромат, более освежающий и изысканный, чем аромат ярких роз.
Держа в руках букет цветов, Лю Юаньтэн с очаровательной улыбкой посмотрел на Фэн Жоу и сказал: «Прекрасная леди, могу ли я пригласить вас на ужин?» Сказав это, он, не моргнув, устремил свой воровской взгляд на Фэн Жоу.
Фэн Жоу взглянула на меня, увидела, как побледнело мое лицо, а затем снова повернулась к Лю Юаньтену.
Она знала о моем конфликте с Лю Юаньтеном, и я нервно посмотрела на нее. То, что Лю Юаньтен пригласил Фэн Жоу на ужин прямо у меня на глазах, — он совершенно меня не уважал.
Выражение лица Фэн Жоу было отстраненным, и она, похоже, не соглашалась на его просьбу, что заставило меня вздохнуть с облегчением.
Лю Юаньтэн не возражал и сказал: «Я знаю, что вы являетесь сотрудником школьного журнала о домашних животных. Я слышал, что вы сейчас работаете над специальным материалом о силе каждой школы перед конкурсом домашних животных. Я хотел бы предложить вам возможность взять у вас интервью, чтобы узнать о силе новой человеческой школы моего древнего австралийского континента».
У меня аж сердце замерло. Фэн Жоу с трудом мог отказаться от предложения этого парня. В конце концов, кто еще, кроме него, мог бы обладать более глубоким пониманием Новой Человеческой Школы на древнем австралийском континенте?
Когда заговорила Фэн Жоу, меня охватило беспокойство. Она неторопливо произнесла: «Новая школа людей Древнего Австралийского континента действительно исключительно сильна, но я думаю, мне не нужно это знать. Интересно, сможете ли вы, как лучший эксперт вашей школы, победить нашего лучшего воина-питомца, Фань Ци?»
Как только Фэн Жоу закончила говорить, я втайне восхитился ею. Слова Фэн Жоу ясно дали ему понять, что если он считает себя неспособным противостоять Фань Ци, то школа Древнего Австралийского континента не имеет права участвовать в чемпионате по соревнованиям ручных зверей, и ему нет необходимости изучать этот вопрос; если же он считает себя способным противостоять Фань Ци, то ему следует сначала сразиться с ним, чтобы доказать свою силу.
Лю Юаньтэн был ошеломлен; он не ожидал, что Фэн Жоу окажется таким острым на язык и остроумным. Выражение его лица несколько раз менялось, словно он хотел рассердиться, но в конце концов он вернулся к своему обычному состоянию, хотя и выглядел несколько неприятным.
Его взгляд переместился на меня, он с полуулыбкой взглянул на маленького короля зверей, а затем усмехнулся: «Этот питомец, должно быть, и есть король зверей, верно? Он прекрасен, но интересно, насколько он на самом деле силен. Я слышал, что ваш король зверей — калека. С этим королем зверей, брат Лань, боюсь, вы ничего не добьетесь на соревнованиях питомцев, где много экспертов».
Услышав его сарказм, я холодно фыркнул, понимая, что он намеренно пытается меня спровоцировать, чтобы воспользоваться случаем и вернуть себе лицо, которое он потерял перед Фэн Жоу. Я сказал: «Несовершенный царь зверей всё равно остаётся царём зверей, и даже самая совершенная муха — всего лишь муха».
Сказав это, он прошептал Фэн Жоу: «Пошли». Мы с Фэн Жоу прошли мимо него, не обратив внимания на его неприятное выражение лица.
Лю Юаньтэн удивился, что я не стал спорить, а лишь ответил этими двумя фразами, сравнив его с идеальной мухой. Он невольно задрожал от гнева. Увидев, что мы проигнорировали его и ушли сами, его подавленный гнев внезапно вырвался наружу, и он закричал: «Стоп!»
Я понимал, что ни при каких обстоятельствах не смогу его избежать, и рано или поздно мне придётся с ним встретиться, поэтому я просто остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.
Его лицо было необычайно бледным, и он утратил даже десятую часть прежнего самообладания. Однако именно мои два остроумных обмена репликами с Фэн Жоу заставили его сорвать маску.
Я стояла неподвижно, бесстрастно глядя на него, но втайне собирая силы, чтобы не дать ему внезапно и бесшумно усмирить меня, как в прошлый раз, что было бы неловко.
Он внезапно взревел и, подняв руку, нанес удар, стремительный, как метеор, от которого вокруг меня закружились порывы ветра. В прошлый раз, когда он необъяснимым образом меня одолел, все было иначе; на этот раз это был настоящий обмен ударами. В тот момент, когда он атаковал, я понял, что немного слабее его. Однако это не означало, что у меня нет шансов на победу.
Я увернулся, оттащив Фэн Жоу за собой, и нанес удар, высвободив всю накопленную силу. Как раз в тот момент, когда наши кулаки должны были столкнуться, его кулак, казалось, внезапно отступил, из-за чего я промахнулся с расчетного расстояния, и мой удар ослаб.
Внезапно он резко рванулся вперед и ударил меня кулаком, отчего по всему моему телу пробежала дрожь. Как раз когда я собиралась высвободить скрытую во мне темную энергию, чтобы противостоять его силе, из его руки внезапно вырвалась едва уловимая, почти незаметная, иньская сила, подобная молнии или маленькой змее, мгновенно проникшая в мои меридианы.
Прежде чем я успела сопротивляться, из его рук выросли бесчисленные лианы глицинии, быстро разросшиеся и сковав меня, не позволяя моим кулакам освободиться. Чужеродная энергия, проникшая в мое тело, одновременно препятствовала потоку моей темной энергии и лишала меня возможности вырваться на свободу, выпуская нежные зеленые ветви и листья.
Я выглядел растерянным и про себя проклинал: «Опять тот же старый трюк».
Другой рукой я быстро призвал «энергетический клинок» и с молниеносной скоростью обрушил его вниз. Острый энергетический клинок разрезал глицинию на бесчисленные кусочки, и она упала.
Лю Юаньтэн удивленно воскликнул, не ожидая моей такой быстрой реакции. К тому времени, как он попытался активировать глицинию, чтобы снова опутать меня, было уже слишком поздно. Я отступил назад, освободившись от его хватки, и сжал кулаки. Темная энергия стремительно вырвалась наружу, и в моих руках появился чистый и безупречный меч из света.
Я подумал про себя, что если я вступлю с ним в физический контакт, нет никакой гарантии, что он не вырастет глицинией и не опутает меня. Я решил не сражаться с ним в рукопашном бою, поэтому создал энергетический световой меч.
Лю Юаньтэн усмехнулся и двинулся, чтобы встать передо мной, но его преградила высокая фигура.
Прибывший низким голосом произнес: «Лю Юаньтэн, не создавайте здесь проблем».
Голос показался странно знакомым. Человек обернулся, и это был не кто иной, как Лео! Хотя Лео и преградил ему путь, он также держался на некотором расстоянии, явно опасаясь его особой способности управлять растениями.
Увидев его, Лю Юаньтэн сначала опешился, но потом усмехнулся и сказал: «Я думал, это кто-то посмел меня остановить, а это ты, большой глупый медведь! Хотя ты немного сильнее того мальчишки, который стоит за тобой, я не против, если вы вдвоём сразитесь со мной».
Пока он говорил, глициния в его руке словно обвивала кисть и предплечье, подчеркивая его внушительное присутствие, подобно бесчисленным маленьким фиолетовым змеям, танцующим и извивающимся в воздухе, что было очень странно и пугающе.
Я шагнула вперед и встала с другой стороны от Лео, образовав клещевой захват. Я не знала, как Лео вдруг здесь появился или откуда он знаком с этим странным парнем, Лю Юаньтеном, но сейчас было не время для разговоров, поэтому я пока отложила свои вопросы и вместе с ним разобралась с Лю Юаньтеном.
Лю Юаньтэн неоднократно презрительно усмехался, seemingly не обращая внимания на то, что мы с Лео объединили силы. Я невольно задавался вопросом, сколько же сил он использовал в нашей схватке.
В тот самый момент, когда между ними возникла тупиковая ситуация, за спиной Лю Юаньтэна внезапно раздался мрачный голос: «Похоже, теперь настала очередь брата Лю проявлять высокомерие».
Лю Юаньтэн в ужасе повернул голову и увидел Фань Ци, стоящего на гигантском скорпионе. Гигантский скорпион размахивал двумя клешнями, издавая пронзительный писк, а его оскаленные зубы и когти выглядели весьма устрашающе.
Я впервые увидела питомца Фаньци. Втайне я была потрясена. Какой огромный скорпион! Хотя он и не был таким сильным, как Чёрный Золотой Скорпион Ричарда, он всё равно был довольно устрашающим. Его золотисто-жёлтый панцирь ярко сиял на солнце, а твёрдый панцирь выглядел как слой прочной брони.
Его панцирь покрыт многочисленными слегка выпуклыми бугорками, образующими непрерывную полосу, что делает его еще более устрашающим на вид. Его многометровый скорпионий хвост поднят высоко и время от времени взмахивает, словно предупреждая окружающих о том, что он может в любой момент нанести удар с молниеносной скоростью.
Неожиданное появление Фань Ци лишило Лю Юаньтэна возможности сохранять спокойствие и самообладание.
Фань Ци стоял на спине скорпиона, словно бог-демон, его взгляд был прикован к Лю Юаньтенгу зловещей пристальностью. Когда я с любопытством посмотрел на него, в его глазах появилась улыбка, словно он хотел заверить меня, что не стоит волноваться.
Лю Юаньтэн смотрел на Фань Ци, словно перед лицом грозного врага, с тяжелым выражением лица. Лианы глицинии, развевавшиеся в воздухе под его руками, двигались еще быстрее, словно бушующая масса змей.
Фаньци стоял перед ним, а мы с Лео — позади, поэтому он не мог расслабиться. Он даже не мог предсказать исход боя один на один с Фаньци, не говоря уже о том, чтобы мы с Лео наблюдали за ним со стороны.
Я наблюдала за ним со стороны, втайне подбадривая его. Я надеялась, что он потеряет самообладание и сделает первый шаг, чтобы я могла воспользоваться случаем, преподать ему урок с помощью Фаньци и Лео и выплеснуть свою злость.
Фань Ци, похоже, тоже намеревался преподать ему урок и сказал: «Брат Лю, ты всё ещё думаешь, что это древний австралийский континент, место, где можно делать всё, что захочешь? Ты снова и снова доставлял неприятности моим однокурсникам и учителям, но сегодня ты должен мне всё объяснить».
Видя, как накаляется обстановка, я втайне радовался.
К всеобщему удивлению, Лю Юаньтэн внезапно сбросил с себя мрачное выражение лица и от души рассмеялся: «Я просто восхищался репутацией Короля Зверей и хотел сразиться с ним. Поскольку брат Фань ошибочно посчитал меня высокомерным, я хотел бы извиниться перед вами тремя». Затем он искренне извинился перед нами тремя и, повернувшись, ушел, сказав: «Увидимся на соревнованиях питомцев-зверей».
Как говорится, не стоит приветствовать улыбающимся лицом, особенно на публике. Мы втроем не смогли его остановить и наблюдали, как он бесцеремонно исчез из виду.
Хотя сегодня он потерпел неудачу, это не повредило его репутации. Любой, кто смог бы противостоять нам троим, должен был бы отступить. Однако он проглотил своё унижение и извинился, вместо того чтобы предпринять какие-либо действия, что сорвало мой план преподать ему урок.
Фаньци спрыгнул со скорпиона и закричал. Его питомец-скорпион, длиной более трех метров, быстро уменьшился и в мгновение ока стал размером с большой палец, впиваясь в тело Фаньци.
Наблюдая, как он вселяет в себя питомца-скорпиона, я вдруг почувствовала одежду в своих меридианах. Это были странные растения, которые Лю Юаньтэн оставил в моем теле. Даже после смерти Лю Юаньтэна эти растения инстинктивно продолжали захватывать мою энергию, вырываясь из моего тела одно за другим и обвивая всю мою руку.
Другой рукой я продолжала отрывать растения, обвивавшие мою руку, и Фэн Жоу подошла, чтобы помочь мне оторвать и их.
Но эти растения, казалось, никогда не умирали, постоянно разрастаясь из моего тела, занимая меня делом и держа в напряжении. Я пыталась использовать свою внутреннюю энергию, чтобы отогнать корни растений, вросших под кожу, одновременно отрывая лозы и листья, растущие снаружи.