Kapitel 131

С характерным "кар-кар" жар-птица снова бросилась на меня, плотно сжав острый клюв, и пламя, вспыхивающее вокруг ее тела, казалось, хотело пронзить меня насквозь.

Когда оно спикировало на расстояние метра от моей груди, его постигла смерть. Видите ли, с тех пор как у меня появился ручной сокол, особенно после того, как я смог слиться с ним воедино, я глубоко изучил траектории полета птиц.

После нескольких наблюдений за траекторией полета Жар-птицы и благодаря тщательным рассуждениям Сяоху, я почти мгновенно смог понять ее полет. Внезапно световой меч темной энергии резко взмахнул в сторону Жар-птицы, и та, изо всех сил пытаясь увернуться, больше не смогла избежать удара. Световой меч темной энергии мгновенно пронзил ее тело.

С приглушенным "Бум!", словно фейерверк, в воздухе мгновенно вспыхнуло пламя.

В этот момент сверху раздались крики и вопли, и я сразу догадался, что с верхних этажей прилетели и жар-птицы.

Я не обращал внимания на битву наверху. Убив жар-птицу, я, словно вихрь, бросился вниз, в коридор первого этажа. Увиденное там ужасно меня взбесило.

Том 3. Сад домашних животных. Глава 31. Битва пламени (Часть 1)

Небо за окном окрасилось в огненно-красный цвет, словно выжженное огнем, повсюду плыли багровые тучи, а воздух наполнялся скорбными криками.

Зал был усеян трупами кроликов, обгоревших до неузнаваемости в пламени. В воздухе стояла густая вонь горящей плоти. Шесть огненных птиц кружили вокруг статуи Кроличьего Короля, извергая огненные шары изо рта, которые поражали и обжигали скульптуру.

Сердце сжалось от щемящей печали, и слезы потекли по лицу. Я взревел и взмыл в воздух к ближайшей жар-птице. Мой световой меч из темной энергии взмахнул, высвободив острую, невидимую ауру меча, которая рассекла жар-птицу, словно радуга, пронзающая солнце, вызвав вспышку пламени в воздухе.

В тот же миг, как мои ноги коснулись земли, я подскочил, словно пружина, и мой световой меч из темной энергии с молниеносной скоростью пронзил другую жар-птицу. Жар-птица издала короткий, хриплый крик и тоже превратилась в пламя.

Две жар-птицы были убиты подряд, а оставшиеся четыре в панике захлопали крыльями и улетели от скульптуры. Однако четыре жар-птицы не убежали в страхе из-за смерти своих сородичей. Я закричал и снова бросился на оставшихся четырех жар-птиц, но в ответ получил семь или восемь огненных шаров.

Эти огненные птицы оказались на удивление высокомерными. Семь или восемь огненных шаров полетели в мою сторону с четырех сторон. Столкнувшись с семью или восемью огненными шарами, каждый размером с кулак и горящий при высокой температуре, я мог лишь повернуть свой меч, чтобы защититься. Мой световой меч из темной энергии превратился в ослепительный свет и тень, чтобы защитить меня.

Огненные шары врезались в созданную мной мечом сеть, отбрасывая меня назад с каждым ударом. Мой световой меч, не выдержавший непрерывных энергетических атак, исчез в никуда. Как раз когда оставшиеся два огненных шара собирались поразить меня, «Духовный котел» на моем запястье внезапно увеличился и поглотил оба огненных шара целиком.

Меня подбросило в воздух, и я упал на землю. Сильный удар отбросил меня к стене, пока я не остановился. Помимо боли в запястье, я не получил никаких травм.

Четыре огненные птицы яростно закричали, и две из них внезапно бросились на меня, поджав крылья, словно два пушечных ядра, и, несяся ко мне грозным потоком пламени, полетели прямо навстречу.

Я сделал два быстрых шага влево, прислонившись спиной к стене, и световой меч из темной энергии снова появился у меня в руке. Как раз когда две огненные птицы собирались приблизиться, они внезапно начертили две дуги и обошли меня слева и справа. Какие хитрые противники! — подумал я про себя. Я взмахнул световым мечом из темной энергии, и мимо промелькнул холодный свет. Огненная птица слева была сражена, не успев даже издать ни звука.

Я присел на корточки и сделал шаг по диагонали вверх. Жар-птица справа пронеслась над моей головой, и мой световой меч из темной энергии, покрытый пылающим пламенем, мгновенно вонзился ей в брюхо. Она закричала от боли и яростно сопротивлялась. Я приложил все свои силы, и жар-птица справа тоже превратилась в огненный вихрь.

Оставшиеся две огненные птицы продолжали извергать в меня огненные шары. Я взмахнул запястьем и бросил «Духовный котел», в который превратился Черный Кроличий Король. «Духовный котел» раздулся на ветру, окутанный слабым свечением, и поглотил все четыре огненных шара.

«Дух котла» изначально был создан для алхимии и не боится высоких температур и пламени, поэтому он легко проглотил несколько огненных бусин. После поглощения огненных бусин «Дух котла» вернулся ко мне в руку, и температура тела котла немного повысилась. Две огненные птицы снова выплюнули огненные бусины, и я бросил «Духа котла Черного Кролика», чтобы он их проглотил, одновременно бросив другого «Духа котла Белого Кролика» в сторону огненных птиц.

Две жар-птицы в панике разбежались. Одна оказалась в ловушке в котле и превратилась в пламя, а другая вылетела через дверь и быстро вылетела из окна каменной башни.

Я холодно фыркнул про себя, призывая объединённую форму Маленького Тигра и Сокола. Моя правая рука сменилась на «Крылатый арбалет». К этому времени жар-птица уже улетела на несколько сотен метров. Я медленно поднял правую руку, уверенно направив её на улетающую жар-птицу. Холодное зелёное пламя вырвалось, словно молния, оставляя за собой слабый огненный след, похожий на метеор.

В мгновение ока убегающая жар-птица превратилась в вспышку пламени в воздухе и исчезла бесследно.

В одно мгновение я убил семь свирепых жар-птиц. Зал представлял собой картину полного опустошения; если бы не то, что все предметы были сделаны из камня, он, вероятно, был бы объят пламенем. Каждый кролик здесь был духом, рожденным внутри каменной башни, и их смерть от рук жар-птиц, вероятно, серьезно повредила даже саму каменную башню.

Крики сверху заставили меня лишь коротко помолиться за всех умерших «духов», после чего я бросился на следующий этаж.

Двое людей на втором этаже изо всех сил пытались справиться с непрекращающимися атаками пяти огненных птиц. Они были в ужасном состоянии, их одежда и волосы были почти полностью обгоревшими. Когда они увидели, как я подбегаю с первого этажа, они пришли в восторг и закричали: «Осторожно, они будут извергать огненные шары!»

Из стаи вылетела огненная птица и спикировала прямо на меня. Я закричал и бросился на неё. Мой световой меч из тёмной энергии вспыхнул, оставив в воздухе лишь вспышку пламени, расколотую надвое.

Я крикнул двум ученикам секты Дансинь, оказавшимся в ловушке огненного шара: «Динлин может сдержать его пламя!»

Оба были на мгновение ошеломлены, когда несколько огненных шаров со свистом прорвали их защиту, заставив их кувыркаться в стороны с криками тревоги. Я мысленно вздохнул; оба были очень опытными, и теоретически справиться с пятью огненными птицами не должно было быть слишком сложно. К сожалению, им, похоже, не хватало адаптивности и самообладания перед лицом опасности.

Я тут же бросил свои два «духовных котла», чтобы защитить их обоих.

Только тогда они оба поняли, что я имею в виду, их глаза вспыхнули от внезапного осознания. Каждый из них выбросил из своих одежд «духовный котел» земляного и индигового цвета, чтобы отразить атаки оставшихся четырех огненных птиц.

Один из старших сказал мне: «Молодой глава секты, тебе следует подняться наверх и помочь. Мы сами справимся».

Я кивнул, не говоря ни слова, затем повернулся и бросился к третьему этажу. Жар-птица следовала за мной, но я отрубил ей несколько перьев мечом, и она в панике отступила на второй этаж.

На третьем этаже находилось более десяти огненных птиц, которые заманили в ловушку Гао Да и двух других учеников секты Даньсинь. Поскольку все трое смогли добраться до третьего этажа, их уровень совершенствования, естественно, был намного выше, чем у двоих на втором этаже. Поэтому, несмотря на большое количество огненных птиц, на данный момент они были в безопасности.

Я произнес низким голосом: «Выпустите своих „духов котла“, чтобы они выдержали атаку огненным шаром жар-птицы».

В окружении огненных птиц внезапно раздался удивленный голос: «Мастер секты, вы в порядке? Не подходите ближе, эти странные птицы, внезапно появившиеся, чрезвычайно свирепы».

Я не ответил, а переложил световой меч из темной энергии в левую руку. «Крылья» на моей правой руке собрались в течение десяти секунд, и три стрелы из арбалета из темной энергии вылетели одна за другой. Тут же из стаи, насчитывавшей более десяти огненных птиц, окруживших нас троих, вырвались четыре вспышки ярко-красного пламени.

Одной из стрел арбалета посчастливилось пронзить обеих жар-птиц.

Раздалась серия испуганных криков, и несколько огненных птиц отделились от стаи и с молниеносной скоростью бросились ко мне. Прежде чем я успел выстрелить еще одним стрелой из арбалета, я бросился вперед со своим световым мечом из темной энергии.

Том 3. Сад домашних животных. Глава 31. Битва пламени (Часть 2).

Вычислив скорость и траекторию полета четырех огненных птиц, световой меч из темной энергии постоянно менял свой едва заметный угол в руке, стремясь убить одну или обе огненные птицы одним ударом.

Внезапно, с громким хлопком, четыре огненные птицы, похожие на истребители, разлетелись в разные стороны и сорвали мой план. В мою сторону устремился бушующий огонь размером с баскетбольный мяч.

После мгновения шока я быстро успокоился. В критический момент «Хуа Синь» внезапно направила силу в мое сердце, и мои чувства мгновенно прояснились. Мое тело наполнилось огромной темной энергией.

Обеими руками сжимая меч, они в одно мгновение охватил воздух сотней мощных лучей, образовав в пустоте невидимую сеть из мечей. Пламя размером с баскетбольный мяч, попав в сеть, мгновенно разлетелось на сотни осколков под действием мощных лучей и еще более мелких языков пламени. Слабое пламя повисло в воздухе на две секунды, после чего полностью погасло.

Увернувшись от опасной атаки, я не сразу почувствовал облегчение, а бросился к Гао Да, чтобы воссоединиться с ними тремя.

Все трое уже выпустили своих собственных «духов», чтобы противостоять огненным шарам и молниеносным атакам огненных птиц, и начали контратаку, успешно уничтожив одну из огненных птиц.

«Молодой глава секты, вы в порядке? Вы плохо выглядите». Гао Да, несмотря на свой плотный график, всё же не забыл проявить ко мне заботу.

Я благодарно покачала головой, выпустив двух своих духов-котлов, чтобы они защитились от атаки огненной птицы. Присоединившись к ним троим, мы встали на одну сторону, и я сразу почувствовала себя намного спокойнее. Этот прием казался невероятно мощным, но он поглотил большое количество моей темной энергии и энергии источника «Разбиватель сердец», оставив меня слабой и истощенной.

Я тщательно защищалась от приближающихся огненных шаров, тайно регулируя своё физическое состояние. Моё сердцебиение и дыхание синхронизировались с ритмом «Цветочного сердца», а кровь и силы также восстанавливались упорядоченным образом под воздействием «Цветочного сердца».

Находясь в опасности, меня внезапно осенила странная мысль: что, если однажды «измена» в конце концов возьмет верх над функциями сердца, или даже если сердце будет повреждено, пока «измена» останется невредимой, мне не будет ничего угрожать?

Маленький Тигрица тут же спросил: «Учитель, вы собираетесь рассматривать этот вопрос как важную тему для исследования и задокументировать его?» Поскольку он касался ключевого вопроса моей жизни, Маленький Тигрица без колебаний проявил инициативу и задал этот вопрос. Если я соглашусь, Маленький Тигрица немедленно внесет этот вопрос в список важных тем для исследования и будет ежедневно выделять ресурсы на сбор и обработку данных.

Например, какую роль играют сердце и «цветочное сердце», когда я получаю травму? Какие функции выполняют сердце и «цветочное сердце», когда я занимаюсь самосовершенствованием? В ходе своей ежедневной рутины и упражнений я записываю ряд связанных данных, вывожу взаимосвязь между сердцем и «цветочным сердцем» и предсказываю, заменит ли «цветочное сердце» когда-нибудь сердце как ядро силы организма.

Короче говоря, это чрезвычайно сложная тема, которая затрагивает даже эволюцию человеческих генов.

Это явно выходило за рамки моих возможностей с точки зрения времени, энергии, знаний и опыта, поэтому я мудро решил не браться за это.

Я быстро отдал приказ: «Сяо Ху, окажи полную поддержку «Сердцеедке» и следи за её физическим состоянием. И одновременно записывай все действия, которые «Сердцеедка» совершает в любом состоянии».

Маленький Тигр добросовестно выполнял мои приказы.

«Молодой глава секты, давайте вместе выйдем в бой!» — крикнул Гао Да.

Затем краем глаза я увидел, как темный объект рассек проход. Гао Да окликнул нас и внезапно убежал. Двое других также направили своих «духов» окружить жар-птицу в нескольких метрах от нас.

Я в тревоге крикнул: «Гандам, вернись! В стае Жар-птиц прячется могущественный парень!»

Однако моё предупреждение пришло слишком поздно. Огненный шар размером с футбольный мяч, выпущенный стаей огненных птиц, врезался в «дух» Гандама. Мне показалось, я услышал, как «дух» Гандама вскрикнул от боли. От удара огненного шара «дух» рухнул на землю, образовав глубокий кратер, который застрял внутри.

Внезапно изверглась гигантская огненная птица, в три раза превосходящая по размерам обычную, её тело охватило бушующее пламя, волны жара поднимались в воздух. Она с пронзительным визгом устремилась к Гандаму.

"Осторожно, Гандам!"

Предупреждение прозвучало слишком поздно. Гао Да получил сильный удар, его 80-килограммовое тело подбросило в воздух, а затем он упал обратно.

Мы с ужасом наблюдали, как Гао Да был мгновенно убит гигантской огненной птицей, спрятавшейся среди стаи. Мой гнев достиг апогея, и в тот же миг стая огненных птиц начала яростную атаку на нас. Двое других учеников из секты «Даньсинь» казались ошеломленными, ошеломленно глядя на огромное количество огненных птиц, в панике и не зная, как защититься.

Большинство учеников, приходящих в Кроличью секту Божественной секты Двенадцати Зодиаков, довольно робкие и трусливые, поэтому они теряют самообладание и спокойствие, сталкиваясь с серьезным кризисом.

Однако сейчас не время для скорби. Я изгнал двух своих «духов из котла», которые кружились вокруг нас один за другим. Поскольку я собирался забрать этих двух «духов из котла» обратно, чтобы передать их Фэн Жоу и принцу Ню, я не установил с ними отношения господина и слуги в соответствии с обычным ритуалом. Поэтому, повелевая, я мог только посылать и получать, но не мог управлять их непрерывным движением в воздухе посредством духовной связи.

Два вращающихся «духа из котла» отбили первую волну огненных шаров, которые разлетелись во все стороны и, к счастью, нарушили покой стаи огненных птиц.

Огромная жар-птица внезапно появилась в поле моего зрения. Эта хитрая жар-птица, вероятно, не ожидала оказаться в таком положении, ее маленькие глаза горели яростным пламенем. Воспользовавшись тем, что жар-птица отвлеклась на огненный шар, я решительно выскользнул из окружения и, словно призрак, быстро двинулся к ведущей жар-птице.

Эта огромная огненная птица явно является лидером этой группы огненных птиц. Судя по её недавней засаде на меня и Гандама, она умнее обычных огненных птиц. Если мы сможем убить эту гигантскую огненную птицу, то атакующая мощь других огненных птиц значительно снизится.

Я обрушил на противника град ударов, наполненных темной энергией. Мощная сила моих ударов расчистила мне путь от препятствий. Гигантская огненная птица заметила мои движения и громко закричала, после чего другие огненные птицы вокруг меня атаковали.

Я стремительно двигалась под стаей огненных птиц, словно дракон или змея, сердце бешено колотилось. Я чувствовала, как из «ядра цветка» передается еще больше энергии, которая затем преобразуется в темную энергию, чтобы подпитывать мои энергетические затраты.

В моем сознании возникло трехмерное изображение, на котором без исключения присутствовали все жар-птицы. Яркий зеленый свет пронзил зал, и трехэтажный главный зал внезапно наполнился зеленым светом.

Том 3. Сад домашних животных. Глава 31. Битва пламени (Часть 3)

Несколько едва различимых невооруженным глазом полос зеленого света пронеслись по воздуху. Хитрая гигантская огненная птица остро почувствовала, что ее жизнь в опасности, и повернулась, чтобы убежать. Однако световой меч из темной энергии, быстрее молнии, дважды подряд пронзил ее тело.

Я стоял там, тяжело дыша, пальцы, сжимавшие меч, слегка дрожали. В ярости я мгновенно нанес четыре удара мечом, успешно убив гигантскую огненную птицу и двух огненных птиц рядом с ней. Однако эти четыре удара сильно истощили мои силы и темную энергию, лишив меня возможности поддерживать свою силу в течение короткого времени. Я мог только стоять и восстанавливать силы.

Вероятнее всего, гигантская жар-птица была вождем стаи. Без нее стая впала в явную панику, их атаки перестали быть такими скоординированными, как прежде, и они не смогли в полной мере использовать всю мощь группы.

"Удивительно!" — воскликнул Гандам, которого я считал уже мертвым, внезапно с трудом повернув тело и прохрипшим голосом.

Я с удивлением воскликнул: «Ты не умер, Гандам!»

Гао Да сказал: «Маленький глава секты, я всё ещё жив! Будь осторожен, маленький глава секты!»

В спешке я мельком увидел летящий ко мне огненный шар краем глаза. Однако физическое напряжение от предыдущей мощной атаки замедлило мою реакцию, и в мгновение ока перед тем, как огненный шар поразил меня, я мог лишь призвать духа своего котла, чтобы заблокировать его.

От удара меня отбросило, и я остановился, врезавшись в столб. Я посмотрел на него; он поднимался и, казалось, не получил серьезных травм. Я был вне себя от радости и подумал про себя, что этому безрассудному парню действительно повезло.

Уничтожение гигантской огненной птицы и «воскрешение» Гандама переломили ход битвы. Два других, оправившись от шока и горя, начали атаку на оставшиеся огненные птицы.

Снизу послышались быстрые шаги; это были несколько учеников секты «Даньсинь» со второго этажа, которые успешно вытеснили огненных птиц со второго этажа и спешили на помощь.

В конце концов, мы уничтожили всех огненных птиц на третьем этаже, оставив лишь следы битвы, свидетельствующие о её ожесточенности. «Теперь мы в безопасности», — вздохнул я. «Гандам, ты знаешь, что происходит с этими огненными птицами? Кто-нибудь здесь когда-нибудь сталкивался с чем-то подобным?»

Гао Да покачал головой, давая понять, что не знает. «Я только что изготовил пилюлю «Ци Нин» третьей стадии и получил «Дух котла», когда на меня налетела огненная птица и атаковала, а затем налетели и другие огненные птицы».

Стоящий рядом с ним мужчина среднего роста, на лице которого все еще читался страх, сказал: «Я вхожу сюда уже во второй раз, но в прошлый раз я не встречал такой свирепой жар-птицы, и никакой опасности с самого начала и до конца я не сталкивался».

Лица всех помрачнели. Я подумал про себя, что семь дней уже прошли. По словам верховного жреца, меня уже давно должны были автоматически отправить обратно к божественным вратам. Однако на нас неожиданно напали. Похоже, произошло что-то неожиданное, о чём мы не знаем.

Внезапно каменная башня под их ногами начала сильно трястись. Затем издалека, извне башни, в небо взмыл густой красный свет, пробивающийся сквозь окна башни.

Мы все удивленно выглянули наружу. Когда я выглянул из башни, я с изумлением обнаружил, что в небо взметнулось более десятка лучей света разных цветов. Я заметил, что в каждом из этих лучей света двигались крошечные красные точки.

Меня осенила мысль, и я тут же бросился к окну на другой стороне башни. В противоположном направлении с неба до земли свисали семь или восемь великолепных лучей света разных цветов — поразительное зрелище. Я выпрыгнул из каменной башни из окна и под изумленными взглядами остальных призвал своего сокола и слился с ним. Мое тело слегка наклонилось, прежде чем я взмахнул крыльями и взлетел.

В этом огромном, кажущемся бесконечным пространстве, помимо слабого, серебристого белого столба света, исходящего от каменной башни рядом со мной, в общей сложности двадцать четыре столба света пронзили небо, излучая свое сияние. Если я не ошибаюсь, эти двадцать четыре столба света представляют собой каменные башни, к которым ведут двадцать четыре божественных врата.

На самом деле, это предположение весьма вероятно. Я взлетел на вершину башни и подсчитал изменения, происходившие передо мной. За это короткое время свет другой каменной башни внезапно исчез, а на его месте поднялся красный столб света.

Подозреваю, что и другие каменные башни подверглись нападению жар-птиц. Я спустился вниз, поприветствовал остальных и быстро полетел к ближайшей каменной башне.

Обычно эти двадцать четыре области изолированы друг от друга. Люди, находящиеся в любой из каменных башен, не могут видеть остальные двадцать три каменные башни, и нет никакого пути, ведущего к другим каменным башням. Однако странные изменения в мире «Бога каллиграфии» изменили то, что должно было быть невозможным.

Температура воздуха повышалась, и мои два огромных крыла быстро махали, разгоняя меня в воздухе с высокой скоростью.

Каменные башни передо мной приближались все ближе и ближе. Когда я приблизился к одной из башен, свет другой башни сменился красным. Я не мог представить, что случилось с людьми внутри этих башен и каков будет исход событий. Но было ясно, что все три башни были захвачены Жар-птицей.

Каменная башня постепенно увеличивалась в моем поле зрения, и несколько крошечных человечков, не больше муравьев, вели ожесточенную битву с жар-птицами. Подлетев ближе, я обнаружил, что Лю Юаньтэн отчаянно размахивал оружием, отбиваясь от летящих в него огненных шаров.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema