Kapitel 173

Ли Цююй холодно произнесла с красивым лицом: «Верно. Эти люди способны даже оазисы сжечь. Убить их — значит искоренить зло во всем мире. Пойдемте и поможем сыновьям семьи Сян».

Как только Ли Цююй заговорила, все тут же отреагировали и бросились в сторону, откуда доносились крики.

Я взмыл в воздух, взмахнул крыльями и полетел вперед. Впереди из-за небольшой, малонаселенной рощи деревьев раздался крик.

Как только я приблизился, из воздуха внезапно раздался свистящий звук. Я спокойно нанес удар, и две стрелы, отражая холодный свет, отломились и упали на землю.

Я парировал: «Мы все на одной стороне!»

Но в ответ на мои действия полетели ещё более мощные стрелы с заточенными каменными наконечниками. Стрелы летели быстро и яростно. Если бы я не среагировал достаточно быстро, я бы точно не смог увернуться от второй волны стрел, летевших сверху, из середины и снизу.

Я быстро увернулся в сторону и стремительно снизился. Летя в таком положении, я был очевидной мишенью.

Я крикнул группе, прибывшей вскоре после этого: «Возможно, это не наши люди, все остерегайтесь стрел!»

Но тут раздался скорбный крик Фан Сянцзюня: «Пожар!»

Я в ужасе обернулся и увидел маленького огненного лисенка, тело которого было пронзено длинной стрелой, а под ним растекалась лужа крови. Судя по его положению, маленькое существо почувствовало опасность и попыталось убежать. Однако его противник был безжалостен и обладал метким оружием, сбив убегающего лисенка на землю одной стрелой.

Фан Сянцзюнь, убитая горем из-за своего питомца, несмотря на опасность, поспешила прочь.

Я крикнул: «Не идите туда! Найдите укрытие и спрячьтесь!»

К сожалению, острая стрела со свистом полетела в сторону скорбящего Фан Сянцзюня. Стрельба из лука была точной, и лучник, выпустивший стрелу, находился на том же месте, что и тот, кто убил маленького огненного лисенка, поэтому это должен был быть один и тот же человек.

Я был почти на сто процентов уверен, что Фан Сянцзюнь не сможет увернуться от стрелы, и услышал, как Фан Бин и Ли Цююй в унисон воскликнули! Я едва не закрыл глаза и не стал смотреть!

Чудо произошло в тот момент, когда ситуация была крайне опасной.

Лю Руши прибыла как раз вовремя и, нанеся мощный удар, отразила серебряным кнутом стрелу, направленную в Фан Сянцзюня.

Я вздохнула с облегчением, но опасность для них была еще далеко не миновала.

За то короткое время, что ему потребовалось, чтобы перевести дыхание, одновременно вылетели три стрелы. Судя по углу полета стрел, их, должно быть, выпустил один и тот же человек.

Столкнувшись с таким невероятным мастерством стрельбы из лука, ни один из них не избежал ранений. Каждый был поражен стрелой и с криком упал замертво. Они несколько раз перекатились и, наконец, достигли подножия песчаной дюны, где на время оказались вне опасности.

Том 4, Путь запечатывания, Глава 33: Заброшенная нефтяная шахта (Часть 7)

Чтобы не оставить у противника сил продолжать преследование Лю Руши и её спутника, мы бросились вперёд один за другим. Сян Уюнь следовал за нами на полшага, и, хотя и немного поколебался, тоже догнал нас.

На нас обрушились еще две волны яростных стрел. Увернувшись от двух волн, мы сократили расстояние до них, так что у них не было времени выпустить третью волну.

Из редкого леса вышли шесть крепких мужчин с тотемной раскраской на лицах и вступили в противостояние с нами, десятерыми. Мгновенно сверкнула град мечей и скрестились клинки. В мгновение ока двое членов семьи Сян, сбежавших из оазиса, были зарублены насмерть, крича и подброшены в воздух, их кровь брызнула и окрасила желтый песок в красный цвет — поистине ужасающее зрелище.

Сила противника оказалась неожиданно внушительной; однако по сравнению с нашей она всё ещё значительно уступала. Песчаные дюны мгновенно поднялись в пыль и наполнились смертоносной аурой. Каждый яростно сражался со своим противником, на спокойной пустыне разворачивалась безмолвная бойня.

На меня напал мужчина с ятаганом. Он был высоким и внушительным, но при этом использовал небольшое, легкое оружие, что создавало странное и противоречивое ощущение. Ятаган имел полукруглую форму, тонкое, почти невесомое лезвие и темный цвет.

Обычные широкие мечи в основном используются для рубящих и рассекающих ударов, чтобы подчеркнуть характерные черты клинка. Однако техника боя этим изогнутым мечом особенно необычна, напоминая ласточку в полете. Она чрезвычайно быстра и часто атакует по замысловатым дугам, что затрудняет предсказание ударов.

К несчастью, они столкнулись с кем-то вроде меня, мастером «Убийственных ласточек». Приказывая Сяо Ху записывать странные движения противника, я без труда справлялся с атаками врага. Беглый взгляд показал, что под песчаными дюнами, в лесу, повсюду была кровь и разбросаны трупы. Группа воинов племени Миша, которые только что были так свирепы, теперь все мертвы и лежат в лесу в ужасном состоянии.

В лесу замерцали тени, и еще около десяти человек бросились вперед. Однако двое из них отскочили обратно на верхушки деревьев и достали из-за спин два больших лука.

Эти двое, должно быть, уверены в своей меткости, считая, что смогут безошибочно поразить врага даже в разгар хаотичного боя. Увидев, как они натягивают луки и вставляют стрелы, я ужаснулся и закричал: «Враг атаковал снайпером! Все будьте осторожны!»

Не успел я закончить говорить, как по небу пронеслась холодная звезда, направляясь прямо мне в лицо. Это произошло невероятно быстро; расстояние примерно в тридцать шагов между нами было преодолено в мгновение ока.

Свет внезапно усилился, и световой меч, наполненный темной энергией, отразил удар ятагана противника, оставив его беззащитным. Противник был ошеломлен и поднял меч, чтобы увернуться. В этот момент стрела уже была передо мной. Моя левая рука, полная темной энергии, с молниеносной скоростью поймала летящую в меня стрелу. Глубокий, вращающийся поток энергии мгновенно прервал мой удар. Не глядя, я отбросил стрелу назад.

Внезапно из уст двух снайперов раздался приглушенный стон. Один выстрелил в меня, а другой — в Ю Минцзе. К счастью, пуля лишь задела мою руку.

В тот же короткий момент к битве присоединились восемь подкреплений из команды соперника.

Фан Бин вдруг низким голосом произнес: «Стрела отравлена, и Ю Минцзе больше не сможет держаться».

В мгновение ока на лице Ю Минцзе появился странный, ярко-красный цвет, а прибытие вражеского подкрепления еще больше усугубило его и без того тяжелейшее положение. Раздались крики; все члены семьи Сян, кроме Сян Уюня, были ранены, их судьба висела на волоске.

После падения членов семьи Сян нам самим придётся столкнуться с атаками нескольких опытных бойцов, не говоря уже о том, что у противника есть два снайпера, способных в любой момент совершить внезапную атаку.

Внезапно произошел мощный энергетический всплеск. Ли Цююй вытащил свой редко используемый божественный меч, «Ветер без формы». Под солнечными лучами разлился семицветный свет, озарив лицо Ли Цююя священным сиянием. Ли Цююй сказал: «Лань Ху, позаботься об этих двух лучниках!»

Я ответил, и световой меч из темной энергии в моей руке вырвался наружу, озарившись тысячами разноцветных огней и энергии меча, заставив двух окружающих меня людей отступить. Легким толчком ноги мои крылья мгновенно раскрылись, и потоки сухого и горячего воздуха подняли меня в воздух, так что мое тело стало весить лишь десятую часть от первоначального веса.

Я тихонько вскрикнул, сохраняя низкую стойку, и непрерывно выставлял вперед свой световой меч из темной энергии, заставляя двух здоровенных мужчин с ножами отступать.

Эти двое оказались весьма стойкими. Хотя их полностью окутал свет меча, они сумели сопротивляться, объединив свои силы. Я взмахнул левой рукой, и появился ещё один широкий меч из пера. На них обрушился поток световых мечей тёмной энергии, а меч из пера двигался широкими, размашистыми движениями. Два стиля фехтования были использованы одновременно, мгновенно пробив их защиту. С криками они получили по удару и рухнули вниз по склону.

Внезапно я выхватил оба меча из рук, собрал всю силу в ладонях и обрушил их вниз, используя инерцию, чтобы поднять тело вверх, уклоняясь от двух стрел, выпущенных в меня одновременно. Я яростно взмахнул крыльями, и десятки перьев вылетели, словно молнии. Эти перья, пропитанные моей темной энергией, были достаточно сильны, чтобы пронзить металл и камень.

Два метких стрелка, увидев, как на них внезапно обрушился дождь из перьев, в панике спрыгнули с дерева, чтобы избежать сокрушительной силы падающих перьев.

Перья, всё ещё обладавшие огромной силой, пронзили ствол дерева и продолжили преследовать двоих. Те кувыркались и катались среди трупов, едва умудряясь уклоняться от моих поразительных перьевых атак.

Хотя времени было мало, его хватило двум лучникам выпустить пять стрел, а мне — чтобы добраться туда с песчаных дюн. Эта атака, хоть и впечатляющая, отняла у меня значительную часть темной энергии. К тому времени, как я прибыл, они уже решительно бросили свои большие луки, схватили любое оружие, которое смогли найти на земле, и бросились на меня.

Двое мужчин были покрыты кровью, не в силах отличить, чья кровь принадлежит врагам, а чья — им самим. У них были свирепые выражения лиц, и казалось, что они пренебрегают жизнью и смертью, но одной лишь их ауры было достаточно, чтобы вселять страх в окружающих.

Когда они приблизились, меня внезапно охватило чувство дежавю по отношению к одному из них. Прежде чем я успел что-либо сообразить, длинный меч уже стремительно приближался к моей голове.

Световой меч, наполненный темной энергией, был заблокирован снизу, в то время как длинный меч противника сверкнул в мою сторону; их координация была превосходной. Я наклонил голову вправо и одновременно оттолкнулся ногой снизу.

Они одновременно отступили, образовав неясное окружение слева и справа. Немного отступив, они атаковали ещё яростнее.

Я сердито фыркнул и бросился вперед со своим световым мечом, наполненным темной энергией, разбрасывая тысячи световых точек, после чего раздался ряд металлических лязгающих звуков.

Когда двое мужчин пошатнулись назад, оба получили ранения. Я низким голосом спросил: «Кто вы? Кто приказал вам устроить нам засаду здесь, да еще и такими безжалостными методами!»

Двое мужчин обменялись взглядами, а затем с новым криком бросились на меня, явно не испытывая страха. Я упрекнул их: «Вы навлекаете на себя смерть!» Я изменил стойку, применив технику «Дождь на банановых листьях», мой меч, наполненный темной энергией, наносил удары по их мечам один за другим. Я отбивал их мечи один за другим. Как раз когда я собирался нанести сильный удар, подорвать их боевые навыки и захватить их в плен, в меня внезапно обрушился поток огня.

Том 4, Путь запечатывания, Глава 33: Заброшенная нефтяная шахта (Часть 8)

Пламя приближалось ко мне, словно тонкие огненные облака, поразительный жар пронизывал мое тело и с силой блокировал мой световой меч, наполненный темной энергией. Как плывущая рыба, я внезапно ускорился и сделал большой шаг вправо, едва избежав надвигающихся огненных облаков, быстро нанося удары обоими мечами.

Двое крепких мужчин застонали и отступили, хватаясь за руки. Я только что быстро выхватил два меча и рассек им руки, а это означало, что, хотя у них еще оставались силы сражаться, они больше не могли натянуть луки и стрелять из луков, что значительно уменьшило угрозу для всех.

Над дюнами бушевала свирепая песчаная буря, порывы ветра поднимали облака желтого песка, которые неслись к свирепым врагам. В песке смутно проглядывала фигура лисы, скачущей сквозь пыль. Казалось, раны лисицы-матери в основном зажили; иначе она не смогла бы помочь Ли Цююйю использовать силу божественного меча с такой мощью.

Человек, устроивший мне засаду, среагировал исключительно быстро. Как только я подошел к нему, из-под моих ребер под крайне неподходящим углом выскочил изогнутый клинок. Уровень его совершенствования явно был на ступень выше, чем у двух предыдущих, и он был совершенно другим человеком!

Я высвободил свой световой меч из темной энергии, парируя удар ятагана противника. Неожиданно ятаган противника внезапно немного повернул и продолжил атаковать меня. Из клинка противника вырвалось пламя, искажая окружающий воздух и обжигая его.

Я принял боевую стойку, используя «Десять форм Царя Зверей» — непрерывный град движений, призванный отразить яростные и хитрые атаки противника. Красное пламя закружилось вокруг моих жизненно важных точек, танцуя вверх и вниз, словно бабочка, выпускающая огонь — прекрасное, но от этого еще более опасное зрелище.

После непродолжительной схватки, основанной на особой технике владения мечом, описанной ранее Сяо Ху, я выяснил сильные и слабые стороны противника. Техника владения мечом в большей степени опиралась на непредсказуемые углы и молниеносную скорость, что позволяло генерировать ужасающую мощь.

С пронзительным криком я выпустил световой меч из темной энергии, который рассек огненные облака, заслонявшие мне обзор, неся в себе огромную темную энергию. Мой противник был явно ошеломлен, не ожидая, что я так быстро найду решение. Он взмахнул своей саблей, выпустив вихри света круглого лезвия, чтобы заблокировать мой световой меч из темной энергии.

Световой меч темной энергии с невероятной точностью ударил в его ятаган, и нас обоих одновременно отбросило в сторону. Световой меч темной энергии разлетелся на энергетические осколки, а его ятаган также был разбит огромной силой.

К моему удивлению, ятаган противника был сделан не из обычного железа. Должно быть, он содержал более прочный материал, например, метеорит. В противном случае он не смог бы выдержать яростную огненную темную энергию противника и не смог бы разбить мой световой меч, также наполненный темной энергией.

Мужчина застонал и пошатнулся назад. Его атака была полностью основана на использовании накопленной им темной энергии, без каких-либо сложных приемов или уловок. Он был ранен моим электрическим разрядом.

Только тогда у меня появилась возможность ясно разглядеть его лицо. Я был мгновенно ошеломлен. Хотя его лицо было покрыто раскраской, напоминающей тотем, я все же узнал в нем Тату, одного из двух лучших бойцов, напавших на нас, когда мы впервые прибыли в город Юньян, и подчиненного этой инопланетной красавицы!

Эти безжалостные парни на самом деле являются подчиненными инопланетных красавиц. Неудивительно, что они все такие могущественные. В кратчайшие сроки они бесшумно уничтожили этих людей из племени Миша. Но зачем они пришли сражаться с этими людьми из племени Миша?

Эти вопросы промелькнули у меня в голове.

Тата посмотрел на меня испуганным взглядом, а затем внезапно издал резкий крик, сигнализируя об отступлении.

Помимо меня, невредимы только Ли Цююй и Фан Бин. Сян Уюнь тоже ранен. Хотя Ли Цююй продемонстрировала огромную силу и использовала божественный меч для блокирования большинства атак, она не смогла долго продержаться, потому что использование божественного меча потребляет много темной энергии. Более того, ей и Фан Бину также приходилось экономить энергию, чтобы защитить раненых.

Как только Тата уехал, враг тоже немедленно отступил, подобно отступающему приливу, мгновенно не оставив после себя ни единого бойца.

Я подпрыгнул в воздух и погнался за Татой. Если мы на этот раз не преподадим им урок и не обуздаем их высокомерие, в следующий раз мы, вероятно, окажемся в еще большей опасности.

Травмы Сян Уюня несерьезны, и это место находится недалеко от семьи Сян. У него наверняка есть особый способ оповестить людей в замке, чтобы они пришли ему на помощь, поэтому беспокоиться не о чем.

Мне нужно поймать этих двух снайперов и заставить их дать мне противоядие.

Эти человек двенадцать были невероятно быстры, передвигаясь по пустыне со скоростью молнии. Если бы я не умел летать, меня бы, наверное, давно оставили позади. Более того, мне приходилось внимательно следить за передвижениями людей внизу, иначе они могли бы использовать особенности пустыни, чтобы скрыть свое присутствие, что затруднило бы их обнаружение.

Погоня длилась около получаса. Видя, что им не удаётся от меня оторваться, внезапно около дюжины человек разделились на две группы и бросились в разные стороны. Я на мгновение остановился, а затем погнался за группой Таты, в которую входил снайпер.

После еще часа погони передо мной внезапно открылась пустынная долина, в которой стояли заброшенные высокие машины, ржавые и обветренные ветром и солнцем, большая часть которых была погребена под желтым песком.

Тата и его группа внезапно бесследно исчезли здесь. Может быть, это логово той инопланетной красавицы? Возможно, оно находится слишком близко к замку семьи Сян. Если бы семья Сян мобилизовала всех своих экспертов, используя высокотехнологичное оружие и атакуя с военных кораблей, они легко смогли бы сравнять это убежище с землей.

Под наблюдением Сяо Ху в радиусе ста метров от меня не было никакой опасности. Я медленно приземлился и пошёл по этой бесплодной земле. Время от времени я наступал на кости диких животных, издавая ужасающие звуки. В этот ясный день я был единственным человеком во всей долине.

Внезапно, неподалеку, на повороте, я заметил огромную пещеру, которая, очевидно, была создана человеком.

Я вздохнула. Должно быть, это какая-то заброшенная шахта. Тата и его группа, должно быть, отправились туда. Только спустившись глубоко под землю, они могли избежать моих острых чувств и ускользнуть от сканирования Сяоху.

Как только вы переступите порог пещеры, вам в лицо подует сухой и холодный ветер.

В пещере было невероятно темно, поэтому я отключился от своего слияния с Соколом, оставив его снаружи наблюдать на случай, если враг устроит ловушку и атакует с двух сторон. Кроме того, это глубокое подземное место не подходило для моего состояния слияния с Соколом.

Я призвал маленького короля зверей следовать за мной; здесь его звериные инстинкты были острее моих чувств.

Пройдя более двухсот метров и почувствовав, будто спустились на глубину шестидесяти или семидесяти метров под землю, маленький волк внезапно остановился.

Как раз когда я собирался задать вопрос, в ста метрах передо мной внезапно появились пары жутких зеленых, ужасающих глаз. Когда эти глаза приблизились, я с ужасом увидел, что это на самом деле более десятка экзотических диких волков. Они были большими и сильными, их глаза были полны почти болезненной ненависти и безумия, пасти полуоткрыты, а слюна соединяла верхнюю и нижнюю челюсти.

Том 4, Путь запечатывания, Глава 33: Заброшенная нефтяная шахта (Часть 9)

Заброшенная шахта была захвачена этими свирепыми существами, и побег был невозможен. Волки бросились вперед, истерически воя, словно обезумевшие.

Маленький волк внезапно завыл и бросился в атаку. Более десятка диких волков перевернулись на землю, оскалив зубы и когти и с невероятной яростью плюя слюной в воздух и на землю.

Даже в юности маленький волчонок смог сразиться со стаей снежных волков. Теперь, приближаясь к совершеннолетию и преобразившись под влиянием Божественного Зверя Жадного Волка, он сам превратится в Жадного Волка, как только достигнет зрелости. Зачем ему вообще беспокоиться о десятке диких волков?

В темноте волки наконец приблизились ко мне на расстояние пяти метров. Увидев волка с длинным, ужасающим скорпионьим хвостом, я пришёл в ужас. Этих чудовищ больше нельзя было просто называть волками; у них развились скорпионьи жала. Неудивительно, что они предпочитали прятаться в глубоких тёмных пещерах. Это означало, что они уже переняли некоторые повадки скорпионов.

Я не смел проявлять неосторожность, но маленький волк не выказал ни малейшего колебания. Я достал «Меч Запечатывающей Рыбы» и приготовился к удару. Как только волк окажется в опасности, я немедленно выйду на его защиту.

Всего за два прыжка маленький волк оказался перед самым впереди идущим волком-скорпионом. Жало волка-скорпиона внезапно испустило слабый, зловещий свет и стремительно потянулось к маленькому королю зверей. Король зверей резко увернулся влево. Раздался пронзительный звук, когда острое, сине-зеленое жало глубоко вонзилось в землю. Волк-скорпион завыл, пытаясь вырвать жало, но на мгновение ему это не удалось.

Когда маленький царь зверей прыгнул влево, другой скорпион-волк внезапно яростно подскочил, его огромные челюсти вцепились в горло царя зверей.

Маленький звериный царь с силой ударил лапой по голове волка, и волк-скорпион издал громкий вой, после чего тяжело рухнул на землю.

Как только маленький царь зверей приземлился, два сильных и могучих волка-скорпиона раскрыли свои огромные пасти и яростно набросились на него. В то же время раздался резкий звук, когда хвостовой крюк другого волка-скорпиона в темноте с молниеносной скоростью полетел в сторону маленького царя зверей.

Маленький царь зверей издал низкое рычание, его тело внезапно с силой ударилось о скорпионоподобного волка справа, отбросив его назад с жалобным воем. Позади него одновременно раздались мучительные крики другого скорпионоподобного волка, его хвостовой крюк пронзил тело третьего. Два скорпионоподобных волка начали разрывать друг друга на части.

Маленький царь зверей стремительно промчался сквозь десяток или около того волков-скорпионов с молниеносной скоростью. По мере увеличения скорости его тело сияло светом Звезды Жадного Волка, и холодный синий свет окутывал всё его тело. До момента, когда он набросился на последнего волка-скорпиона, он оставался совершенно невредимым.

Хотя я и был доволен, под моей спокойной внешностью скрывалось чувство тревоги. Скорпионы-волки казались совершенно беззащитными перед маленьким королём зверей, но дело было не только в этом. Хотя маленький король зверей не был так могущественен, как четыре древних божественных зверя, он всё же был божественным зверем сам по себе. Тот факт, что ему потребовалось так много времени, чтобы уничтожить этих мутировавших скорпионов-волков, демонстрировал их грозную силу. Но ещё более ужасающей была их непоколебимая свирепость перед лицом мощной ауры маленького волка-короля зверей; они, казалось, совершенно не осознавали страха. Вот что действительно тревожило.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema