Пятеро детей с радостью предложили помочь мне донести дерево, но, к сожалению, их маленькие тела никак не могли поднять ни одного дерева. Пятеро малышей с гордостью проводили меня до лесопилки в городе. И, конечно же, по пути мы привлекли всеобщее внимание.
Старый Бай, наблюдая за моим возвращением, что-то подсчитывал на пункте сбора древесины, и не смог скрыть своего удивления. После того как я уложил бревна, он сказал: «Лань Ху действительно родился с невероятной силой. Наверное, десяти взрослым из нашего Пернатого Народа понадобилось бы, чтобы поднять это огромное дерево, чтобы поднять его, а ты поднял двоих в одиночку и сделал это с легкостью. Это поистине удивительно. Если бы каждый из нашего Пернатого Народа обладал твоей силой, какая раса посмела бы смотреть на нас свысока?»
Чем больше говорил старик Бай, тем более тоскливым становился его голос. Казалось, он постоянно думал о будущем Пернатого Народа, отсюда и его многочисленные чувства.
Я усмехнулся и ничего не объяснил. Если бы я смог создать технику совершенствования, которую мог бы практиковать каждый крылатый человек, то, естественно, все обладали бы такой же силой, как и я.
Я подошёл к нему и сказал: «Дядя Бай, у семьи Сяо Те осталось мало зерна. Всё закончилось за последние два дня. Если мы будем каждый день кормить Сяо Те и его детей мясом, боюсь, их желудки не выдержат. Не мог бы я обменять часть добытого мной на охоте мяса и собранных в горах диких фруктов на зерно? Обещаю, вы ничего не потеряете».
Старый Бай похлопал меня по плечу и сказал: «В наше время очень мало людей, подобных тебе, обладающих такой преданностью и праведностью. Не беспокойся о зерне. У меня дома еще много зерна. Я попрошу Сяо Дяо привезти тебе немного сегодня вечером. Я слышал кое-что из того, что Сяо Дяо говорит о твоем положении. Тебе действительно трудно прокормить пятерых детей, и тебе также приходится отдавать добытое мясо нуждающимся Пернатым. Прости, что беспокою тебя».
Том 7, Глава 16: Секретное руководство по полетам (Часть 1)
Волна строительства сторожевых башен прокатилась по городам Пернатого Народа. Ранее Пернатые Народы жили в отдаленном районе, практически не взаимодействуя с внешним миром, что обуславливало их простой и честный образ жизни. Споры и конфликты между Пернатыми Народами в городе обычно разрешались мэром или уважаемыми старейшинами, либо наказывались в соответствии с племенными правилами Пернатых Народов. У них практически не было собственной армии или правоохранительных органов.
Даже после того, как Люди Звезд Снов заняли здесь железные рудники Синей Звезды, Пернатые Люди по-прежнему не проявляли намерения организовывать собственную армию. Даже сейчас построенные ими сторожевые башни служили в основном для раннего предупреждения, чтобы заблаговременно обнаруживать врага и прятаться в горах. Однако некоторые Пернатые Люди также прятались в кладовых под своими домами, но поскольку кладовые были герметичными и не имели надлежащей вентиляции, люди могли задохнуться, если оставались внутри слишком долго.
Это натолкнуло меня на мысль: почему бы всем семьям не построить туннель между собой? Когда придёт враг, все смогут быстро спрятаться, что хуже, чем бежать в горы и быть пойманным врагом.
Однако мэр и большинство крылатых отвергли мое предложение. Они объяснили это тем, что крылатые — это не крысы, и рытье норы было бы слишком неприлично для крылатых.
Скавены? Неужели такая раса действительно существует?
Говорят, что они существуют. Я спросил Сяо Те и нескольких других детей, и они знали лишь немногое. Они слышали, что иногда видят эту расу. Крысолюди на самом деле не являются расой, произошедшей от крыс, а скорее другой крылатой расой. Однако крылья этих крылатых людей, известных как крысолюди, рано линяли, и они даже не могли планировать. Более того, поскольку эта крылатая раса предпочитает подземную среду и хорошо роет норы, они постепенно переместились под землю.
Я кое-что об этом знаю. На Земле некоторые виды птиц изменили свои привычки за миллионы лет из-за постоянных изменений в окружающей среде. Некоторые птицы перестали летать и теперь живут только на суше или в пещерах.
Крылатые существа, живущие на поверхности, теперь презирают саморазложение крылатых существ под землей и называют их крысиными людьми. Постепенно никто не узнает о существовании крылатых существ под землей, и все начинают называть их крысиными людьми.
К счастью, причина этого была известна уважаемому старейшине клана Бай. Бай Сяодяо случайно услышал об этом, и теперь я спрашивал его об этом, поэтому он передал мне информацию.
Другие дети слушали с пристальным вниманием, словно это была далёкая легенда. Я спросил: «Все крысолюди исчезли? Или все они погибли на войне?»
Бай Сяодяо сказал: «Я помню, как дедушка говорил несколько лет назад, что в город придут крысолюди, но в последние годы их стало появляться гораздо реже».
Я спросил: «Что они делают в городе? Они здесь, чтобы торговать с вами?»
Вероятно, под землей произрастает не так много пищи, поэтому им приходится подниматься на поверхность, чтобы обменивать подземные деликатесы на еду с крылатыми существами наверху. Думаю, именно поэтому они и пришли в этот город.
Бай Сяодяо сказал: «Дедушка говорил, что крысолюди хорошо владеют кузнечным делом и являются прирожденными экспертами в поиске минералов. Им нравятся металлы, особенно такие, как золото. Они часто используют инструменты для обмена с нами на еду и другие необходимые вещи, одежду, ткани и так далее. Иногда они также обменивают золото на другие металлические руды».
Бай Сяодяо добавил: «Я слышал, что они низкорослые, темнокожие и покрыты грязью».
Копание туннелей требует значительных физических усилий, а кузнечное дело также требует немалой силы, поэтому, похоже, их телосложение намного превосходит физическую силу хрупких Крылатых Людей.
Отложим это на время, крысолюди меня сейчас не интересуют. Самое важное сейчас — улучшить физическую форму крылатых людей.
Прошёл месяц, и теперь все семь или восемь соседних городов построили свои сторожевые башни, на которых круглосуточно дежурит персонал. Это позволяет сторожевым башням в соседних городах обмениваться простыми сигналами, информируя друг друга о передвижениях противника. Сторожевые башни оказались эффективными; несколько дней назад на город Попугаев напали люди со Звёздных Снов, но, к счастью, башни обнаружили нападение заранее, и крылатые жители города Попугаев бежали в горы, многие из них спрятали свои запасы продовольствия. В результате эти низкоуровневые воины со Звёздных Снов разграбили лишь несколько домов, прежде чем уйти. Город Попугаев пострадал минимально. Все были вне себя от радости.
Я перестал упоминать о местных обычаях и вместо этого сосредоточился на обучении детей приемам боевых искусств.
Со временем многие Крылатые постепенно узнали, что я обучаю Сяо Те и остальных четырех детей боевым искусствам. Однако большинство заняло выжидательную позицию и не позволяло своим детям учиться. Некоторые были против, полагая, что боевым искусствам Крылатых всегда обучал мэр города, и какое право имею я, чужак?
К счастью, меня никто не беспокоил, поэтому я спокойно занималась с пятью детьми каждый день, что позволило мне больше времени уделять отработке методик.
Несколько дней назад заложенное мной в теле Бай Сяодяо семя огня полностью исчезло, а затем и у других детей в последующие дни тоже пропали семена огня. Мне пришлось попробовать несколько разных методов совершенствования, но во второй и третий раз семена огня исчезли еще быстрее, полностью пропав из их тел примерно за два дня.
Это меня очень угнетает. Возможно ли, что Крылатые Люди действительно ограничены своим физическим телосложением и не могут накапливать энергию?
Два дня спустя Бай Сяодяо внезапно пришёл и сказал мне, что его дед запретил ему больше приходить ко мне учиться боевым искусствам. Вскоре после этого в доме Сяо Те появился старик Бай. Старик Бай серьёзно сказал мне, что некоторые члены племени больше не удовлетворены тем, что я обучаю детей различным техникам боевых искусств. Если бы не то, что я хорошо воспитывал детей, ежедневно охотясь и ловя рыбу, они бы уже пришли и доставили мне неприятности. Поэтому он перестал пускать Бай Сяодяо, чтобы показать другим Пернатым людям свою позицию. Перед уходом он вручил мне книгу, сказав, чтобы я внимательно её изучил и не позволил его благим намерениям пропасть даром. Он сказал, что в ней содержатся техники боевых искусств, передаваемые Пернатыми людьми на протяжении сотен и тысяч лет, и это ортодоксальная традиция.
Я взглянул, и книга была совсем новой; было очевидно, что это недавно переписанный рукописный экземпляр.
После этого родители других детей перестали пускать их к себе, и остались только Сяо Те и я. У меня появилось ещё больше свободного времени...
Теперь я начинаю обучать его третьему приёму — «Орлиный прыжок», а также рассказываю о первых двух приёмах и о том, как их комбинировать и в каких ситуациях их наиболее уместно использовать.
От нечего делать я вдруг заинтересовался книгой, которую мне дал старый Бай. Я достал её и полистал; книга называлась «Секретное руководство по полётам». Открыв её, я увидел, что на каждой странице была картинка, рядом с ней — несколько картинок поменьше, а ниже — название приёма и краткое объяснение.
Том 7, Глава 16: Секретное руководство по полетам (Часть 2)
Читая, я автоматически думал об этом. Внезапно мне показалось, что описанные в книге приемы боевых искусств выглядят довольно знакомо. Поразмыслив, я понял, что это те же самые приемы, которым ежедневно обучал мэр города. Более того, в них не было ни единой ошибки. Старый Бай действительно в совершенстве овладел этим набором приемов боевых искусств, передававшихся от его предков на протяжении тысячелетий.
Я покачал головой и усмехнулся, закрывая книгу. Оказалось, что боевые приемы старика Бая были совершенно бесполезны. Какая польза от набора боевых приемов, не обладающих никакими наступательными возможностями? Редко когда у него даже такое благозвучное название — «Секретное руководство по полетам».
Даже без товарищей по команде Сяо Те продолжал очень усердно тренироваться. Это меня очень обрадовало; любой учитель, вероятно, хотел бы видеть в своих учениках трудолюбивого ученика.
Через несколько дней, после того как он освоил первые три приёма «Орлиного прыжка», я научил его четвёртому. «Орлиный прыжок» — это боевая техника, которую я создал на основе охотничьих движений хищных птиц. Она делает упор на смертоносность, поэтому чем больше вы освоите двенадцать приёмов «Орлиного прыжка», тем смертоноснее он станет. Жаль только, что я ещё не придумал подходящий метод тренировки для Сяо Те, иначе он бы уже добился определённых успехов в освоении двенадцати приёмов «Орлиного прыжка».
Рано утром был густой туман. Я сидел на крыше, наблюдая, как Сяо Те тренируется летать в одиночестве в тумане, и размышлял о технике боевых искусств. Внезапно Сяо Те пролетел мимо меня, выполнил замысловатый трюк и бросился ко мне. Затем он облетел меня и улетел, посмеиваясь. Я покачал головой. Дети всегда немного озорные.
Туман, рассеявшийся благодаря Сяо Те, поднимался и опускался, и меня осенила мысль. Я посмотрел на плывущий передо мной туман, затем снова взглянул на Сяо Те, когда тот исчез вдали. Внезапно я понял, что действия Сяо Те чем-то похожи на одно из движений из «Секретного руководства по полетам». Казалось, в этом скрыта какая-то невысказанная истина.
Я некоторое время размышлял над этим, но так и не смог понять. Поэтому я встал, сделал шаг вперед и взмыл в воздух. Движения из «Руководства по полетам» естественным образом возникли в моем сознании. Я танцевал в воздухе, следуя движениям из «Руководства по полетам».
Я только что выполнил первый маневр, когда слабый поток энергии внезапно проник в кончик моего крыла. Я был вне себя от радости, но сохранил спокойствие и продолжил выполнять движения из «Секретного руководства по полетам» от начала до конца в воздухе. Каждое движение было отточенным до совершенства.
Я обнаружил, что выполняю технику «Взлёт в воздухе» с исключительно плавными движениями, почти как грациозный танец. За исключением нескольких движений, которые показались немного неуклюжими, в целом всё шло так, как будто я практиковал это тысячу раз. Эта техника «Взлёт в воздухе» действительно представляла собой набор боевых приёмов, созданных специально для крылатых людей.
Что ж, называть это боевой техникой уже неуместно. Даже при использовании в воздухе эта техника полета не обладает наступательными возможностями. Однако, что ценнее её наступательной силы, так это то, что при использовании в воздухе эта техника полета может взаимодействовать с окружающей энергией, поглощая её и передавая в тело во время танца.
Энергия текла по меридианам на крыльях, подобно тому как темная энергия открывает меридианы в теле. Чем больше меридианов проходило по крыльям, тем яснее ощущалось тело и тем больше была сила крыльев.
Я с восторгом снова и снова использовала Секретную технику Полета. Я чувствовала радостный крик сокола в своем сердце. Эта техника, созданная специально для крылатых людей, была одинаково эффективна и для сокола. Когда я открывала все меридианы на его крыльях, сокол получал огромную пользу и, возможно, даже мог перейти на следующий уровень.
«Дядя Ланьху, когда вы научились танцевать? Это так красиво! Можете меня научить?» Маленький Тай подлетел на крышу рядом со мной и посмотрел на меня.
Увидев его, я вспомнил, что должен как можно скорее передать ему эту технику, чтобы узнать, сработает ли она на нём. Я радостно сказал: «С этого момента прекрати заниматься боевыми искусствами и каждый день разучивай со мной этот воздушный танец».
После недолгого колебания я поправился: «С этого момента ты будешь практиковать этот танец со мной каждое утро и вечер, а после обеда заниматься боевыми искусствами».
Сяо Тедао: «Этот танец важен? Я всё ещё предпочитаю боевые искусства, которым меня научил дядя Ланьху».
Я серьёзно сказал: «Этот танец важнее боевых искусств. Если вы хорошо его освоите, это принесёт гораздо больше пользы вашим навыкам боевых искусств».
Сяо Те радостно сказал: «Хорошо, я выучу этот танец у дяди Лань Ху. У этого танца красивое название?»
Я сказал: "Лети!"
С тех пор каждый день, за исключением снегопадов и ветреной погоды, мы с Сяо Ти грациозно танцевали в воздухе, не обращая внимания ни на кого, под изумленными взглядами горожан.
Поначалу Сяо Те не чувствовал никакой энергии. Наблюдая за ним, я не видел, чтобы он направлял поток энергии из атмосферы в свои крылья, когда использовал технику Полета. Позже я подумал, что это может быть связано с моим собственным чрезвычайно высоким уровнем совершенствования, делающим меня очень чувствительным к внешним энергетическим потокам. Поэтому я мог мгновенно притягивать энергетические потоки, как только начинал практиковать технику Полета. Однако у Сяо Те не было базовых знаний в этой области, поэтому ему потребуется довольно много времени, чтобы постепенно развить свой потенциал и установить связь с потоком энергии в атмосфере.
Более того, вначале, поскольку отработка этой техники полета требовала огромных физических усилий, Сяо Те часто не мог выдержать темп от начала до конца и на полпути терял силы, падая с неба. Я был рядом, чтобы присматривать за ним, и через несколько дней его силы значительно возросли. Очевидно, техника полета оказалась весьма эффективной; теперь он мог практиковать ее три раза подряд без отдыха.
Однако поток энергии пока не появился, но я не беспокоюсь, потому что Сяо Те еще молод и твердо убежден только в одном: совершенствовании. Он целеустремлен и настойчив, поэтому прорыв — лишь вопрос времени. Я терпеливо жду.
Конечно, я тоже не бездействовал в это время. Этот метод культивации энергии для Крылатых людей передавался из поколения в поколение на протяжении долгого времени, но и был утрачен много лет назад. За это время тела Крылатых людей претерпели множество изменений, поэтому некоторые аспекты этого метода культивации больше не подходят для современных Крылатых.
Итак, основываясь на собственном опыте и ощущениях Сяо Те, я изменил несколько частей «Руководства по Летающему Небу», которые мне казались неудобными в использовании. Измененное руководство действительно оказалось гораздо более удобным для практики. Во время доработки «Руководства по Летающему Небу» я наблюдал за изменениями в поведении Сяо Те. Однажды я вдруг понял, что не могу позволить ему оставаться дома и полностью посвятить себя практике. Иногда ему нужно было выходить на прогулки; такой баланс работы и отдыха мог привести к новым открытиям.
Однажды я обнаружил, что наши запасы еды почти закончились, поэтому решил взять его на охоту. Мы могли бы поохотиться на другую дичь, а потом обменять её у других крылатых людей на зерно. Когда Сяо Те услышал, что я беру его на охоту, он очень обрадовался. Он схватил свой короткий меч из синего звёздного железа, обвязал тонкую верёвку вокруг пояса и положил рыболовный крючок в карман. И вот мы отправились в путь.
Том 7, Глава 16: Секретное руководство по полетам (Часть 3)
Крылатые люди во время полета в основном используют восходящие воздушные потоки от земли в качестве опоры, поскольку обладают относительно слабой физической силой.
Хотя Сяо Те был ещё совсем молодым крылатым существом, результаты его изнурительных тренировок стали очевидны, когда он сопровождал меня на охоте. Он летал рядом со мной, и всякий раз, когда у него заканчивались силы, я помогал ему, незаметно создавая воздушные потоки под его ногами. Мы продолжали летать так, пока почти не добрались до леса у озера, когда у Сяо Те окончательно иссякли силы, и он больше не мог лететь.
После падения с неба мы приземлились на поляне на опушке леса. Мы открыли рюкзаки, достали копченое мясо и развели костер, чтобы приготовить обед.
После отдыха и сытного обеда Сяо Те полностью восстановил силы и с воодушевлением призвал меня поскорее отправиться на рыбалку.
Итак, мы пошли через лес к озеру. Пескарь ловко прыгнул в воду, достал из сумки связку рыболовной сети, попросил Сяо Те помочь ему развязать её, а затем научил его забрасывать сеть.
Несмотря на холод, поверхность озера не замерзла, что свидетельствует о связи озерной воды с реками в других бассейнах. Только постоянно текущая вода может оставаться незамерзшей зимой.
Вскоре озеро начало рябить, отражая солнечный свет и сверкая. Время от времени испуганные рыбы выпрыгивали из воды, но тут же попадали в ловушку странной клешни, высунувшейся из-под поверхности. Четыре больших рта пескаря по очереди кусали, не оставляя от рыбы ни следа, ни кожи, ни костей.
Сяо Те внезапно взволнованно закричал, потому что множество рыб всех размеров бросились к нашей большой сети. Сотни из них кувыркались и бились, разбрызгивая воду повсюду. Неудивительно, что Сяо Те был так взволнован.
Я дал указание Сяо Те: «Подготовь сетку и вытащи их».
Маленький Железный Ухмыльнулся и изо всех сил потянул рыболовную сеть вверх обеими руками. Я легко мог поднять сеть с рыбой на берег, но не прилагал слишком много усилий. Я использовал небольшую силу, чтобы сеть не упала в озеро, наблюдая за движениями Маленького Железного.
Вскоре его десять пальцев глубоко вонзились в рыболовную сеть, они побледнели, а лицо покраснело, что указывало на то, что он почти полностью истощил силы в руках. Я сказал: «Сяо Те, выложись на полную! Сеть вот-вот поднимется. Ты сможешь, просто выложись на полную. Сейчас ты используешь только силы рук; тебе нужно использовать всю свою силу».
Сяо Те взревел, словно разъяренный зверь, все его тело напряглось. Он использовал по меньшей мере две трети своих сил, но самое главное, он забыл о мощи своих крыльев. Крылья были преимуществом крылатых людей, и если они хотели изменить свою ситуацию, им нужно было полностью понять и использовать это преимущество.
Я дал несколько советов сбоку: «Ты забыл? У тебя же ещё есть пара крыльев. Попробуй направить силу своих крыльев в его тело».
Сяо Те всегда слушался меня без разбора, поэтому, как только я закончил говорить, его крылья начали хлопать позади него одно за другим, без всякой закономерности; он просто использовал силу, которую могли развить его крылья.
Я наблюдал за ним с почти тревогой, надеясь на чудо.
Ноги Сяо Те были выпрямлены до предела, а крылья мощно хлопали позади него. Я слышал, как быстро бьётся его сердце, а тело излучало жар из-за быстрого кровообращения. Я подумал про себя: «Ещё немного упорства, ещё немного упорства, и я смогу прорваться».
«Ах!» — внезапно воскликнул Сяо Те, наконец-то обессилевший и не в силах больше держаться за рыболовную сеть. Вместо этого сеть потянула его вперед.
Я мысленно покачал головой. В конце концов, Сяо Те еще слишком молод. Мне следует попытаться досконально изучить «Секретное руководство по полетам», а затем использовать метод «Построения фундамента», чтобы помочь Сяо Те преодолеть это самое сложное препятствие.
Как раз когда я уже сдался, рыболовная сеть в моей руке внезапно стала легче. Я посмотрел вперед и увидел Сяо Те, плывущего по озеру, стиснувшего зубы и изо всех сил тянущего сеть. Его еще не полностью сформировавшиеся крылья быстро хлопали вверх и вниз, и потоки энергии текли из окружающего пространства к крыльям на его спине.
Я был рад, что мне удалось добиться успеха в последнюю минуту, и в то же время почувствовал облегчение.
Это не только успех Сяо Те, но и мой успех, и это предвещает будущее развитие Крылатого Народа.
«Я не могу их поймать!» — крикнул Сяо Те, и рыболовная сеть с плеском рухнула в озеро. Рыба в сети словно получила помилование и разбежалась прочь.
Сяо Те замер в воздухе, подавленный, и прошептал: «Дядя Лань Ху, это всё моя вина».
Я улыбнулась ему. Он, похоже, еще не осознавал своих изменений. Из-за особенностей своего телосложения Крылатым людям было трудно парить на одном месте, и Сяо Те уже почти две минуты парил в воздухе. Я не обратила на это внимания, позволив ему неосознанно адаптироваться к ситуации, что пошло бы ему на пользу.
Я рассмеялся и сказал: «В первый раз никогда не получится так же успешно. Благодаря опыту неудач, в следующий раз у нас получится лучше. Неудача сама по себе не ужасна; ужасно то, что мы не можем извлечь из неё уроки».
Я подал знак свободно плавающим в озере малькам, чтобы они пошли ловить рыбу. Вскоре озеро снова оживилось: рыба выпрыгивала из воды и билась, создавая ощущение, будто все озеро кипит.
Не дожидаясь моих слов, Сяо Те схватил рыболовную сеть. Я сказал: «Вытащи её на берег изо всех сил».
На этот раз особых усилий не потребовалось; Сяо Те уже израсходовал все свои силы. Прилагать слишком много силы было бы не только неэффективно, но и имело бы обратный эффект, нанеся вред его организму.
Глядя на огромную сеть рыбы, сияющую на солнце, Сяо Те воскликнул с восторгом: «Дядя Лань Ху, здесь так много рыбы! Нам хватит на очень долгое время!»
Я сказал: «Не спеши. Нам нужно выпустить обратно в озеро всю рыбу, которая меньше этой». Я поднял упитанную рыбу весом около шести-семи фунтов и показал ей.
В этот момент мы вдвоем выбросили из рыболовной сети всю рыбу, которая не подходила по размеру, обратно в озеро, а Сяо Те был занят тем, что отлично проводил время. Он не заметил, что, хотя его ноги стояли на земле, крылья не были сложены, как обычно, а слегка хлопали, постоянно наполняясь потоками энергии.
После напряженного дня мы собрали более 200 фунтов свежей рыбы. Сяо Те с удовольствием смотрел на плоды своего труда, бормоча себе под нос о том, кому из друзей ему следует подарить рыбу-другую, чтобы похвастаться.
Увидев, что темнеет, я выманил из озера пескаря, привязал к его телу сеть с рыбой и позволил ему нести её.
Я окликнул Маленького Железного и полетел с неба в сторону Города Птицечеловеков.