Zyklon-Säbel - Kapitel 41
Они вместе вошли в лифт, душный воздух затруднял дыхание. Долли украдкой взглянула на профиль Байху из-под шляпы. Какой невероятный мужчина, подумала она. Сначала он вел себя как полный идиот, но в критический момент вдруг показался надежным и внушающим доверие. В лифте было жутко тихо; не было гула мотора, и даже дыхание Байху было отчетливо слышно. Лицо Долли внезапно покраснело без всякой причины. Она вспомнила сцену в комнате — дыхание Байху, задержавшееся у нее в ухе, они были так близко, словно… словно вот-вот собирались поцеловаться…
А что, если он действительно её поцелует? Должна ли она в оцепенении закрыть глаза и отстраниться, или просто позволить всему произойти естественным образом?
Лифт издал звонок, прервав ее задумчивость. Она поспешно последовала за Байху. Атмосфера была такой приятной, но она неосторожно ее испортила. Не рассердится ли Байху? Она с тревогой следовала за ним, надеясь, что он обернется и взглянет на нее. В вестибюле мимо них прошла пара, похожая на студентов, и студент вдруг удивленно воскликнул: «Что?»
"Что случилось?" — спросила его девушка.
«Та женщина, которая только что прошла мимо…» — студент невольно обернулся. — «Мне кажется, я её где-то уже видел, она выглядит так знакомо…»
«Правда?» — ревниво фыркнула его девушка. — «Она девушка твоей мечты?»
Этот разговор между прохожими был всего лишь незначительным эпизодом в повседневной жизни; даже если бы Долли услышала его, она бы восприняла это как нечто обыденное. Ее сердце уже было наполнено ее будущей судьбой и Белым Тигром, не оставляя места ни для чего другого.
Как и планировалось, они навестили госпожу Ван, сотрудницу дома престарелых. Госпожа Ван поправила очки для чтения и долго рассматривала лицо Долли, что вызвало у неё сильное беспокойство.
«Я…» — первым вопросом госпожи Ван был: «Я вас где-нибудь раньше видела?»
Сердце Долли сжалось, и она инстинктивно отступила на шаг назад, почувствовав, как что-то твердое преградило ей путь. Это был Белый Тигр, который, хотя и не выражал никаких эмоций, молча поддерживал ее, когда она вот-вот должна была упасть. Долли была безмерно благодарна, и в ней поднялся прилив мужества.
Она спокойно покачала головой и соблазнительно улыбнулась: «Тетя, мы впервые встречаемся. Вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого».
Госпожа Ван без комментариев перевела взгляд на Байху и спокойно спросила: «Итак, чего вы от меня хотите?»
«Мы друзья Чэнь Айли, — быстро вставил Байху, — и пришли выразить свои соболезнования, узнав о трагической новости о ее кончине».
Госпожа Ван медленно сняла очки и аккуратно протерла их. «Бедная девочка, — сказала она, — ей было прекрасно в детском доме, зачем же ей пришлось оттуда уехать…»
«Она сама попросила пойти куда-нибудь, не так ли?» — Байху воспользовался случаем. «А ты знаешь, почему она хотела пойти куда-нибудь?»
«Она сказала, что подает документы в киношколу, но кто знает?» — госпожа Ван подула на очки и снова начала их протирать. — «Этот ребенок никогда не был склонен к учебе; все его мысли только об играх».
«Она часто выходит поиграть?» Глаза белого тигра сверкнули, словно он поймал хвост падающей звезды. «А знаешь, с кем она любит играть?»
Г-жа Ван вздохнула, и от этого вздоха сердца Байху и Долли сжались. Не сумев получить никаких дополнительных зацепок, они смогли лишь предложить г-же Ван букет цветов.
«Ей никогда не нравились хризантемы, она считала их слишком простыми и непривлекательными», — пробормотала госпожа Ван себе под нос. «Все, что она умеет, — это играть».
Из-под очков госпожи Ван потекли две струйки слез.
«Кстати, — окликнула их госпожа Ван, когда они уже собирались уходить, — те люди, которые приходили сегодня днем, тоже были вашими друзьями?»
Зловещее предчувствие медленно подкралось к ногам Долли, и она невольно остановилась.
«Как и вы, я пришла почтить память Чэнь Айли и задала тот же вопрос, что и вы… Вы действительно не узнаете этих людей?» — с сомнением спросила госпожа Ван.
Том 3: Песня овцы из Hell Records (Часть 12)
Как только они покинули дом престарелых, выражение лица госпожи Ван полностью изменилось. Она больше не была хрупкой старушкой, охваченной горем, а энергично направилась в свой кабинет, дрожащими пальцами набирая номер телефона, который знала наизусть:
«Это я… она здесь, с мужчиной… нет, я не вижу его лица, но я уверена, что это она. Я была встревожена». Она резко замолчала, а затем вздохнула с волнением.
«Они действительно очень похожи... Неудивительно, что они кровные родственники...»
Позади нее на экране телевизора мелькал новостной репортаж о развлечениях, в центре которого находилась стройная фигура женщины.
«Что нам делать? Они идут!» — Долли схватила Белого Тигра за руку, голос её дрожал от слёз, и она в отчаянии закричала: «Что нам делать?»
«Не паникуй», — спокойно ответил Байху. «Думаю, эти люди не на той же стороне, что и те, кто тебя преследует».
«Для убийцы Чэнь Айли — дело прошлого. Всё, что нужно было сжечь, сожжено, всё, что нужно было уничтожить, уничтожено. Если не возникнут особые обстоятельства, у него нет причин возвращаться. На мой взгляд, — сказал он, задумчиво подперев подбородок рукой, — эти люди, похоже, расследуют дело Чэнь Айли так же, как и мы».
«Частные детективы?» — спросила Долли. «Тогда кто их нанимает?»
На самом деле, она уже знала ответ на этот вопрос. Если она не ошибалась, это должны быть её дядя и тётя, верно? Раз уж они смогли нанять Белого Тигра для своей защиты, появление частного детектива было вполне естественным. Она тут же вздохнула с облегчением.
«Ладно, на сегодня хватит». Белый Тигр лениво потянулся. «Урожай отличный — завтра продолжим расследование».
Они вернулись в отель около 10 вечера. Когда Байху подошел к стойке регистрации за своей сданной сумкой, клерк был полностью поглощен просмотром телевизора. Лишь когда Байху нетерпеливо постучал по столу, клерк медленно оторвал взгляд от телевизора. В этот момент он внезапно уставился на Долли с недоверием, словно его ударило током, а затем резко повернул голову обратно.
«Эй! Забирай свои вещи!» Белый Тигр чуть не потерял терпение и закричал на него: «Я же говорил тебе не смотреть телевизор!»
Официант заикаясь произнес: «Как похожи, так сильно похожи…» Он внезапно бросился на Долли, заикаясь: «Не могли бы вы расписаться за меня? Для нас большая честь, что вы остановились в нашем отеле под вымышленным именем!»
Что происходит? Долли была совершенно озадачена и растеряна. Внезапно белый тигр что-то понял и наклонился к ней.
По телевизору шла церемония награждения, и в центре внимания вспышек фотокамер оказалась звезда в черном вечернем платье. Она была высокой и стройной, ее пышная грудь почти вываливалась наружу, и каждый ее жест излучал неземное очарование. В ней сочетались яркая красота южной розы и безмятежная элегантность долины лилии — таково было первое впечатление Байху о ней.
Хотя Долли значительно уступала ей как во внешности, так и в темпераменте, казалось, их связывала некая невидимая сила. Долли смотрела на актрису по телевизору, и актриса, казалось, смотрела на нее в ответ через камеру; в одно мгновение их взгляды встретились в эфире.
Байху почувствовал, как ее крепко схватили за руку, отчего по его телу пробежала дрожь. «Байху…» — ее голос слегка повысился, явно свидетельствуя о ее беспокойстве, — «Кто… она такая?»
«Неужели? Вы не мисс Пан?» Официант на мгновение расстроился. «Я её большой поклонник».
Исполнительница главной женской роли в артхаусном фильме «Аромат рисовых цветов» сразу после дебюта получила премию «Лучший дебютант» на Международном кинофестивале в Себастьяне, став восходящей звездой, привлекшей внимание всего мира. Говорят, что её заметили несколько известных китайских режиссёров, и вскоре она сыграет главные роли во многих фильмах — на момент получения этих наград ей было всего девятнадцать лет.
«Она всего на год старше меня», — подумала Долли про себя. Она пристально смотрела на элегантную актрису по телевизору, совершенно очарованная её красотой. Она всегда считала себя довольно симпатичной, но по сравнению с этой женщиной на экране чувствовала себя неполноценной как в глубине, так и в широте своей красоты. «Какая прекрасная фигура…» — она с завистью разглядывала каждый изгиб тела актрисы. Поскольку у неё самой была маленькая грудь, Долли часто обращала внимание на грудь других женщин. Даже самым придирчивым взглядом грудь актрисы была безупречна — упругая, полная и эластичная, плюс нежная, светлая кожа под ней… Ах! Я не могу! — мысленно воскликнула Долли про себя. — Как у кого-то может быть такая идеальная фигура? Единственное, на что я в ней похожа, это её лицо!
Испытывая крайне противоречивые чувства, она лежала на гостиничной кровати, прислушиваясь к ровному дыханию Байху. Несмотря на то, что они находились в одном номере, Байху оставался верен своим обязанностям телохранителя и не совершил ничего предосудительного, за что она тайно им восхищалась. Она смотрела в темный потолок, в ее голове все еще прокручивался образ той актрисы.
Ей показалось, что она где-то её уже видела.
Помимо своего отражения в зеркале, она, казалось, смутно помнила встречу с актрисой, поразительно похожей на неё, очень-очень давно. Однако её воспоминания об этом времени были настолько расплывчатыми, что она не могла быть уверена.
Официант сказал ей, что актрису зовут Пандора.
Пандора? Нет, я ее не помню. Совершенно незнакомое имя. Она ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть, и начала молча повторять то, что ей рассказал Байху, — включая сожжение Чэнь Айли заживо, исчезновение Ли Фули и падение Вэнь Цзяли со скалы. Она смутно чувствовала, что эти дела связаны одной, цельной нитью. Голова пульсировала; она не могла уснуть. В бессоннице она снова вспомнила ту песню:
«Одна овца, две овцы, три овцы, перепрыгивают через холм...»
Так ли поют? В голове у нее все перемешалось; имена Элли, Фули и Цзяли крутились в голове. Как меня зовут? — спросила она себя.
Долли, Дон Долли. Это ответ из другой части моего сознания.
«АБКДЕФГ…» — тихонько напевала она песенку про алфавит, повторяя снова и снова, — «АБКДЕФГ…». Внезапно солнечный свет заполнил пробелы в ее памяти, и в темных глубинах подсознания медленно всплыло давно забытое имя.
«Селли…» — повторяла себе последняя оставшаяся часть сознания, — «Помни её имя… Панселли…»
Том 3: Песнь овцы из Адской летописи (Часть 13)
В полубессознательном состоянии она почувствовала сдавливание в горле, словно чрезмерно сладкий аромат намеренно или ненамеренно стимулировал ее носовые пазухи. Это было так неприятно, что она не могла дышать… Сознание Долли, казалось, погружалось в этот сладкий запах, она не могла ни вскрикнуть, ни свободно двигаться. Она изо всех сил пыталась продвинуться вперед.
С глухим стуком она скатилась с кровати на пол.
Боль немного прояснила ей голову, но конечности все еще были онемевшими и слабыми. Она попыталась поднять голову, и в поле зрения показалась рука. Белый тигр крепко спал, и рука, вытянувшаяся из-под простыни, случайно упала перед Долли.
Недолго думая, она открыла рот и сильно прикусила его. Затем все потемнело, и она потеряла сознание.
Проснувшись, она обнаружила себя лежащей на жестком сиденье в экспрессе, завернутой в толстое пальто. Голова все еще гудела, и даже поднять веки было крайне трудно. Напротив нее сидел Байху, с удовольствием попивая йогурт из стаканчика.
"О, ты проснулся?" Он даже не поднял головы.
Долли посмотрела в окно на небо; кромешная тьма ночи была лишена звезд. Голова все еще болела. «Который час?» — спросил он. «Какое сегодня число? Куда мы едем?»
«Полагаю, вас узнали в детском доме, — серьезно ответил Байху, отложив стаканчик с йогуртом, — поэтому сегодня вечером к нам пришел гость».
Неудивительно, что она почувствовала сонливость, как только ощутила этот аромат...
«Но благодаря тебе!» — воскликнул Белый Тигр, от души рассмеявшись и подняв руку перед ней, обнажив ярко-красный след от зуба. — «Ты меня разбудила своим укусом».
«Тогда... а что насчет злодеев?» — с беспокойством спросила она.
Байху небрежно махнул своей сильной рукой: «Конечно, я тебя прогнал. Я боялся, что прибудет подкрепление, поэтому, не теряя ни минуты, быстро запрыгнул к тебе в поезд».
«Ох…» — Долли медленно закатила глаза. — «Куда мы теперь идём?»
Белый тигр не ответил, а лишь погладил её по голове с улыбкой: «Сначала отдохни. Поймешь, когда проснёшься завтра утром».
Конечной остановкой поезда был W City, который также ознаменовал конец их путешествия. Поскольку было еще рано, Байху отвел ее в круглосуточное интернет-кафе, где они, выпив утренний чай, посидели в интернете.
Долли всё ещё смутно помнила сон прошлой ночи, Пан Сайли… Почему она знала это имя? Байху поискала в интернете и нашла только сообщения о том, что «Пан Сайли» получила стипендию в университете провинции Чжэцзян. Дальнейший поиск Пандоры — ух ты, более 700 000 связанных веб-страниц! Им пришлось искать их одну за другой. Долли предложила обратиться к Baidu Tieba, где информация о знаменитостях обычно более полная.
И действительно, в закрепленном сообщении на форуме «Пандора» содержалось много информации о ней.
Имя: Пандора
Английское название: Пандора
Возраст: 19 лет
Группа крови: А
Знак зодиака: Дева
Рост: 168 см
Вес: 48 кг
Размеры: 34D, 23.5, 35
В документе отсутствовало имя "Пан Саили".
«Довольно впечатляющая фигура!» Белый Тигр долго разглядывал параметры Пандоры, а затем усмехнулся: «Размер D…»
«Мужчины просто похотливы и поверхностны, да?» — кисло ответила Долли.
Байху прищурился, на его лице появилась злобная ухмылка. «Если я правильно помню, у мисс Тан должен быть размер А, верно?»
«Ты!» — Долли покраснела от смущения и гнева, не в силах произнести ни слова, лишь указав пальцем на белого тигра. Тот легко усмехнулся, полностью проигнорировав шутку, и продолжил изучать информацию Пандоры.
«Нет, — наконец заключил он, — между ней и этим Пансли нет абсолютно никакой связи. Вы ошибаетесь?»
Хм, мне лень с тобой возиться, ты, неразумный развратник! Ее губы были высоко подняты, она все еще злилась из-за только что произошедшего, когда вдруг Байху кашлянула:
«На самом деле, многие знаменитости женского пола сделали операцию по увеличению груди...»
Заговорив, он намеренно отвернул голову, не осмеливаясь посмотреть Долли в глаза. Может, это был его способ извиниться? Долли слегка насторожила уши.
«По сравнению с этими скрипучими пакетами с физраствором, — нахмурился он, словно уже погрузившись в воображаемую картину, — ощущение естественной плоской грудной клетки гораздо приятнее…»
Должна ли та, кто получает от него такие похотливые похвалы, плакать или смеяться? Долли, например, на мгновение опешилась, а затем бесстрастно ответила: «О».
Но в её сердце горел яростный огонь гнева — ты, большой, глупый тигр! Так ты извиняешься?! Фу, зачем ты вообще об этом заговорил?! Однажды я тебя убью!!!
Внезапно она получила легкий толчок в лоб.
«Я сказала: „Извините“». Над её головой красовалась улыбающаяся мордочка белого тигра. «Это извинение».
Внезапно его губы с силой прижались к её губам, не оставляя ей места для сопротивления и даже для того, чтобы перевести дыхание. Она вздрогнула, как испуганная птица, её слабое, инстинктивное сопротивление постепенно угасало. Он нежно поцеловал её нежные, похожие на лепестки губы, словно высасывая нектар из распускающегося цветка. В тот момент у неё закружилась голова; она не видела лица мужчины, который украл её первый поцелуй. Её взгляд упал на сапфирово-синий цвет, кристально чистый, как антарктический лёд, и яркий, как падающая звезда.
Когда Байху отпустил её, она безвольно рухнула ему в объятия, тяжело дыша, долгое время не в силах успокоиться. «Плохой парень! Негодяй!» Такие слова крутились у неё в голове, но она не могла произнести их из-за стеснения. Внезапно она поняла, что этот красивый агрессор украл у неё гораздо больше, чем просто поцелуй.
И её сердце.
Он обнял её и прошептал: «Долли, Долли…» Каждый раз, когда она слышала, как Белый Тигр зовёт её по имени, её сердце переполнялось радостью. В его голосе была какая-то ленивая, магнетическая интонация, от которой у неё мурашки бежали по коже. «Расскажи мне о Пансели, хорошо?»
«ABCDEFG…» — пробормотала она себе под нос, — «а затем соединила наши имена вместе».
Тан Дуоли. Чен Айли. Ли Фули. Вэнь Цзяли.