Kapitel 16

Стейк, красное вино, свечи и кое-какие украшения... и т.д.

Проведя полдня за покупками, Чу И наконец нашел все, что ему было нужно. Наконец, началась самая важная часть дня.

торт!

Чу И прижалась лицом к витрине магазина, широко раскрыв глаза, и внимательно выбирала различные маленькие пирожные, восхитительно вкусные и красивые.

Она некоторое время выбирала, затем подняла взгляд на молодую девушку за прилавком, моргая своими большими темными глазами.

«Можно ли заказать торт с индивидуальным оформлением?»

После того, как кондитер нарисовал эскиз для посоха, он сказал, что в принципе сможет его сделать, поэтому Чу И почувствовала облегчение, внесла предоплату, оставила свой адрес и стала ждать доставки.

Она вернулась уже после обеда. Сначала она замариновала стейк, а затем начала украшать гостиную.

Разноцветные ленты, наклейки, поздравительные плакаты, смайлики.

Прежде строгая и минималистичная гостиная преобразилась, став теплой и уютной, наполненной праздничной атмосферой дня рождения.

Чу И задернула шторы и включила гирлянду рядом с собой. Теплый желтый свет мгновенно наполнил комнату, добавив всему вокруг нотку мечтательной и туманной красоты.

Она удовлетворенно захлопала в ладоши, пошла на кухню и надела фартук.

Вечером сотрудники кондитерской вовремя позвали ее, и она забрала торт у двери в первый день лунного Нового года.

Она осторожно открыла коробку и увидела внутри то, что и было.

Однослойный круглый торт с небесно-голубой основой из сахарной мастики, украшенный множеством мелких узоров и белой кружевной отделкой.

В самом центре изображена маленькая фигурка в униформе, со строгим лицом, серьезными чертами и неулыбчивым выражением.

Чу И, увидев это, расхохотился.

Ей показалось, будто она увидела кого-то стоящего перед ней.

Хм... она кивнула в сторону маленькой девочки в форме, чувствуя, что эта симпатичнее.

20:00.

Двери лифта открылись, и Цяо Аньчэнь вышел, потирая виски и вводя свой отпечаток пальца на входе.

После долгого дня в пути и постоянной тряски в машине, когда Цяо Аньчэнь наконец добрался до дома, уже стемнело, и он был довольно уставшим.

С характерным звуком замок открылся, и он, не задумываясь, толкнул дверь, но был ошеломлен увиденным.

Привычная гостиная была украшена к празднику мерцающими гирляндами. Его взгляд замер, когда он упал на одну из наклеек со смайликом «С днем рождения».

Чуть не забыла, сегодня у него день рождения.

Внутри него поднялось неописуемое чувство. Цяо Аньчэнь опустил голову, чтобы переобуться, снял пальто и вошел внутрь.

В ресторане Чу И сидела и ждала его, с улыбкой на лице, ее глаза в свете свечей мерцали необычайной нежностью, а взгляд был прикован к столу.

Там подавали блюда западной кухни.

Стейк, паста, красное вино, фрукты, аккуратно расставленные столовые приборы и элегантные подсвечники.

Обычная ночь, кажется, становится необыкновенной благодаря этим вещам, словно они добавляют еще один слой красок, заставляя людей подсознательно становиться странными и замкнутыми.

«Ты вернулся». Чу И встал и поприветствовал его. Цяо Аньчэнь в ответ что-то промычал и отодвинул стул.

«Это…» Он замялся, осматривая всё вокруг.

«Сегодня у тебя день рождения!» — радостно сказала Чу И. «С днем рождения!»

Цяо Аньчэнь пристально посмотрела на неё, а затем тихо заговорила.

"Спасибо."

«Ешьте, вы, должно быть, умираете от голода. Я готовлю это впервые, попробуйте мою стряпню». Чу И подвинул тарелку к нему на столе, а Цяо Аньчэнь кивнул и взял нож и вилку, лежащие рядом.

Он отрезал кусок стейка и положил его в рот под ожидающим взглядом Чу И.

«Ну как? Как всё прошло?» — нетерпеливо спросила она.

Цяо Аньчэнь медленно прожевала пару кусочков, а затем внезапно нахмурилась.

"...немного грубоватый."

"...Ни за что." Чу И тут же отрезала кусочек и сама попробовала, бережно наслаждаясь вкусом.

«Нет, в самый раз, очень нежно».

«Внутри он еще красный, в нем кровь», — Цяо Аньчэнь с серьезным выражением лица указал на кусок стейка.

Чу И: "...Это средняя прожарка." Она выбрала вполне приемлемую степень прожарки, просто из уважения к Цяо Аньчэнь.

«Обычно я предпочитаю есть всё в полностью приготовленном виде», — серьёзно сказал Цяо Аньчэнь. Он огляделся, а затем встал.

«Я снова его разогрею».

"..."

ХОРОШО

Прекрасная и романтическая атмосфера мгновенно исчезла.

Чу И наблюдал, как Цяо Аньчэнь взял тарелку со стейком, пошел на кухню, разжег огонь, нагрел сковороду, налил масла и положил туда стейк, который зашипел и наполнил воздух ароматом готовящегося мяса.

К тому времени, как Цяо Аньчэнь закончила разогревать и готовить, прошло несколько минут.

Он поставил тарелку, которую держал в руках, на стол, отодвинул стул и сел.

«Теперь намного вкуснее». Цяо Аньчэнь взял нож и вилку, отрезал кусочек, откусил, одобрительно кивнул и остался очень доволен. Чу И слегка приоткрыла уголки губ, но улыбнуться не смогла.

"...Главное, чтобы ты был счастлив."

16. Глава 16

После того как они молча поужинали, Чу И открыла холодильник и достала приготовленный ею торт.

Как и ожидалось, Цяо Аньчэнь на несколько секунд опешился, но, когда отчетливо увидел маленькую фигурку на ней, не смог удержаться от смеха.

«Это я?» Он внимательно посмотрел на него, затем поднял взгляд и спросил Чу И. Его глаза сияли, как у наивного ребенка, легко трогающего самые сокровенные уголки человеческих сердец.

Чу И невольно смягчилась и кивнула.

"Хм! Дизайн, который я показал кондитеру, похож на то, что я предлагал?"

«Вполне». Цяо Аньчэнь немного подумала, а затем сказала: «Вы меня так видите?»

"Что?"

Цяо Аньчэнь постучала девушку по лицу в форме и серьезно спросила: «Так серьезно?»

Не сумев сдержать смех, Чу И парировала: «А ты сама этого не знаешь?»

«Хорошо». Цяо Аньчэнь немного подумала и сдалась.

Они зажгли свечи, выключили свет, и Чу И попросил Цяо Аньчэня загадать желание. Тот закрыл глаза, а затем снова открыл их.

В свете свечей ее лицо было озарено теплым светом, и когда Цяо Аньчэнь посмотрел на нее, его глаза тоже приобрели теплый карий оттенок.

«Похоже, это первый раз, когда я загадал желание на день рождения с тех пор, как стал взрослым».

«Спасибо, Чу И».

Этот торт невероятно вкусный, сладкий, но не приторный, с неповторимым молочным ароматом. Даже Цяо Аньчэнь, которая не любит сладкое, съела небольшой кусочек.

Чу И убрала остатки в холодильник, намереваясь использовать их для послеобеденного чая на следующий день.

Цяо Аньчэнь плохо спал прошлой ночью. Условия в деревне скудные, и даже в постели пахло плесенью. Он встал до рассвета.

Он выпил ещё немного алкоголя, и голова у него ещё больше затекла. Он сидел и тёр глаза.

Чу И закрыла дверцу холодильника и, увидев это, не смогла сдержать слов.

«Сначала иди прими душ, а я пока уберусь с посудой и со всем этим».

Услышав это, Цяо Аньчэнь замерла, немного подумала, а затем встала.

«Тогда не работайте допоздна, просто оставьте его там и постирайте завтра».

«Хорошо, давайте».

Приведя в порядок кухню и обеденный стол, Чу И предположила, что Цяо Аньчэнь уже должна была принять душ. Она достала приготовленный подарок, спрятала его за спиной и тихонько открыла дверь спальни.

Внутри был приглушенный свет, а Цяо Аньчэнь лежал на кровати с закрытыми глазами, крепко спал и, казалось, был совершенно измотан.

В глазах Чу И мелькнуло разочарование, и она невольно прикусила нижнюю губу.

Она толкнула дверь, осторожно закрыла ее и поставила подарок, который несла с собой, на шкафчик рядом с собой.

Когда Цяо Аньчэнь проснулся, солнечные лучи уже освещали террасу. Он пришёл в себя, и сонливость постепенно прошла.

Воспоминания о прошлой ночи всплыли на поверхность, и Цяо Аньчэнь повернул голову и увидел, что Чу И все еще крепко спит рядом с ним. Он несколько секунд смотрел на нее, прежде чем осторожно приподнять одеяло и встать с кровати.

Как только он надел обувь, его взгляд сразу же привлекла подарочная коробка, завернутая в фиолетовую пленку, стоявшая на шкафу. Цяо Аньчэнь подошел и взял ее; к коробке была прикреплена записка.

Это почерк Чу И.

С днем рождения, мистер Джо!

На обороте был нарисован смайлик.

Цяо Аньчэнь невольно улыбнулся, развязывая внешнюю ленту.

Он открыл коробку и обнаружил внутри небольшой блокнот. Он с любопытством взял его в руки; на бежевой обложке были рисунки и шрифты, выполненные от руки.

Дневник роста г-на Цяо

—Автор: Чу И.

Следом за ним находится маленькое сердечко.

Цяо Аньчэнь рассмеялась, открыла блокнот, и на первом рисунке был нарисован от руки младенец, которому, вероятно, было всего несколько месяцев, в живой и милой манере.

Рядом с ним также находится текст в мультяшном стиле, явно написанный автором.

(Ах, как мило!!! / звёздные глаза)

Перевернув страницу, вы увидите ребенка лет трех, одетого в милую футболку с мультяшным рисунком и комбинезон, но с серьезным, бесстрастным лицом.

(Похоже, серьезность мистера Джо – врожденное качество.)

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema