Kapitel 88

Afirmaba ser callado y reservado, poco aficionado a moverse y con interés únicamente en burlarse de la señora Fu.

Fu Lanyin y su hermano habían planeado originalmente llevar a sus invitados fuera de la ciudad para cazar, peregrinar y dar paseos tranquilos. Sin embargo, al ver que Jiang Daijun se mostraba reacio a partir y que la señorita He, que los acompañaba, estaba ansiosa por ir, dejaron a Han Shi y a su abuela entreteniendo a los invitados mientras ellos llevaban a la señorita He fuera de la ciudad. Ella era una anciana generala al servicio de Jiang Shao, que había practicado artes marciales desde la infancia y era muy hábil. También era directa. Como Jiang Shao temía que su hija corriera peligro en el camino, le pidió expresamente que lo acompañara. Dormían en la misma cama por la noche, lo cual era más cómodo que con los hombres.

Las tres abandonaron la mansión acompañadas de sus sirvientes. Fu Lanyin recordó que You Tong había mencionado que planeaba ir a ofrecer incienso, así que la invitó a acompañarla.

...

En ese momento, solo la señora Fu, junto con la señora Han, la señora Shen y la nuera del hijo mayor, permanecían en el Pabellón Linfeng. La señora Ming estaba sentada frente a ellas con Jiang Daijun y su hermano, tomando té y escuchando la ópera.

Tras una actuación en el escenario, durante un descanso para que todos pudieran relajarse, llegaron Fu Yu y su hijo.

Al oír el informe de la criada, el rostro de la señora Fu se iluminó de alegría. "¿De verdad ha regresado Xiuping?"

—Es el general. Parece usted cansado del viaje; seguramente acaba de regresar a la mansión y ha venido a verle. —Entró la criada con el rostro radiante.

"Bien, bien, perfecto." La señora Fu, sin saber que Fu Yu regresaba a la mansión, asintió con satisfacción.

Mientras hablaba, su mirada recorrió al invitado que estaba a su derecha.

Conociendo la identidad del padre y el hijo de la familia Fu, la señora Ming ya se había puesto de pie para presentar sus respetos. Jiang Daijun y sus hermanos, que habían vivido en el suroeste durante mucho tiempo, habían oído hablar de la reputación de Fu Yu, pero nunca lo habían conocido en persona. Jiang Boyan, sin ninguna duda, estiró el cuello para mirar hacia afuera, mientras que Jiang Daijun, con las mangas remangadas y el ceño fruncido, mostró su habitual porte digno al incorporarse lentamente.

Un instante después, Fu Yu y su hijo entraron en la habitación uno tras otro.

El hombre, de unos veinte años, era alto e imponente, vestido con una larga túnica oscura. Sus rasgos eran dignos y su porte, imponente. Caminaba con un aire de autoridad sutil, pero su actitud permanecía serena y digna. Tras haber comandado la caballería durante años y librado incontables batallas, su aura fría y penetrante lo hacía parecer una espada afilada e inquebrantable. Al entrar en el salón, los sirvientes y las criadas que estaban a su vista se enderezaron inconscientemente y se inclinaron respetuosamente ante el padre y el hijo.

La anciana era originalmente la persona más respetada del salón, pero después de que él entró, todas las miradas, ya fueran abiertas o sutiles, se dirigieron hacia él.

En comparación, Jiang Boyan, aunque también era hijo de un gobernador militar y de edad similar, era mucho menos imponente.

Jiang Daijun lo miró solo una vez, luego bajó la mirada e hizo una reverencia a Fu Deqing.

Entonces oyeron a la señora Fu decir con una sonrisa: «Han llegado en el momento justo». Acto seguido, ordenó apresuradamente que trajeran más asientos y té. Tras una respetuosa reverencia de Fu Yu, dijo: «Esta es la señora Ming. Aún no los conocen. Son el hijo y la hija mayores de la familia Jiang, gobernadores militares de Jianchang. Han venido a visitarnos». Mientras hablaba, sonrió y los presentó a los presentes.

La mirada de Fu Yu siguió.

Jiang Boyan era dos años mayor que él. Aunque también había liderado tropas bajo el mando de Jianchang, no había logrado mucho. Comparado con Fu Yu, era muy inferior, incluso comparado con sus primos de la rama mayor de la familia. Jiang Shao temía que otorgarle un alto cargo le dificultara ganarse el respeto de las tropas y provocara críticas de los generales veteranos, por lo que solo le concedió un título de oficial de quinto rango. Bajo sus túnicas de brocado, Jiang Boyan tenía un ligero sobrepeso y una mirada mediocre. Carecía de la experiencia y la astucia de un líder militar, y en cambio poseía la arrogancia de un alto funcionario.

Fu Yu solo le echó un vistazo, pero pudo deducir más o menos los detalles.

Acto seguido, simplemente juntó las manos a modo de saludo, tratándola con la cortesía debida a una invitada.

Sin embargo, Jiang Boyan debía respetar su alta posición, así que juntó las manos e hizo una reverencia respetuosa, mientras que Jiang Daijun, a su lado, también dobló las rodillas con calma.

La anciana se alegró al ver esto. Después de que Fu Yu se sentara, le preguntó si su viaje había transcurrido sin contratiempos, indagando sobre los detalles y las dificultades que había enfrentado.

Fu Yu respondió con paciencia, y cuando oyó que las palabras de su abuela estaban a punto de dirigir la conversación hacia los hermanos Jiang, se puso de pie y dijo: "El tío se está ocupando de asuntos en la capital. Tengo otros asuntos importantes que atender en este momento".

Hizo una pausa, y todas las miradas en la sala se volvieron hacia él.

Entonces Fu Yu hizo una reverencia y dijo: «El luto nacional terminará en el duodécimo mes, y ni los funcionarios ni los plebeyos tendrán restricciones para casarse. En ese momento, me gustaría pedirles a mi abuela y a mi padre que hagan los arreglos para mi boda». Al ver que la señora Fu parecía algo sorprendida, antes de que pudiera decir nada, añadió: «La persona con la que quiero casarme, como todos saben, es la hija del director del Ministerio de Guerra, Wei Youtong».

Con un golpe sordo, la anciana soltó la taza de té, que cayó en su regazo y rodó hasta el suelo.

La criada, sobresaltada, la ayudó apresuradamente a limpiarse la ropa. La anciana tosió dos veces, llevándose la mano al pecho, y preguntó con incredulidad: "¿Con quién te vas a casar?".

"Wei Youtong, hija del Director del Ministerio de Guerra."

"Ella no es..." La señora Fu se quedó muda, pero logró reprimir sus palabras cuando escuchó a Fu Deqing toser a su lado.

Entonces Fu Deqing se puso de pie, con una sonrisa en el rostro, ignorando por completo el asombro de la anciana, y dijo: "Estos son asuntos familiares, podemos discutirlos con calma. Como hay invitados, no hay prisa por hablar de ellos aquí. Al final, es tu matrimonio, la decisión es tuya. Si te enamoras de alguna chica, yo haré los preparativos".

Estas palabras daban a entender que ella accedía a los deseos de Fu Yu.

La señora Fu, llena de ilusión, se vio de repente como si le hubieran echado un jarro de agua fría. No entendía qué había pasado: primero el divorcio de Fu Yu y Wei Shi, y ahora se iban a casar. Estaba hecha un lío y no pudo formular ni una sola pregunta delante de los invitados. Se limitó a mirar fijamente a Fu Yu, como si estuviera mirando a un loco.

¿Cómo era posible que Jiang Daijun y su hermano, que se quedaron atrás, no vieran las pistas?

Aunque Jiang Boyan no logró nada en el campo de batalla, seguía teniendo una gran perspicacia, gracias a que se había criado en la mansión del gobernador.

Fu Yu es famoso en todo el norte, conocido por su mano dura y su naturaleza despiadada. Puede desenvolverse con facilidad en las turbulentas aguas de la capital, así que ¿cómo podría actuar sin restricciones? En una familia común, ¿quién sacaría a colación asuntos matrimoniales a unos invitados que acaba de conocer? Fu Yu regresó apresuradamente de lejos, apenas había bebido media taza de té e inmediatamente mencionó el matrimonio, claramente con la intención de que lo escucharan sus hermanos.

El poder militar y político de la familia Fu está en manos de este padre y su hijo, y la decisión de formar o no una alianza matrimonial con la familia Jiang también recae en él.

Hace unos días, la actitud de Fu Deqing era ambigua, pero ahora Fu Yu se muestra firme y, como su padre, lo respalda y le da el apoyo que merece. El mensaje es inequívoco.

Sus ojos se oscurecieron ligeramente al mirar a su hermana menor, que estaba a su lado.

Entonces Jiang Daijun permaneció allí de pie, con la cabeza inclinada y en silencio, pero su postura se mantuvo digna y serena.

Entonces sonrió y dijo: «La he molestado durante medio día. Gracias por su hospitalidad, señora. El general Fu acaba de regresar y seguramente tiene mucho que contarle a su familia. Me despido ahora y volveré otro día». Mientras hablaba, intercambió una mirada con su tía abuela, y la señora Ming también se levantó para despedirse.

Al ver que era una persona sensata, Fu Deqing y su hijo lo despidieron cortésmente.

Jiang Boyan y su hermana no mostraron ninguna reacción inusual. Tras despedirse, salieron lentamente por la puerta, y sus sonrisas desaparecieron solo cuando subieron al carruaje de la familia Ming.

"¿Entiendes lo que Fu Yu quiso decir hace un momento, verdad?" Jiang Daijun se apoyó contra la pared del coche, con una expresión indescifrable.

Jiang Boyan resopló: "¡Ingrato! Este Fu Yu puede tener méritos militares, pero no sabe evaluar la situación. Al fin y al cabo, no es nadie especial".

“He oído a mi tía abuela mencionar a Wei Youtong, a quien él acaba de mencionar. Es con quien se casó y luego se divorció.” Jiang Daijun se burló, con expresión poco alentadora. “Sea una excusa o no, está claro que la familia Fu no tiene intención de formar una alianza matrimonial. Incluso si Fu Yu no sabe por qué estamos aquí, ¿acaso su padre no lo sabe? Padre e hijo vinieron juntos, lo que significa que obviamente lo han hablado. Lo que acaba de decir no fue un simple comentario.”

Jiang Boyan dijo indignado: "¡Con tanta arrogancia y terquedad, no me extraña que digan que es arrogante e inaccesible!"

Durante los últimos días, Jiang Daijun había mantenido una actitud digna ante la anciana señora Fu, llegando llena de expectativas. Sin embargo, se sintió indignada por el resultado y coincidió con lo que escuchó. Levantó la cortina y volvió a mirar la mansión de la familia Fu, con una sonrisa burlona en los ojos.

"No es el único en el mundo con ese tipo de habilidad. Parece que ya no necesito quedarme en Qizhou."

—Esperemos a ver qué pasa —dijo Jiang Boyan, sin querer darse por vencido—. Quizás tenga sentido. Al fin y al cabo, la familia Wei es un poco más débil que la familia Fu.

Sin embargo, Jiang Daijun no tenía muchas esperanzas.

Si la familia Fu realmente pretende formar una alianza, dada su apariencia y estatus, aunque no sean la pareja perfecta, no está lejos de ser la indicada, al menos mucho mejor que la hija de ese funcionario del Ministerio de Guerra. Las palabras de Fu Yu, pronunciadas con tanta claridad, y su mención deliberada al respecto al regresar a casa, indican que lo ha meditado profundamente.

Dado que este camino está bloqueado, no nos queda más remedio que buscar en otra parte.

Un atisbo de arrogancia apareció en su rostro. «Si de verdad no tiene intención de casarse conmigo, ¿para qué esforzarse tanto? Aunque la familia Wei sea algo inferior, podemos compensarlo. Si trabajamos juntos, ¿cómo podríamos ser más débiles que él? ¡Ya se arrepentirá!»

"Es cierto, no es que no podamos vivir sin él."

...

Tras la partida de los hermanos Jiang, solo la familia Fu permaneció en el Pabellón Linfeng.

Fu Yu y su hijo mantuvieron la calma, pero la anciana estaba conmocionada y el nombre "Wei Youtong" no dejaba de repetirse en su mente.

Tras renunciar a su poder, Shen conservó su posición en la familia Fu, pero ya no era tan influyente como antes. Desde que Fu Deming regresó a la capital y se convirtió en primer ministro, todos, dentro y fuera de la mansión, dependían de la protección de Fu Deqing, y ella se volvió mucho más reservada. Al oír las palabras de Fu Yu, se mostró incrédula, pero no dijo mucho y regresó al patio este con su nuera.

La señora Han, siendo muy perspicaz, llevaba consigo a sus sirvientes y criadas cuando salía.

La sala quedó vacía rápidamente, y la anciana señora Fu, aún enfadada, no pudo evitar reprenderlos. Jamás se había atrevido a inmiscuirse en asuntos militares y políticos, pero ella y su hijo debían saber mejor que nadie cómo era la situación exterior. Dejando a un lado la apariencia digna de Jiang Daijun, tan solo las tropas bajo el mando de Jiang Shao, si lograban controlarlas, supondrían un gran impulso para la familia Fu.

Con las ventajas y desventajas claramente definidas, ¿cómo se puede actuar de forma arbitraria?

Fu Yu permaneció en silencio hasta que terminó su diatriba, y luego dijo con voz grave: "Solo me casaré con Wei Youtong".

"Tú..." Los labios de la anciana señora Fu estaban secos de tanto hablar, pero se había topado con una roca terca que no escuchaba razones.

Ella lo miró fijamente durante un buen rato, furiosa, antes de finalmente decir: "¿Qué tiene de especial Wei Youtong para que te preocupes tanto por ella?".

Sus virtudes no pueden describirse completamente con tan solo unas pocas palabras.

Fu Yu juntó las manos, con expresión sincera y seria. "Mi nieto lo ha pensado bien y no cambiará de opinión. Le ruego a la abuela que acceda a mi petición y trate bien a mi nuera".

La forma en que lo dijo dio a entender que había maltratado a su nuera en el pasado.

Cuando se expusieron los defectos del pasado de la señora Fu, ella miró a Fu Yu con furia, pero sabía que no podía ganar la discusión, así que se enfurruñó para sus adentros.

Fuera de la ciudad de Qizhou, You Tong desconocía estos acontecimientos relacionados con la familia Fu.

Se escondió en un rincón del pasillo cubierto del templo budista, observando con expresión tensa cómo llevaban sigilosamente al niño inconsciente a una ermita apartada no muy lejos de allí.

El muchacho no era otro que Fu Zhao, quien debería haber estado cazando en la colina vecina.

Capítulo 106: Grito de auxilio

La excursión de caza de hoy a las afueras de la ciudad fue planeada originalmente por Fu Zhao y su hermano, junto con He Qinglan, un invitado de Jianchang, y You Tong. Primero debían ir al templo Donglin a ofrecer incienso y luego dirigirse a los terrenos de caza en la montaña vecina.

—El objetivo era, por un lado, ayudar a los invitados a relajarse y, por otro, que los hermanos se divirtieran.

You Tong no estaba muy interesado en la caza, así que después de ofrecer incienso, deambuló sin rumbo por el templo budista.

Fu Lanyin provenía de una familia militar. Si bien no era tan hábil en artes marciales como He Qinglan, quien había sido entrenada desde la infancia, sus habilidades para montar a caballo y tiro con arco eran bastante buenas. Aunque no tuviera intención de matar a nadie después de la ofrenda de incienso, dar un par de vueltas al coto de caza sería una buena idea. Los tres estaban muy animados, espolearon a sus caballos y tensaron sus arcos, y se dirigieron al coto de caza tras salir del Templo Donglin.

Era principios de invierno y la vegetación en los terrenos de caza se estaba marchitando gradualmente, mientras que los animales salvajes engordaban.

Las montañas aquí son suaves. Galopando a caballo hacia la ladera, a través de campos abiertos y bosques llanos, se llega a la ciudad de Qizhou. Al pie de la montaña, el río corre impetuoso, con sus olas brillantes como un espejo reluciente. Bosques densos se extienden junto al agua, medio marchitos y medio amarillentos. Bajo el cielo alto y las nubes ligeras, el mundo se muestra vasto y abierto.

Estar de pie al viento puede purificar y ampliar la mente.

He Qinglan era hija de un general de carácter fuerte. De joven, vivió cerca del campamento militar con su madre, y más tarde se mudó varias veces, siempre a pequeños pueblos del condado. No conocía a Jiang Daijun. Esta vez, Jiang Shao temía que algo le sucediera a su hija, así que le pidió especialmente a esta joven excepcional que la acompañara. Su padre no pudo negarse por cortesía.

Esto causó una gran angustia a He Qinglan.

Desde muy joven aprendió tiro con arco y equitación, y su interacción diaria se limitaba principalmente a soldados y oficiales. Su personalidad difería enormemente de la de Jiang Daijun, quien, a pesar de provenir también de una familia militar, se había criado en aislamiento. Durante todo el viaje, compartió mesa con Jiang Daijun, hija de un gobernador militar, cuyo porte era digno y afable. No podía ser demasiado desinhibida y se mantenía bastante reservada. Además, con grandes responsabilidades sobre sus hombros, estaba constantemente alerta, lo que disminuía su interés por hacer turismo.

Ahora que por fin hemos conseguido enviar a esa delicada jovencita a Qizhou, ¿no sería maravilloso tener tiempo para montar a caballo y disfrutar del paseo?

En cuanto las pezuñas del caballo se liberaron, ella se lanzó hacia el bosque de los terrenos de caza como un caballo salvaje.

Fu Zhao estaba preocupado de que algo pudiera sucederle a la joven, por lo que ordenó a su séquito que permaneciera con Fu Lanyin y la siguió de cerca.

He Qinglan era directa y tenía un espíritu algo travieso y juvenil. Al ver que Fu Zhao la seguía de cerca y que era hábil en tiro con arco y equitación, quiso competir en ambas disciplinas.

Fu Zhao no estaba dispuesto a rendirse. Declaró que lucharía hasta el final.

Los dos cazaban y competían, y antes de darse cuenta, habían llegado a lo más profundo del coto de caza. Este abarcaba una larga ladera, con densos bosques y poca gente. Solo el viento susurraba entre las copas de los árboles y los caballos pisoteaban la hierba. Los ojos de Fu Zhao recorrieron la hierba, pero, sin darse cuenta, vio una figura gris que pasó veloz como el viento. Aunque la ropa estaba hecha jirones, la figura le resultaba bastante familiar.

Sospechaba que estaba viendo cosas, así que detuvo su caballo y lo miró fijamente. Cuando vio el perfil del hombre con claridad, se quedó tan impactado que casi se cae del caballo.

¡Esa persona era en realidad Wei Tianze!

¡Wei Tianze, quien ha estado encerrado en una prisión secreta y desaparecido durante más de un año!

En ese momento, Fu Zhao casi gritó de sorpresa.

El encarcelamiento de Wei Tianze en la prisión militar se mantuvo en absoluto secreto. Fu Yu no lo hizo público, limitándose a decir que había sido trasladado a otro puesto, y luego delegó las responsabilidades originales de Wei Tianze entre Du He y otros generales subordinados. Pero Fu Zhao sabía que su alegre y valiente hermano mayor, Wei, era en realidad un espía enviado por el príncipe de Xiping. Había estado oculto desde niño, con intenciones siniestras, y, estando encarcelado, probablemente nunca volvería a ver la luz del día.

La repentina aparición de Wei Tianze aquí en este momento debe significar que escapó.

Fu Zhao desconocía lo que había ocurrido en la prisión militar, pero sabía que bajo ningún concepto podía permitir que Wei Tianze escapara.

Estaba acostumbrado a una vida tranquila en Qizhou y no llevaba consigo a ninguno de los mensajeros de Fu Yu. Incapaz de pedir ayuda, decidió correr a las afueras para dar la noticia.

Aunque Fu Qinglan desconocía el motivo, por su expresión pudo percibir que algo andaba mal y lo siguió con gran comprensión.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553