Esta flecha silbante pertenecía a la familia Wei y era diferente de la de Fu Yu.
Al oír esto desde lejos, Wei Tianze supo que Fu Deqing había llegado, y su expresión cambió drásticamente.
Justo ahora, You Tong lo acusaba sin cesar, presionándolo y culpándolo de todo. Él no pudo evitar replicar un par de veces antes de confinarla a los aposentos del monje y marcharse apresuradamente. Quién iba a imaginar que, en un instante, los refuerzos de la familia Fu ya habían llegado. Ahora que la situación había llegado a este punto, el simple disfraz ya no bastaba para salir airosos; necesitaban sembrar aún más el caos.
Sin dudarlo más, Wei Tianze prendió fuego él mismo, siguiendo el plan que acababa de idear.
Los edificios del templo y las salas de Buda están construidos con madera de pino, y hay lámparas de aceite por todas partes, lo que los hace aún más vulnerables al fuego.
Wei Tianze apuntó a los puntos más vulnerables y, en cuestión de segundos, varias salas se vieron envueltas en llamas. La madera seca de pino crujía y crepitaba mientras el fuego se propagaba rápidamente, lamiendo las esquinas y los aleros. Una densa humareda se elevaba del voraz incendio, y los monjes y fieles del templo entraron en pánico. Algunos se apresuraron a apagar el fuego, mientras que otros huyeron para salvar sus vidas, creando un caos absoluto.
En medio de los gritos de pánico de la multitud, Wei Tianze aprovechó el caos y, amparándose en su disfraz, se alejó rápidamente.
En el camino, se topó con varios hombres que claramente eran informantes de la familia Fu, pero ninguno lo reconoció. Apenas salió de la puerta de la montaña, una flecha de hierro se dirigió repentinamente hacia él, con una fuerza escalofriante y atronadora, directamente a la nuca. Wei Tianze reaccionó sobresaltado, esquivándola, solo para sentir un escalofrío en el cuello cuando la punta de la flecha la rozó, golpeando la puerta de piedra con un estruendo metálico, cuyas plumas temblaron violentamente.
Con tal fuerza, nadie podría dispararle a menos que el propio Fu Deqing estuviera presente.
Wei Tianze se giró asustado y se quedó paralizado al ver la figura que se abalanzaba sobre él como un águila.
—¡Era Fu Yu!
El hombre, con el brazo izquierdo doblado como un arco y la mano derecha ya empuñando una espada, se abalanzó sobre Wei Tianze antes de que este pudiera reaccionar en su atónito silencio.
Una larga espada se cernía amenazadoramente sobre su cuello, mientras varios guardias que llegaron más tarde tensaban sus arcos y le apuntaban con sus flechas.
La ruta de escape de Wei Tianze quedó bloqueada repentinamente. ¡Jamás esperó que Fu Yu, que se encontraba lejos, en la capital, apareciera allí!
Su disfraz podría engañar a otros en medio del caos, pero no a Fu Yu, con quien compartía un vínculo de vida o muerte. ¡No es de extrañar que el ataque sorpresa fuera tan preciso! El corazón de Wei Tianze casi se le encogió, pero recuperó la confianza al pensar en Fu Zhao y You Tong. Entonces giró la cabeza y alzó la vista, encontrándose con la mirada de Fu Yu.
Su voz era cortante y severa, fría y airada, ocultando reproche y decepción. Cuando la escuchó, sintió como si una espada lo hubiera atravesado.
En ese instante, una avalancha de pensamientos inundó la mente de Wei Tianze, junto con las palabras acusatorias de You Tong, abrumándolo. Una sensación de vergüenza casi palpable lo invadió, haciéndole desear apartar la mirada y evitarla. Pero se contuvo a la fuerza, sosteniendo la mirada de Fu Yu como si soportara un peso inmenso, y dijo con frialdad: "¿Qué tal si intercambiamos a Fu Zhao por mi vida?".
Fu Yu se burló, acercando aún más la espada.
Wei Tianze comprendió al instante lo que esto significaba. Antes incluso de poder pensar en cómo la familia Fu había logrado rescatarlos tan rápido, dijo apresuradamente: "¡Y Wei Youtong también!".
Al oír ese nombre, apareció una grieta en el rostro, normalmente solemne y digno, de Fu Yu.
Primero se mostró conmocionado e incrédulo, luego estalló en cólera: "¡Volviste a ponerle la mano encima!"
—Está en el templo —dijo Wei Tianze apretando los dientes, intentando no pensar en el pasado. Sacó el silbato de cobre y se lo mostró a Fu Yu junto con la horquilla de You Tong. Recorrió con la mirada la pagoda de madera de siete pisos del templo—. Desde esa pagoda se ve el mundo exterior con claridad. Alguien la protege. ¡Si cometo el más mínimo error, Wei You Tong morirá al instante!
Las palabras fueron tajantes y resueltas.
La muñeca de Fu Yu tembló violentamente mientras contemplaba la pagoda de madera. Vio el templo Donglin entero envuelto en llamas, con la gente de los alrededores huyendo despavorida. Los monjes intentaban desesperadamente extinguir el fuego, prefiriendo la muerte a la salvación, mientras la imponente pagoda de madera permanecía erguida, con las llamas ya lamiendo el tercer piso. Desde allí, no podía ver lo que ocurría dentro de la pagoda, pero sí podía distinguir claramente la locura y la crueldad en el rostro de Wei Tianze.
Los camaradas que una vez lucharon codo con codo y confiaron sus vidas los unos a los otros son ahora completamente diferentes.
Fu Yu ya no estaba seguro del temperamento de Wei Tianze y no se atrevía a hacerse ilusiones.
Después de todo, Wei Tianze ya había tenido la intención de matar a You Tong anteriormente, y ahora, para escapar, ¿quién sabe si no recurriría de nuevo a la violencia?
¿Qué tan aterrorizada y atemorizada debe estar una mujer tan delicada como You Tong, atrapada en un mar de fuego, retenida como rehén y en peligro inminente? ¡En una situación tan peligrosa, un instante de retraso podría significar la diferencia entre la vida y la muerte!
Fu Yu no podía imaginar lo que sucedía dentro, y jamás esperó que You Tong saliera ilesa tras entregar el mensaje, solo para caer en manos de Wei Tianze. Su mano, que sostenía la espada, temblaba violentamente. Observó cómo las llamas se elevaban hacia el cielo y una densa humareda se alzaba, y sus ojos se enrojecieron repentinamente. Gritó con vehemencia: «¡No lo toquen!», y entró en el templo.
Fu Deqing, que llegó poco después, desconocía la situación y rápidamente lo agarró, exigiéndole: "¿Adónde vas?".
"¡Ayuda!"
—¡No debes ir! —Fu Deqing notó el enrojecimiento de sus ojos, un marcado contraste con su habitual calma y compostura ante el peligro inminente. Sobresaltado, lo agarró con fuerza y le dijo con severidad: —El fuego y el agua son implacables, cien veces más peligrosos que el campo de batalla. Llevas una carga muy pesada; no puedes arriesgar tu vida. Hay muchas maneras de salvar a la gente…
"¡You Tong está adentro, consigan refuerzos para rescatarla!" Fu Yu lo interrumpió.
Mientras hablaba, levantó el brazo y agitó la mano, utilizando un movimiento que solía usar para escapar de un enemigo, liberándose con fuerza del agarre de Fu Deqing.
Fu Deqing se quedó atónito por un instante. Cuando se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, su mente se quedó en blanco. Gritó furioso: «¡Te has vuelto loco por Wei Youtong! ¡Vuelve aquí y envía a alguien a rescatarla!».
Nadie le respondió. Fu Yu ya se había quitado la capa y la había arrojado a un lado, corriendo hacia el templo, que estaba envuelto en llamas.
Capítulo 108 Reunión
Fu Yu abrió el camino, y sus guardaespaldas, sin atreverse a demorarse, lo siguieron inmediatamente y entraron a toda prisa.
En un abrir y cerrar de ojos, la mitad de los hombres que rodeaban a Wei Tianze se retiraron. Los restantes, debido a la orden despiadada de Fu Yu, dudaron en actuar a pesar de rodearlo con espadas y cuchillos. Sin embargo, Wei Tianze aprovechó la oportunidad y se alejó rápidamente, desapareciendo en apenas unos pasos. Ahora que su presencia había quedado al descubierto, ya no se ocultaba. Aunque vestía como un plebeyo, se movía con increíble velocidad y agilidad, destacando entre los civiles aterrorizados que huían a su alrededor.
Al principio, Fu Deqing no reconoció al hombre, pero al ver su figura y su forma de andar, de repente se dio cuenta de quién era y espoleó a su caballo para que lo persiguiera.
Un caballo le bloqueó el paso, blandió una larga espada y miró con furia el rostro familiar que se escondía bajo la tosca ropa.
Wei Tianze se mantuvo sorprendentemente tranquilo.
La espada, fría y pesada, descansaba sobre su hombro. El viento invernal de la montaña era gélido. Alzó la vista con una sonrisa fría, con las pupilas ligeramente enrojecidas.
¿Sabes por qué Fu Yu ordenó a sus hombres que no me tocaran? —preguntó, mirando fijamente al viejo general que lo había guiado y ascendido, alzando la daga no hacia Fu Deqing, sino apuntando a la pagoda de madera de siete pisos del templo—. Wei Youtong está dentro, custodiada. Si algo sale mal aquí, ¡su vida correrá peligro! —Al ver la vacilación de Fu Deqing, lo amenazó—. Hablo en serio. General, ¡a ver si se arriesga!
Las duras palabras contrastaban enormemente con la intimidad y el respeto que habían existido anteriormente.
Fu Deqing miró inconscientemente la torre de madera y, a través del espeso humo, pudo distinguir las distintas capas de ventanas que tenía.
Si alguien se esconde dentro, mirando desde un punto elevado, podrá ver con claridad todo lo que sucede aquí.
La mente de Fu Deqing se llenó repentinamente con la imagen de las acciones frenéticas e imprudentes de Fu Yu momentos antes. Dada la naturaleza tranquila y serena de Fu Yu, no se dejaría engañar ni amenazar fácilmente a menos que la evidencia fuera irrefutable. Presumiblemente, Wei Youtong estaba en sus manos. No era de extrañar que Fu Yu se lanzara personalmente al fuego sin dudarlo un instante; Wei Tianze conocía a la familia Fu a la perfección y era extremadamente hábil para explotar sus debilidades.
La ira se apoderó de él, y Fu Deqing apretó con fuerza la empuñadura de su espada, levantando ligeramente la muñeca.
Wei Tianze no mostró ninguna intención de esquivar, permaneciendo completamente inmóvil, pero su mirada era feroz y despiadada.
Tras un breve contacto visual, Fu Deqing finalmente no pudo decidirse a dar el paso.
Aunque antes sentía cierto afecto por Wei Tianze, tras conocer sus antecedentes e intenciones, aún conservaba algunos sentimientos y no tenía intención de matarlo. Sin embargo, las acciones de Wei Tianze de ese día habían destruido por completo esos sentimientos. Ya fuera por motivos públicos o privados, Fu Deqing debía acabar con el traidor que tenía delante en ese mismo instante, pero al blandir su espada, pensó en Fu Yu.
Si Wei Youtong estuviera realmente en la torre, la mujer que estaba dentro seguramente moriría si él la atacara con su espada.
Fu Deqing crió a Fu Yu él solo, desde su diligente infancia hasta su espíritu juvenil, y ahora hasta convertirlo en el general capaz y despiadado que es hoy. En más de veinte años, esta era la primera vez que veía a Fu Yu llegar a tales extremos por una mujer; dejando de lado los sucesos de Nanlou, su disposición a divorciarse por ella, su constante protección y su disposición a lanzarse al fuego por ella, sin importarle su propia vida ni el bien común, todos estos sentimientos lo conmovieron profundamente, a él, su padre.
¿Qué le ocurriría a Fu Yu si Wei Youtong muriera?
Así como perdió a su amado hijo y a su esposa en aquel entonces, ¿qué pasaría si Fu Yu perdiera a esa mujer?
Si dejan ir a Wei Tianze ahora, con los espías de Yongning por todas partes, no hay garantía de que no lo capturen de nuevo. Pero si están dispuestos a arriesgarse...
Fu Deqing aflojó ligeramente el agarre de la espada, y la furia que acababa de surgir en su interior se disipó.
Al ver su oportunidad, Wei Tianze no se atrevió a demorarse más y huyó.
...
En el interior del templo Donglin, el fuego seguía ardiendo con furia, las llamas parpadeaban como lenguas de serpientes venenosas y una densa humareda se elevaba hacia el cielo.
El intenso calor de las llamas era secundario; el humo espeso picaba tanto que resultaba difícil abrir los ojos, y el humo humeante asfixiaba la nariz, provocando mareos y dificultad para respirar.
Los ojos de Fu Yu estaban inyectados en sangre, y valiéndose de sus rápidos movimientos, se dirigió directamente hacia la torre de madera.
Tras iniciarse el incendio, los peregrinos ya habían huido. Algunos monjes, con gran valentía, intentaron desesperadamente apagarlo, pero el denso humo los venció y se desplomaron al suelo. Sus ropas, manchadas por las llamas, ardieron lentamente, y probablemente perdieron la vida. Un camino que normalmente se recorría en una docena de pasos tardó casi medio día en cruzarse debido al fuego.
El corazón de Fu Yu latía con fuerza, le daba vueltas la cabeza y el humo denso le irritaba los ojos, haciéndolos llorar. Divisó una figura sombría en el sexto piso de la torre e inmediatamente comenzó a escalar. La torre de madera también había sido afectada por el fuego; las llamas se elevaban rápidamente, alcanzando el cuarto piso. Las vigas y los pilares de la base estaban quemados, y la torre se tambaleaba al borde del derrumbe.
Estaba sumamente ansioso, así que derribó de una patada la barandilla que le impedía el paso, la saltó y vio lo que ocurría dentro.
En el interior de la estrecha torre, las vigas están enredadas y solo hay lugares extremadamente angostos donde la gente puede estar de pie.
Dos hombres corpulentos mantenían cautiva a You Tong, apoyados en la barandilla y mirando fijamente hacia Wei Tianze, que se encontraba afuera. Ignoraban lo que sucedía a sus espaldas: todo el templo estaba envuelto en llamas, con una densa humareda que se elevaba hacia afuera. Cuanto más subían, más espeso se volvía el humo. Era evidente que los dos hombres habían inhalado mucho humo. A juzgar por su postura, estaban exhaustos y sus vidas corrían peligro, pero aun así sujetaban a You Tong con fuerza, como si quisieran morir con ella.
You Tong yacía sobre la barandilla, con el rostro oculto a la vista, pero su ropa estaba completamente empapada y forcejeaba débilmente.
Fu Yu sintió un dolor punzante en los ojos, apartó de una patada a los dos hombres corpulentos y la atrajo hacia sus brazos.
Las llamas se elevaron, iluminando su rostro con un resplandor carmesí. Tenía los ojos llenos de lágrimas, el ceño fruncido y una mano le cubría la boca y la nariz, presa del pánico y el miedo. En el instante en que lo vio, una oleada de alegría desbordante pareció brotar de sus ojos. Extendió la mano libre y la posó sobre su cuello, soplando suavemente, como si ese simple acto hubiera agotado todas sus fuerzas.
Fu Yu sintió un fuerte dolor en el corazón. La abrazó y saltó de la torre.
El viento silbaba junto a sus oídos y las llamas crepitaban al lamer la madera de pino. Se apoyó en su hombro, con la voz débil.
¿Dónde está Zhao'er?
"Zhao'er está bien. Todo está bien." La voz de Fu Yu tembló.
You Tong pareció toser y se subió la manga empapada para cubrirle la boca y la nariz.
Fu Yu no sabía qué iba a hacer ella, solo sentía que sus manos estaban ligeramente calientes por el calor y que sus mangas estaban húmedas y tibias, cayendo suavemente sobre su rostro.
El humo denso era penetrante y acre, y las emociones de Fu Yu se desbordaron violentamente. Abrazó con fuerza a la mujer, y de repente las lágrimas corrieron por su rostro.
Incluso cuando su hermano murió en batalla y su madre falleció, apretó los dientes y permaneció en silencio, sin derramar una sola lágrima.
Las vigas y los pilares se incendiaron, y las ruinas de las dependencias de los monjes se derrumbaron con un estruendo. Las llamas rugían por todas partes. Fu Yu, con su gran experiencia, evitó las zonas peligrosas y sacó a la persona en brazos.
Las manos de You Tong habían estado atadas antes, y sus muñecas estaban en carne viva de tanto forcejear para liberarse. Cuando los dos hombres corpulentos la agarraron y la arrastraron hasta la torre en llamas, luchó desesperadamente por saltar a la piscina, torciéndose el tobillo y sufriendo un dolor insoportable. Pero esos dolores ya casi habían desaparecido. Había estado atrapada en la torre de madera durante bastante tiempo. Incluso con las mangas empapadas cubriéndole la cara, había inhalado mucho humo y polvo. Le ardía ligeramente la cara por el fuego, le dolía la cabeza y sentía ganas de arrancársela y tirarla. Tenía los párpados pesados e incluso respirar se le dificultaba.
Con una mano le tapó la boca y la nariz a Fu Yu, y con la otra se cubrió a sí misma.
El miedo y la angustia que sentía se desvanecieron en el instante en que lo vio. Lo vio lanzarse al fuego como un loco y creyó que él podría sacarla a salvo.
You Tong se apoyó en él, cerró los ojos e intentó contener la respiración con todas sus fuerzas.
...
Afuera del templo Donglin, Fu Deqing observó impotente cómo Wei Tianze quedaba en libertad, con el rostro ensombrecido por la ira.
Su mirada, penetrando las llamas y el humo, se fijó en la torre de madera de siete pisos. Al ver a Fu Yuteng saltar, cargando a You Tong, y luego bajar, su corazón, que latía con fuerza, se tranquilizó un poco. Inmediatamente ordenó a sus hombres que los persiguieran. Al mirar hacia atrás, vio a Fu Zhao y He Qinglan aún inconscientes, rodeados por filas de guardias.
El humo y el polvo llenaron el cielo mientras el fuego se extendía gradualmente desde el templo Donglin hacia las montañas y los bosques circundantes.
Tras haber pasado la mitad de su vida en el ejército, arriesgando la vida de decenas de miles de soldados y civiles en varias prefecturas, Fu Deqing no tenía derecho a poner en peligro la suya, por lo que se mantuvo muy atento.
Al ver la figura familiar salir corriendo, el rostro tenso de Fu Deqing finalmente se relajó un poco, y se apresuró a saludarlo.
La ropa de Fu Yu estaba quemada hasta quedar irreconocible, su rostro estaba cubierto de hollín y sus ojos estaban inyectados en sangre.
Tras escapar del infierno, no se atrevió a demorarse ni un instante, pasando junto a Fu Deqing como un torbellino y huyendo a toda velocidad. Solo cuando estuvo lejos del fuego y libre del humo acre, se desplomó de rodillas, completamente exhausto. Con delicadeza, recostó a You Tong, dejando que se apoyara en él. Al relajarse su mente tensa, un dolor repentino, agudo y palpitante le atravesó la cabeza, sintiendo como si la tierra estuviera a punto de derrumbarse.
Levantó la mano para apoyar la cabeza, con una expresión de dolor en el rostro que intentaba soportar con todas sus fuerzas.
El terreno aquí es abierto, y el viento aúlla desde las cumbres de las montañas, trayendo consigo una sensación de desolación y frío.
You Tong estaba empapada hasta los huesos, su ropa se le pegaba al cuerpo, sus ojos permanecían cerrados, pero su cuerpo temblaba ligeramente.
Fu Yu se quitó rápidamente la prenda exterior y se la envolvió alrededor del cuerpo.
Al ver que su delicado y bello rostro estaba cubierto de hollín, arrancó un trozo de su ropa y lentamente se lo limpió.
Cuando Fu Deqing llegó, vio al recién nombrado gobernador militar de Yongning, renombrado en toda la región fronteriza, sentado con las piernas cruzadas en una ladera árida, vestido solo con ropa interior, sosteniendo en brazos a una mujer inconsciente. Frunció el ceño, espoleó a su caballo, se quitó la capa y se la arrojó, luego desmontó y se acercó a ella. "¿Cómo está?"