Kapitel 83

Аватар Небесного Рок, которого он давным-давно поместил в бутылку, внезапно рухнул в Инь-Янский водоём творения.

Невидимая истинная вода забурлила, и бутылка с сокровищами ярко засияла. Четвертый уровень ограничений был мгновенно завершен.

В отличие от обычных артефактов, клон Небесного Рока не был очищен в Источнике Инь-Ян и преобразован в энергии Инь и Ян. Вместо этого он слился с этим магическим артефактом.

Линь И всё ещё чувствовал Божественный Ветер Гэнцзинь, который он культивировал. Одной мыслью он мог использовать технику Свободы и Легкости Великого Пэна, но эта сила передавалась из Истинной Весны Переворачивающего Морской Бутылки.

Он знал, что как только техника Инь-Ян с тыквой будет усовершенствована до четвертого уровня ограничения и объединена с его собственным методом совершенствования, она сможет создать соответствующее даосское оружие. Поэтому он немедленно начал практиковать её, циркулируя свою магическую силу.

Мгновение спустя из Источника Инь-Ян медленно вышел красивый молодой человек, чем-то похожий на Линь И, но без каких-либо недостатков, что сделало его безупречным и совершенным.

Молодой человек был совершенно обнажен, а способ, с помощью которого он распределял свою внутреннюю энергию, представлял собой технику «Свобода и легкость Великого Рока».

В Зале Творения Инь-Ян зародыш Водного Духа Гуй поглотил его, и духовной энергии в бассейне стало предостаточно. Даже создав один эмбрион, Линь И почувствовал, что этого недостаточно, поэтому он снова запустил свою магическую силу.

Один за другим, обнаженные юноши, преображаясь внешне, становились в сто раз красивее своих первоначальных обликов, выходя из Источника Инь-Ян.

«Это чудесное применение техники Инь-Ян с использованием тыквы!» — воскликнул Линь И, восхищенно хлопая в ладоши.

Тыква Инь-Ян известна как одно из самых ценных сокровищ уровня чистого Ян, входящее в десятку величайших древних сокровищ, и она по праву заслуживает своей репутации.

Если бы его можно было превратить в магическое оружие, то одним взмахом руки можно было бы призвать сотни или тысячи даосских воинов схожего уровня совершенствования, практикующих один и тот же метод, чтобы сформировать мощную формацию. Это действительно позволило бы убить богов и Будд, если бы они встали у него на пути.

Одолжите мне три тысячи даосских воинов, и я пронесусь по всем небесам и бесчисленным мирам.

Линь И погладил в руке сосуд с сокровищами. Этот волшебный артефакт теперь стал черно-белым и мог быть переименован в «Сувенир Инь-Ян с двумя Ци».

Происходя из родословной Золотокрылого Рока, клона Небесного Рока, он питается духовной энергией из Источника Творения Инь-Ян и быстро растет.

Когда ученик Демонической Секты достигает пятого уровня совершенствования, он должен объединить свой ранее созданный божественный или демонический аватар со своим первоначальным телом, тем самым преодолевая ограничения смертного тела и обретая долгую и продолжительную жизнь.

Линь И поместил созданного им с помощью техники «Свобода и легкость Великого Рок» клона Небесного Рок в бутылку Инь-Ян Двух Ци. Как изменится это магическое оружие дальше? Не породит ли оно напрямую истинное тело Небесного Рок из Источника Инь-Ян?

Подумав об этом, Линь И слегка улыбнулся, убрал из руки бутылку с двумя источниками Ци Инь-Ян и позволил времени подтвердить этот вопрос.

………………

Спустя более чем полмесяца Линь И путешествовал по различным префектурам и уездам и, наконец, прибыл в Десять тысяч гор в районе Мяо.

Эти 100 000 гор являются границей между территорией народа Мяо и Центральными равнинами. Легенда гласит, что здесь насчитывается более 100 000 вершин, и горный хребет простирается до бесконечности. В этих горах жили и процветали многие этнические группы.

Из-за пересеченной местности этот район трудно обрабатывать, поэтому численность каждой этнической группы невелика.

Кроме того, здесь суровый климат, много миазмов, ядовитого тумана, ядовитых насекомых и чудовищ. Это пустынное и опасное место, поэтому даже даосские практики редко выбирают здесь жить.

Три крупнейшие еретические группировки в Десяти Тысячах — это Хэшаньдао, Цинванчжай и Хэйшадун. Кроме того, существует множество более мелких еретических группировок, таких как Мацзячжай, практикующий очищение трупов, но ни одна из них не имеет особого значения.

Линь И призвал сестер Су, которые когда-то занимались самосовершенствованием в горах Сто Тысяч и пользовались уважением в некоторых горных деревнях, где их почитали как «госпожу Су».

Вернувшись в родной город, сёстры Су, хотя и не во всей красе, уже не были прежними. Сопровождая Линь И в его путешествии, они любовались горными пейзажами, испытывая, естественно, множество эмоций.

Благодаря двум сестрам Су, Линь И получил некоторое представление о ситуации в горах Десяти Тысяч.

Поскольку в горах очень мало мест, пригодных для земледелия, большинство проживающих здесь этнических групп мяо, ло, дун, яо, чжуан, бай, ли, ва и других ведут полусельскохозяйственный, полурыболовный и охотничий образ жизни, и живут они в очень бедности.

Кроме того, горы полны опасностей, поэтому все этнические группы живут в деревнях, пропагандируя боевые искусства и обладая превосходными боевыми навыками независимо от пола, чтобы избежать вреда со стороны диких животных, ядовитых насекомых и демонов.

Однако, без шамана, который бы руководил деревней, полагаться исключительно на храбрость и навыки боевых искусств зачастую недостаточно для поддержания жизни в деревне.

Поэтому только те деревни, которые придерживались нетрадиционных школ и сект, смогли жить лучше.

Несмотря на то, что горы Шивань занимают обширную территорию, в них практически нет процветающих мест.

Только в районе Хэшань на улице Хэшань, в деревне Цинван, где обитает Фея Десяти Тысяч Гу, и в Чернопесчаной пещере Чернопесчаного Мальчика проживает более 10 000 человек. Другие места с населением в две-три тысячи человек считаются очень крупными деревнями.

Линь И вычислил местоположение и, ведомый сёстрами Су, постепенно приблизился к деревне Цинван, где находилась Фея Мириада Гу.

В этот день он и сёстры Су отдыхали у ручья.

Это место находится совсем рядом с Цинванчжаем, но из-за извилистой горной дороги добраться туда непросто.

«Знает ли молодой господин происхождение этой деревни Зелёного Короля?» — спросил Су Хуань с усмешкой.

Линь И покачал головой, похлопал Су Хуана по голове и сказал: «И не говори».

Скрестив руки за спиной и с серьезным выражением лица, Су Хуань сказала: «На территории Мяо живут три великих Короля Гу: Лазурный Король-Бог, Серебряная Морозная Многоножка и Тысячелетний Ледяной Шелкопряд. Название этой Деревни Лазурного Короля происходит от имени Лазурного Короля-Бога».

«Этот Король Десяти Тысяч Гу был первоначально воспитан Феей Десяти Тысяч Гу. Он содержался в деревне Цинван более двух тысяч лет и уже развил в себе духовные силы. Позже старый предок Синь Шэньцзы с горы Байман, используя предлог того, что взял Фею Десяти Тысяч Гу в ученики, силой забрал богиню Цинван…»

------------

Глава семьдесят пятая: Фея бесчисленных Гу, Ци Небесного Перьевого Меча

«Значит, деревня Цинван теперь несколько недостойна своего названия?» — с улыбкой спросил Линь И.

Су Хуань покачал головой и сказал: «Молодой господин, вы этого не знаете, но после потери Лазурного Короля Богини, Фея Мириада Гу приложила бесчисленные усилия, чтобы захватить второго Короля Гу, Серебряную Морозную Сороконожку. Хотя её сила и уменьшилась, с поддержкой Предка Синь Шэньцзы кто посмеет хоть немного её недооценивать?»

Синь Шэньцзы, патриарх горы Байман, является одним из трёх самых выдающихся мастеров на территории племени Мяо.

Этот человек, опираясь на третьесортную технику совершенствования, передаваемую из поколения в поколение на территории племени Мяо, объединил силы всех племен Мяо. Пережив бесчисленные опасности, он в совершенстве овладел могущественной магией и культивировал первозданный дух. Он был не только невероятно талантлив и непоколебим в своем даосском сердце, но и обладал огромными возможностями.

Фея Десяти Тысяч Гу сдалась Синь Шэньцзы. Хотя её насильно забрали у божества-хранителя деревни Цинван, бога Цинван, её приняли в личные ученицы Синь Шэньцзы, и она получила множество благ.

Только вовлеченные стороны по-настоящему знают о выгодах и убытках, связанных с этим.

Сьюзан, стоя в стороне, тихо спросила: «Молодой господин, вас также интересуют Три Великих Короля Гу?»

Линь И слегка покачал головой и сказал: «У меня есть другие важные дела в Десяти Тысячах. Для меня этот маленький червь Гу — ничто».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553