Kapitel 103

Даос Сюань Яо показался, взглянул на синюю даосскую мантию Линь И, усмехнулся и сказал: «Ты, сопляк, ты посмел меня заманить в ловушку. Учитывая, что ты помог мне восстановить магическую силу и предложил свои магические сокровища, я сделаю исключение и оставлю тебя сегодня с целым трупом».

«Поскольку старший Сюань Яо не проявляет милосердия, у меня нет иного выбора, кроме как пригласить вас пройтись по этому Знамени Шести Янов, Запечатывающему Бога».

Пока Линь И говорил, он потряс в руке Знамя Шести Богов Ян. Основная часть Проклятия Огня Преисподней, запечатанная на знамени, вылетела наружу, и появилась вспышка зеленого света. Она уже слилась с Дао Жэнь Сюань Яо.

Жизненная энергия даоса Сюань Яо внезапно резко возросла, и его невольно понесло к Знамени Шести Божественных Запечатывающих. Он был в ужасе и поспешно применил свою магическую силу. Хотя он и смог в какой-то степени сопротивляться, остановить движение ему все же не удалось.

«Что это за Шестизвездочное Знамя, Запечатывающее Бога Ян? Как оно может меня сдержать? Смотрите, как моя магическая сила сломит вас!»

Даос Сюань Яо, едва сдерживая бунтующую магическую силу, взмахом руки выпустил шар энергии пилюли. Это был защитный эликсир, который он изготовил много лет назад, называемый Пилюлей Летящего Пламени Пяти Пламеней, способный при высвобождении обрушить море огня.

Линь И слегка улыбнулся, махнул рукой, и море огня превратилось в золотую пилюлю, которую он небрежно убрал.

Увидев это, даос Сюань Яо поспешно выбросил остальные редкие пилюли, которые он прятал на себе.

К сожалению, вся его магическая сила была искажена проклятием огня Преисподней, и эти чудодейственные пилюли, естественно, контролировались Линь И издалека, не играя никакой роли.

После всей этой суматохи Сюань Яо Дао Жэнь больше не мог держаться. Скрепя сердце, он поднялся на знамя Шести Янских Богов, непрестанно проклиная: «Маленький ублюдок, сукин сын, негодяй…»

Линь И усмехнулся и потряс в руке Знамя шести божеств Ян, отчего сознание Сюань Яо Дао Жэня несколько запуталось.

После того как Линь И несколько раз потряс его, Сюань Яо Дао Жэнь почувствовал, что его разум погрузился в хаос. Он был потрясен и изо всех сил пытался сопротивляться, но безуспешно. Ему оставалось лишь подчиниться влиянию других и продемонстрировать множество уникальных заклинаний.

После попытки Линь И понял, что, хотя Знамя Шести Божественных Запечатывающих может контролировать Сюань Яо Дао Жэня, оно не может стереть первоначальное сознание этого мастера первородных духов. Он невольно восхвалил его, подумав: «Как и следовало ожидать от мастера первородных духов, он действительно необыкновенный. Как бы я ни старался, я не могу ни в малейшей степени поколебать его первоначальное сознание».

«Как вы себя сейчас чувствуете, старший Сюаняо?» — спросил Линь И с улыбкой.

Даос Сюань Яо хранил молчание, давая понять, что не желает сотрудничать.

Линь И не воспринял это всерьёз. Он потряс Знамя Шести Божественных Запечатывающих и Высвободил свою первозданную магическую силу духовного уровня, мгновенно вернувшись в тайную комнату, расположенную на дне моря.

Помимо алхимической печи, в этой тайной комнате также находится лечебный котел, называемый Громовым котлом бесчисленных превращений; оба эти предмета являются магическими артефактами, принадлежащими даосу Сюань Яо.

Этот Громовой Котел Бесчисленных Превращений — магический артефакт, найденный в пещере, содержащий Громовой Бассейн Бесчисленных Превращений, по силе сравнимый с сотворением неба и земли.

Этот Громовой Бассейн, прибывший из неведомого пространства, поглотил бесчисленные молнии и сконденсировал их в молниеносную воду.

Раскат грома весной возвещает о возрождении всего сущего.

Громовая вода, сконденсированная в этом Громовом бассейне «Множество Преобразований», является самой питательной жизненной энергией для растений. При использовании для полива духовных деревьев и трав она может достичь того же уровня развития всего за один год.

Линь И убрал алхимическую печь и котел с лекарствами, активировал Знамя шести богов Ян и, покинув море, полетел к острову Ле Е.

Получив от Пяти Древних Мастеров два Золотых Лотоса Девяти Небес, Линь И в течение нескольких дней посетил двух других Бессмертных Королей на звезде Юньцзи, собрал все три эликсира, способствующих долголетию, и отправился обратно в Царство Семи Фениксов.

………………

Издалека, на звездном небе, Царство Семи Фениксов предстает в виде гигантской семицветной сферы света, сияющей золотым светом сверху, клубящимся черным туманом внизу и яркими красками в центре.

В этом мире внизу находится Книга Жизни и Смерти Феникса Подземного Мира, а наверху — Список Богов Ян Феникса Си. Это классический случай, когда удается избежать первого дня месяца, но не пятнадцатого.

У Линь И есть «поддельный сертификат», созданный Вечным Светом. Даос Сюань Яо находится в странном состоянии. С другой стороны, сейчас он эквивалентен духу Знамени Шести Божественных Запечатывающих Знамен. Он не находится ни под юрисдикцией Феникса Подземного Мира, ни под командованием Феникса Си. Если бы не «наставник» над ним, он был бы настолько беззаботен, насколько это возможно.

«Старший Сюань Яо, не хотите ли вы снова навестить Царство Семи Фениксов?» — с улыбкой спросил Линь И.

Даос Сюань Яо холодно произнес: «Что тут интересного? Все, кого я знаю, либо отправились жить беззаботной жизнью в Млечном Пути, либо открыли свои собственные пещеры, чтобы наслаждаться благословениями, а менее удачливые уже достигли ранга Божественной династии Ян…»

Говоря это, он размышлял о собственном положении. Казалось, ему было даже хуже, чем тем, кто попал в рейтинг богов Си Хуан Яна, и он тут же потерял интерес к разговору.

------------

Глава девяносто третья: Истинный метод верховного повеления драконов и тигров над всеми зверями.

У истока реки Ли, на безымянной горной вершине, Линь И выпустил свой спасательный свет, а затем активировал на своем теле мантию Дхармы Тайсю, от которой исходила невидимая волна магической силы.

Мгновение спустя появилась длинная, красочная и сияющая радуга, не что иное, как Меч Радужной Тени, одно из двух самых ценных оружий секты меча Лицзян. Владельцем этого волшебного сокровища, естественно, был Ян Бофу, глава секты меча Лицзян.

Радуга меча исчезла, и появился Ян Бофу. Он взглянул на одежду Линь И и сказал: «Я думал, это был эксперт по зарождающимся душам из какой-то секты, но я не ожидал, что в мире появится еще одно магическое оружие уровня Истинной Формы».

Линь И, сложив руки в знак приветствия, сказал: «Линь И, странствующий совершенствующийся из-за рубежа, приветствует Истинного Маня Яна».

Ян Бофу слегка кивнул и сказал: «Значит, вы потомок рода Тай Сюань. Могу я спросить, что привело вас в мою секту меча Лицзян?»

Поскольку Вэнь Лян культивировал свой первозданный дух и достиг бессмертия, часть его фундаментальных знаний была естественным образом обнаружена, и Линь И также извлек из этого пользу, попав в поле зрения экспертов из различных сект.

Линь И взмахнул рукавом, и перед ним появились три нефритовые шкатулки. Он сказал: «Это три редких эликсира, продлевающих жизнь. Если их переработать в пилюли бессмертия, они могут продлить жизнь на тысячи лет».

Взгляд Ян Бофу вспыхнул. Эликсиры, продлевающие жизнь, всегда пользовались огромным спросом, независимо от времени. Эликсир, продлевающий жизнь более чем на тысячу лет, был ещё более редким сокровищем. Он тут же сказал: «Уважаемый даос Линь, пожалуйста, говорите свободно».

«Мне нужна даосская техника из секты меча Лицзян. Я могу дать торжественную клятву никогда никому её не передавать», — искренне сказал Линь И.

«Интересно, к какой школе даосизма это относится?» — раздался голос Ян Бофу, спокойный, как неподвижная вода, без единой ряби.

«Истинный метод управления всеми зверями, используемый повелителями драконов и тигров», — ответил Линь И.

Ян Бофу поднял взгляд к небу и сказал: «Эта даосская техника передалась мне от предка Рыжеволосого и является одной из трёх секретных техник моей секты меча Лицзян. Просьба моего коллеги-даоса Линя немного чересчур».

Услышав это, Линь И втайне обрадовался. Поскольку Ян Бофу не отказался напрямую, появилась надежда на заключение сделки.

Он улыбнулся и сказал: «Но этот метод также является наименее ценимым секретным методом в вашей секте».

Затем Линь И указал на мантию Тайсюй Дхармы на своем теле и продолжил: «Предок Тайсюань и Предок Красноволосый также обменялись даосскими техниками. Несколько диаграмм магических массивов в этом моем магическом сокровище были лично созданы Предком Красноволосым. А массив Иллюзий Мириада Мечей, унаследованный вашей сектой, и общий массив Громового Дворца Девяти Небес в Законе Грома Божественного Небесного Свода произошли от Тридцати Шести Диаграмм Магических Массивов Тайсюаня».

Ян Бофу на мгновение задумался. Хотя он и был главой секты, он не мог принимать решения в одностороннем порядке по многим вопросам. Эликсир долголетия был хорош, но тайные даосские техники составляли основу секты меча Лицзян.

Выбор между ними — это сложная задача.

Что еще более важно, жена Ян Бофу прожила короткую жизнь. Чтобы развить свой первозданный дух и обрести бессмертие, она провела много лет в уединении. Даже их двое детей редко видели свою мать.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553