Старый лис, стоя прямо, как человек, поставил задние лапы на землю, а передние – в знак уважения, и, пошатываясь, направился к Линь И.
------------
Глава 166. Путь очищения Ци.
«Ваше почтенное присутствие поистине воздает честь этому скромному жилищу», — сказал старый лис, поклонившись передними лапами.
Глядя на серьезного на вид старого лиса, Линь И слегка улыбнулся и сказал: «Вы слишком добры, господин. Я слышал, что у вашей семьи богатая коллекция книг, поэтому и пришел навестить вас. Простите, пожалуйста, за любую грубость, которую я мог причинить».
«Вы слишком добры, сэр», — сказал старый лис очень формальным тоном, его манеры были настолько утонченными, что трудно было сказать, где он их научился. Он был похож на типичного деревенского ученого.
В этот момент подул приятный ветерок, и у костра появилась изящная молодая женщина в розовом платье. Ей было около восемнадцати или девятнадцати лет, и ее красота была захватывающей дух.
«Старый Ту, у нас сегодня гости в долине», — спросила женщина в красном старом лисе.
Прежде чем старый лис, известный как "Старый Ту", успел что-либо сказать, раздался звук "чириканье".
Среди лисят, которых внезапное появление Линь И повергло в смятение, три молодых лисенка закричали и бросились к женщине в красном, прыгая и скакая вокруг нее с явным восторгом. Было очевидно, что они хорошо ее знают.
Старый Ту отчитал их: «Сяо Сан, Сяо Фэй, Сяо Шу, прекратите устраивать сцену. У нас сегодня гости. Не будьте невежливыми. Зачем вы ползаете по земле, цепляясь руками? Вы всё ещё не можете избавиться от своих звериных привычек. Гости будут над вами смеяться».
Женщина в красном мило улыбнулась, повернулась к Линь И и спросила: «Могу я узнать ваше почтенное имя, господин?»
«Меня зовут Линь И, и я приехал из-за границы», — сказал Линь И, втайне думая, что женщина в красном перед ним, должно быть, является реинкарнацией «Благоухающего Лисьего Короля», одного из восьми великих демонических королей мира и нынешней наложницы императора Дацяня, супруги Юань.
В уединенной долине двое мужчин оценивающе смотрели друг на друга, костер потрескивал, отбрасывая мерцающий свет и тень.
«Вы тоже практикующий, господин?» — нарушила ночную тишину наложница Юань.
Линь И кивнул и сказал: «Я занимаюсь культивацией Ци».
«Культиватор Ци?» — несколько озадаченно спросила наложница Юань.
Линь И громко произнес: «Небо обладает тремя сокровищами: солнцем, луной и звездами; Земля обладает тремя сокровищами: водой, огнем и ветром; а человек обладает тремя сокровищами: сущностью, энергией и духом. В мире существуют бессмертные боевые искусства, которые сосредоточены на развитии сущности, крови и физического тела; и существуют бессмертные методы, которые сосредоточены на развитии духа, души и воли. Я хочу открыть еще один великий путь в дополнение к этим двум — путь совершенствования ци и очищения истины».
Услышав это, наложница Юань с удивлением посмотрела на Линь И. Она никак не ожидала, что у этого, казалось бы, худого и хрупкого молодого человека могут быть такие большие амбиции.
«Ци — это источник неба и земли, руководящий принцип всего сущего, источник перемен и фундаментальный источник жизни и смерти…»
Линь И говорил красноречиво, втайне думая, что если бы он действительно мог продвигать Великий Дао Очищения Ци в этом мире, то место «Мастера И» среди Сотни Мудрецов Сотни Школ Мысли, возможно, пришлось бы занять кому-то другому.
Чем внимательнее слушала наложница Юань, тем ярче становился свет в её глазах. Словно перед ней открылась совершенно новая дверь, ведущая в невероятно волшебный мир, полный неизведанного.
Внезапно наложница Юань подняла взгляд к небу и воскликнула: «О? Уже поздно, мне пора возвращаться. Старейшина Ту, почему бы вам не поговорить с господином Линем? Господин Линь — человек, заслуживающий доверия, я ещё приду к вам».
Не успев договорить, она подпрыгнула и оказалась в тридцати шагах от него. Сделав еще несколько прыжков, она исчезла в лесу.
Наложница Юань ушла без колебаний и промедления, ее отъезд был быстрым и решительным.
Наблюдая за уходящей наложницей Юань, Линь И подумал про себя: «Наложница Юань – такой прекрасный цветок, император Цянь ей еще не причинил вреда. Может, мне нанести удар первым? Быть наложницей императорской знати даже интереснее, чем быть принцессой».
Да, всё это потому, что мы запутались в иллюзиях.
«Господин, не могли бы вы взглянуть на мою коллекцию книг?» — казалось, старый Ту хотел похвастаться своей коллекцией. После короткого разговора он тут же пригласил Линь И в пещеру, чтобы тот показал ему свои книги.
Библиотека лисьего клана расположена в каменной пещере на южной стороне долины, где также живут лисы. Пещера большая и просторная, около пятисот-шестисот шагов в окружности, и ростом примерно с пять-шесть человек. Оказавшись внутри, чувствуешь себя как во дворце, и совсем не ощущаешь себя стесненным.
Стены пещеры были испещрены множеством маленьких отверстий, в каждом из которых горели масляные лампы. Происхождение масла было неизвестно, но оно обладало приятным ароматом и не дымило. Свет был ярким, и пламя не мерцало.
Пещера была окружена деревянными книжными полками, каждая из которых была заполнена книгами всех видов: большими и маленькими, рукописными экземплярами, литографиями, гравюрами на дереве и различными видами бумаги, включая бамбуковую бумагу, сандаловую бумагу, шелковые книги, пергаментные свитки и даже железные сертификаты с киноварными надписями!
За четырьмя стенами и десятками больших книжных полок в углах были свалены бесчисленные пожелтевшие книги. Некоторые из них представляли собой неполные древние тексты, другие — священные писания.
Эта каменная камера заполнена книгами, по самым скромным оценкам, в ней хранится не менее 100 000 томов.
Линь И взглянул на книги и увидел, что они все лежат вместе, без какой-либо классификации. Словно какой-то нувориш разбогател и захотел превратить свой дом в ученый уголок, поэтому потратил деньги на покупку множества книг и расставил их беспорядочно.
Он подошёл к большому книжному стеллажу, вытащил книгу и открыл её. Это был буддийский текст, напечатанный ксилографом, со старой печатью на обороте, на которой было написано «Храм Да Чань». Это была древняя книга, которая могла бы хорошо продаваться в книжном магазине.
Затем я пролистал еще несколько книг, и на обороте каждой из них была выгравирована печать «Храма Дачан».
«Великий дзенский храм», — пробормотал Линь И с оттенком эмоции.
Храм Чжунчжоу Дачжан, расположенный в центральной части империи Великой Цянь, — это древний храм с более чем тысячелетней историей. Когда-то он был чрезвычайно процветающим, и многие книги описывают его величие.
Говорят, что в этот храм с его многочисленными залами юные монахи, которые каждое утро возлагают благовония Будде и Бодхисаттвам, должны добираться туда верхом на лошадях. Отсюда и выражение «возжигать благовония верхом на лошади».
В то же время этот храм является священным местом для занятий боевыми искусствами, священным местом для духовных практик и даже священным местом для хранения богатства.
Буддийские храмы освобождены от налогов, владеют обширными земельными участками и пользуются процветающим благовонием. За тысячу лет они накопили богатство, сопоставимое с богатством целой нации.
К сожалению, двадцать лет назад Великий дзенский храм был разрушен армией за сговор с остатками предыдущей династии с целью восстания. Древний храм был сожжен дотла, а его сокровища разграблены. Говорят, что с тех пор финансовое положение Великой династии Цянь стало более стабильным, чем когда-либо.
Успех и неудача, взлет и падение — все это поистине подобно сну.
На протяжении веков в мире не было вечного главного героя.
Впрочем, это нормально, поскольку монахи и даосские священники — разные люди.
Буддизм отличается строгой организацией и строгими заповедями. С самого начала его целью было обращение верующих в монахов и монахинь. Однако монахи фактически владели большими земельными участками, освобожденными от налогов, что привело к потере императорским двором значительного количества людей и налоговых поступлений.
Будь то нападение династии Цянь на священное буддийское место Дачжан в этом мире или многочисленные преследования буддизма в истории Китая, коренной причиной было то, что рост и распространение буддизма серьезно подорвали интересы императорского двора.
Внутри даосской общины существует множество фракций и довольно свободная организация. Фактически, те, кто восхищается метафизикой и сосредотачивается на даосском совершенствовании, в основном практикуют дома, как обычные люди. Они по-прежнему вступают в брак, заводят детей, платят налоги и не имеют никаких особых привилегий.
Лишь немногие люди по-настоящему отрекаются от мирской жизни, живут в даосских храмах и занимаются уединенной духовной практикой в отшельническом уединении.
------------
Глава 167. Что такое меридианы?