Weird Files 2 – Das Bizarre und das Reale - Kapitel 7
Quatre hommes et quatre chevaux sortirent de la cour, montèrent et s'éloignèrent au galop. Ce n'est qu'alors que la femme à l'intérieur de la maison se mit à crier. Le veilleur attendit encore un peu, s'assurant qu'il ne se passerait rien d'autre, avant de rallumer la lanterne et de frapper deux fois le battant
: «
Bang bang, c'est la deuxième veille
! Tout va bien
!
»
Le loup borgne ouvrait la marche, flanqué de deux hommes de main qui serraient de près le vieux voyageur fantôme, tandis qu'ils se précipitaient vers les vastes plaines obscures. Malgré tous ses calculs, le vieux voyageur fantôme accepta une mission ce jour-là, incapable ainsi d'échapper à son destin funeste !
---janeadam
Réponse [9]
: Le métier de prospecteur de sépultures consiste à trouver un lieu de repos pour les défunts, c’est-à-dire un endroit où l’âme nouvelle puisse s’établir dans l’au-delà. Cependant, les humains ne doivent pas interférer dans les affaires de l’au-delà, car ils en subiront inévitablement les conséquences. C’est pourquoi de nombreux tabous encadrent ce métier
: ne pas accepter de missions après 17
h, afin d’éviter d’être dupé par des esprits qui, se faisant passer pour humains, s’empareraient du meilleur emplacement
; refuser les demandes de femmes enceintes, pour éviter que leur énergie spirituelle ne soit absorbée par l’esprit du bébé à naître
; et ne pas prospecter de sépultures dans des directions contraires à celles du lieu de sépulture, sous peine de voir leurs méridiens coupés et de mourir. Mais le tabou le plus absolu est de prospecter des sépultures entre 17
h et 6
h
!
À l'approche de l'heure de You (17h-19h), le jour décline progressivement et la nuit tombe. À ce moment, l'énergie Yang diminue tandis que l'énergie Yin augmente, une période de transition Yin-Yang, caractérisée par une énergie chaotique et imprévisible. Le choix d'un lieu de sépulture vise à trouver le point de convergence optimal entre le Yin et le Yang. Or, sans compétences particulières, il est impossible de saisir ce point fugace au milieu de cette énergie rapide et chaotique. Le plus inquiétant n'est pas tant de ne pas trouver le lieu de sépulture adéquat et de ruiner sa réputation, mais les dangers imprévisibles qui peuvent surgir durant ce processus. Il s'agit d'être possédé par des démons tapis dans l'ombre, attirant sur soi un désastre immérité. Des écrits de l'ancienne dynastie Han rapportent que Qin Shi Huang convoqua plusieurs des alchimistes les plus renommés du pays pour choisir un lieu de sépulture. Craignant que l'emplacement de sa tombe ne soit révélé, il leur ordonna de chercher de nuit. Plus tard, les alchimistes choisirent douze sépultures en fonction de la position des Tiges Célestes, rendant impossible la distinction entre les authentiques et les contrefaçons. Finalement, tous ces alchimistes connurent une mort prématurée. Certains furent enterrés vivants avec les morts, d'autres succombèrent à d'étranges maladies, et d'autres encore furent assassinés sans explication. Le cas le plus tragique fut celui d'un homme castré, mutilé, les yeux arrachés, la langue coupée, puis abandonné au soleil. Dès lors, on ne rapporta plus aucun voyageur fantomatique choisissant des sépultures la nuit. La dynastie Qin, faute d'une énergie propice suffisante dans ses lieux de sépulture pour bénir ses descendants, s'éteignit après seulement deux générations.
À cette pensée, le vieux voyageur fantôme sentit un frisson de peur et tira brusquement sur les rênes du cheval. Le cheval au galop hennit longuement, ses sabots avant quittèrent le sol, et s'arrêta net. Le loup borgne et ses deux compagnons, ignorant ce qui se passait, tirèrent aussitôt eux aussi sur les rênes de leurs montures. Le loup borgne se tourna vers le vieux voyageur fantôme et demanda : « Pourquoi t'es-tu arrêté ? »
« Monsieur, je pense que nous devrions aller choisir un emplacement pour la sépulture de la vieille dame demain. Il est en pleine nuit, et j’ai bien peur de ne pas pouvoir en choisir un qui lui convienne », dit le vieux fantôme en rassemblant son courage.
Le loup borgne resta silencieux, se contentant d'inciter son cheval à encercler le vieux fantôme, son regard scrutant froidement ce dernier. Un malaise l'envahit ; il n'osa pas croiser le regard du loup et baissa la tête pour fixer la route inégale et pleine de nids-de-poule qui s'étendait devant lui. Le loup borgne s'arrêta derrière le vieux fantôme, leva son fouet et l'abattit avec un sifflement. Le vieux fantôme ferma les yeux.
Le fouet s'abattit avec force sur la croupe du cheval, le faisant s'élancer au galop. Deux hommes de main flanquèrent le vieux fantôme, tandis que le loup borgne continuait de fouetter l'animal par derrière. Tous quatre arrivèrent rapidement à la fosse commune sans fond. Les deux hommes de main se précipitèrent devant le vieux fantôme, bloquant le passage du cheval. Terrifié, le vieux fantôme tomba de sa selle et s'assit en tremblant sur le sol. Plusieurs hommes du loup borgne l'attendaient là, et un cercueil sombre gisait à terre.
Deux serviteurs mirent pied à terre, soulevèrent le vieux fantôme du sol, prirent une lampe à gaz sur le cheval, l'allumèrent et projetèrent de longues ombres sur le sol. Le vieux fantôme serra les dents, sortit une boussole et un mètre ruban de sa robe et commença à scruter la nature sauvage. La neige n'avait pas encore fondu, recouvrant les tombes, proches et lointaines, comme de petits pains cuits à la vapeur. Le vent du nord hurlait, et le grésil mêlé à la brise lui fouettait le visage et la tête d'une douleur atroce. Le loup borgne épousseta la neige d'une pierre tombale voisine et s'y laissa tomber.
La première étape de l'exploration d'un site funéraire consiste à localiser le «
point d'énergie vitale
». L'énergie terrestre est en perpétuel mouvement, mais même dans cette agitation incessante, certains lieux demeurent calmes
: les points d'énergie vitale. Par conséquent, pour s'orienter avec précision, il est impératif de placer la boussole sur ces points d'énergie vitale. Le vieux voyageur fantôme sortit de sa robe un petit brûle-encens à pied de bronze, alluma de l'encens, le plaça à l'intérieur et le recouvrit d'un couvercle perforé. Une épaisse fumée blanche s'échappa progressivement des perforations, se condensant en un fin filet incliné vers la droite malgré le vent froid. Le vieux voyageur fantôme souleva délicatement le brûle-encens et le déplaça lentement vers la droite. Les yeux rivés sur l'inclinaison de la fumée blanche, il ajustait sa direction. Lorsque la fumée pointa droit vers le ciel, le vieux voyageur fantôme se détendit visiblement. Il reposa le brûle-encens au sol.
---janeadam
Réponse [10] : Loup à l'Oreille Unique et les autres observaient avec amusement le Vieux Fantôme s'adonner à ces manœuvres. Ils constatèrent que la fumée blanche s'allongeait sans cesse, apparemment insensible au vent environnant, s'élevant constamment vers le haut, jusqu'à disparaître complètement. La fumée qui s'échappait du fourneau semblait solide plutôt que gazeuse, et jaillissait avec force. Loup à l'Oreille Unique sauta de la pierre tombale et s'approcha avec curiosité du fourneau de bronze pour l'examiner. Il découvrit alors que le couvercle creux du fourneau s'était détaché et tournoyait sans cesse dans la fumée.
Le vieux voyageur fantôme sortit de sa poche plusieurs «
Pièces antiques des Cinq Empereurs
». À la lueur de la lampe à gaz, il les examina attentivement et déposa une pièce «
Shunzhi
» au fond du four. Étrangement, dès que la pièce fut en place, la volute de fumée blanche qui flottait dans l'air disparut sans laisser de trace. De plus, le casque du four retomba sur le foyer. Le vieux voyageur fantôme posa le four, nivela le sol autour de la pièce antique, y plaça la boussole et la fit tourner doucement dans le sens des aiguilles d'une montre. Un vortex noir apparut aussitôt. Puis sa vitesse diminua progressivement, et finalement il s'arrêta de tourner, l'aiguille pointant plein nord. Le vieux voyageur fantôme se tourna vers le loup borgne et demanda
: «
Le héros connaît-il la date et l'heure de naissance de la vieille dame
?
»
Loup à l'oreille unique ricana : « Je lui ai demandé, et elle a dit que c'était le troisième quart d'heure du signe de Chen, le neuvième jour du deuxième mois de l'année Gengyin. »
Le vieil homme calcula du bout des doigts : l'Est est associé au Jia et au Yi (bois), le Sud au Bing et au Ding (feu), l'Ouest au Geng et au Xin (métal), le Nord au Ren et au Gui (eau), et le Centre au Wu et au Ji (terre). Il semblait que la Tige Céleste de la vieille femme soit de métal, et qu'elle devait être enterrée à l'ouest après sa mort. Il tourna la boussole à gauche, mesura soigneusement l'ouest avec une règle, et fit deux cents pas vers l'ouest, soit exactement le nombre du deuxième mois. Puis il sortit de sa poche une ancienne pièce de monnaie « Kangxi » et la posa à ses pieds. Il prit ensuite une navette d'argent et la plongea avec force dans le trou de la pièce. Ainsi, il avait découvert l'emplacement du « Paradis ».
Les anciens disaient : « Le destin prime, la chance prime, le feng shui prime. » Ils disaient aussi : « Le ciel, la terre et l'homme ne font qu'un. » Cela signifie que le destin est déterminé par le ciel ; la date de naissance ne dépend pas de soi. La chance, quant à elle, est influençable, et la date d'accouchement varie donc selon les circonstances. Des trois, seul le feng shui peut être modifié par soi-même. « Marcher sur le lieu de sépulture » consiste à trouver les points « Ciel », « Terre » et « Homme » en se basant sur le thème natal, le destin et la chance du défunt. L'apprenti détective détermine ensuite l'emplacement de la sépulture selon la configuration de ces trois points. Une fois l'emplacement idéal trouvé, les alentours sont purifiés et harmonisés conformément aux souhaits des descendants. Ainsi, trouver le lieu de sépulture est relativement aisé, mais maîtriser les subtilités du feng shui est un véritable défi. Un apprenti détective peu expérimenté peut certes trouver le lieu de sépulture approprié, mais il lui est impossible de discerner les influences néfastes qui s'y cachent.
Le Vieux Fantôme, seul sur le sol enneigé, était absorbé par ses pensées, et le temps s'écoulait sans qu'il s'en aperçoive. Il avait trouvé, un à un, l'Œil Céleste, l'Œil Terrestre et l'Œil Humain. Trois pièces anciennes – le « Kangxi », le « Yongzheng » et le « Qianlong » – étaient solidement ancrées au sol par une navette d'argent, leur reflet blanc glaçant l'âme. Le Vieux Fantôme reliait les trois navettes d'argent à l'aide d'un fil rouge, formant un triangle d'environ quatre cents mètres carrés. Puis, mesurant soigneusement la longueur de chaque côté avec une règle, il calcula l'emplacement du centre de gravité du triangle : la sépulture de la mère du Loup à l'Oreille Unique. Le Vieux Fantôme sortit la dernière pièce ancienne, le « Jiaqing », la plaça au centre de gravité et enfonça la navette d'argent.
Avec un léger « clang », la navette argentée ne perça pas le trou aussi facilement qu'auparavant ; il semblait qu'un objet dur bloquait son passage. Soumise à la force de réaction, la navette flexible se plia aussitôt, laissant le vieux fantôme instantanément stupéfait !
Après avoir trouvé le lieu de sépulture propice, le chasseur de fantômes doit neutraliser tout danger potentiel lié au terrain environnant. Cependant, certains sont malchanceux et n'ont pas accumulé suffisamment de mérite dans l'au-delà pour tirer profit d'un tel endroit. Dans ce cas, la navette d'argent ne peut pénétrer facilement et se heurte à un objet enfoui sous terre, rendant le lieu inutilisable comme sépulture
; c'est ce qu'on appelle un «
conflit terrestre
». Si le chasseur de fantômes rencontre un conflit terrestre en explorant un lieu de sépulture, il doit en choisir un autre. Autrement, il subira immédiatement un désastre inattendu. Le vieux chasseur de fantômes souleva délicatement la terre et découvrit une assiette en porcelaine bleue et blanche enfouie dans le sol. Il la ramassa et aperçut soudain une autre pièce de monnaie ancienne de l'époque Jiaqing en dessous. Le vieux chasseur de fantômes regarda le loup borgne d'un air perplexe.
---janeadam
Réponse [11] : Le Loup à l'Oreille éclata soudain d'un rire sauvage, pointant son fouet vers le Vieux Fantôme Invité : « Haha, monsieur, vous méritez bien votre réputation ! J'ai déjà envoyé des fantômes d'ailleurs pour venir voir, mais comme je n'étais pas sûr, je vous ai demandé de venir jeter un coup d'œil. Il est rare de trouver cet endroit la nuit. Il semble que ce soit le bon endroit ! Vite, marquez le bord du trou, nous allons commencer à creuser ! »
Plusieurs préposés crièrent à l'unisson, prirent des pelles sur leurs chevaux et s'approchèrent.
« Non, on ne peut pas creuser ici ! » déclara le vieux fantôme invité d'un ton péremptoire.
« Pourquoi ? Puisque vous avez tous choisi cet endroit, il doit être bon. Pourquoi ne pas l'enterrer ici ? » Un éclair froid brilla de nouveau dans les yeux du loup borgne.
Face au regard agressif du Loup à l'Oreille, le vieux fantôme ne put s'empêcher de reculer. Comment expliquer cela à ce maudit homme ? L'emplacement était certes propice, mais à cause de la paranoïa du Loup à l'Oreille, une plaque y avait été enterrée. S'il était autorisé à y creuser une tombe, il s'exposerait sans doute à un désastre inattendu. Mais à quoi bon lui révéler tout cela ? Il avait découvert l'emplacement de cette sépulture aujourd'hui même ; sinon, perdre la face n'était rien comparé à sa vie ! Aux yeux du loup, il était moins que sa monture. S'il provoquait vraiment la colère de ce démon, il devrait peut-être choisir sa propre tombe. Il hésita longuement, n'osant rien dire. Il se retourna et sortit de sa poche de la poudre de pierre blanche, qu'il répandit autour de l'emplacement pour délimiter une zone. Plusieurs de ses disciples se mirent à creuser à cet endroit ! Bientôt, le tombeau fut achevé !
Le vieux voyageur fantôme sauta dans la chambre funéraire, caressant les parois. « Chaud et humide », pensa-t-il, « juste assez pour que l'eau ne s'infiltre pas. Cela assure une température constante à l'intérieur, garantissant un avenir prospère aux descendants. » Il tapota la terre ; elle était ferme, inébranlable même face aux crues soudaines. Il sauta à terre et regarda à sa gauche les imposantes montagnes de Mianshan, telles des flammes s'élevant vers le ciel, symbolisant le règne des générations futures sur ces régions. À sa droite, la chaîne de montagnes s'étendait en contrebas, comme si elle s'abreuvait à la rivière, présageant une fortune abondante pour la famille. Devant lui s'étendaient de vastes champs ouverts, recueillant le flux de la prospérité de toutes parts. Derrière lui, une falaise abrupte offrait un abri, assurant une énergie puissante et durable pour des siècles. Ce lieu de sépulture offrait un point de vue idéal pour admirer les levers et couchers de soleil le jour et le clair de lune la nuit. « En résumé, » conclut le vieux voyageur fantôme au loup borgne, « dans ce petit comté de Dongguan, un tel lieu de sépulture est sans aucun doute de bon augure ! »
Le loup borgne écouta attentivement le vieil hôte fantôme terminer son discours, hocha la tête, puis fit un geste de la main. Huit bandits rassemblèrent des cordes et d'autres provisions, soulevèrent le cercueil et le transportèrent jusqu'à la tombe. Après une brève agitation, ils déposèrent le cercueil dans la fosse et le recouvrirent de terre. Finalement, un nouveau monticule s'éleva au-dessus de la tombe originelle. La terre, fraîchement retournée et sans neige, détonait parmi les monticules blancs. Un bandit chassa le vieil hôte fantôme, puis tous enfourchèrent leurs chevaux et les éperonnèrent brusquement, galopant à travers le cimetière. Chaque coup d'éperon soulevait des poignées de terre, détruisant les monticules un à un et les rasant au sol. Lorsqu'ils s'arrêtèrent enfin, tous les monticules dans un rayon d'un kilomètre avaient disparu, le sol offrait un spectacle de désolation absolue, et personne ne pouvait plus distinguer les tombes !
« Monsieur, montez à cheval, nous allons vous ramener ! » dit le Loup à l'Oreille Unique au vieux fantôme stupéfait, depuis sa position élevée.
Le vieux voyageur fantôme enfourcha son cheval, le cœur enfin soulagé. Contemplant l'aube se lever à l'est, il comprit que cette journée et cette nuit éprouvantes étaient enfin terminées. Il repensa au cochon dressé sur ses pattes arrière qu'il avait aperçu en plein jour, au loup borgne qui l'avait forcé à sortir fouiller le terrier la nuit, et à l'esprit de la terre, si malchanceux. Il résolut secrètement de ne plus jamais être un voyageur fantôme. Il repensa aussi au sac de pièces d'argent que le loup borgne lui avait jeté. Avec cet argent, il n'avait vraiment plus besoin de continuer. Il pourrait simplement bien entraîner Renbao, lui trouver une épouse quand il serait plus âgé, et ensuite goûter au bonheur de la vie de famille ! Il relâcha ses nerfs tendus, se sentant complètement épuisé. Il n'aspirait qu'à rentrer chez lui au plus vite et à dormir sur un kang (lit de briques chauffé). Il s'était plaint de la lenteur du cheval à l'aller, mais maintenant, il aurait voulu qu'il puisse voler. Le loup à une oreille, cependant, semblait prendre son temps, flânant tranquillement à côté du cheval du vieux voyageur fantôme, bavardant nonchalamment avec lui.
---janeadam
Réponse [12] : « Quelle quantité de récolte obtenez-vous par an, monsieur ? »
« Cela dépend du nombre de défunts. S'il y a beaucoup de monde, il y aura peut-être trois ou cinq pièces d'un dollar en argent. S'il y a peu de monde, il n'y aura peut-être même pas assez pour passer le Nouvel An ! »
« Hehe, alors dans ce cas, les trente dollars en argent que je t'ai donnés suffisent pour dix ans de dur labeur ? »
« Où ça ? Où ça ? Comment aurais-je osé accepter de l'argent pour faire de l'acupuncture à une vieille dame ? Quand nous rentrerons à la maison, s'il vous plaît, reprenez tout cet argent ! » dit le vieux fantôme en tremblant de peur.
« Haha, pour qui me prenez-vous ? Je vous ai déjà dit que les trente dollars ne sont qu'un acompte. Je vous donne cinquante dollars d'argent de plus, mais à une condition ! » dit Loup à l'Oreille Unique en arrêtant son cheval.
Le vieux fantôme renifla rapidement son cheval, et le groupe s'arrêta à flanc de colline. Ils apercevaient déjà les lumières des lève-tôt dans le village, faibles mais chaudes
; on entendait de temps à autre l'aboiement clair d'un chien
; et non loin de là, au pied de la montagne, se dressaient des fours à briques de tailles diverses, certains hauts, d'autres bas. Une autre rafale de vent passa, s'insinuant sous les vêtements du vieux fantôme, et il frissonna malgré lui.
« Je me demande à quelles conditions vous voulez que j'accepte ? »
« C’est toi qui as choisi l’emplacement de la sépulture. Même si j’ai tout ratissé, avec tes talents, je suis sûr que tu la retrouveras. La condition, c’est que tu ne révèles à personne où se trouve la tombe. Sinon, je ne serai pas tranquille ! » dit Loup à l’Oreille Unique en regardant le village au pied de la montagne.
« Pas question, monsieur ! Même si vous me donniez un million de vies, je n'oserais révéler à personne l'emplacement du point d'acupuncture ! » Les dents du vieux fantôme claquaient.
Le loup borgne le regarda d'un air étrange, un rictus cruel dans les yeux. Le cœur du Vieux Fantôme fit un bond dans sa gorge ; il sentait l'aura soudaine et impitoyable émanant du loup borgne. D'un geste de la main, l'un des bandits sortit un sac de ses vêtements et le lança au Vieux Fantôme. Ce dernier l'attrapa précipitamment ; c'était un sac rempli de pièces d'argent encore plus lourdes. Regardant le Vieux Fantôme déconcerté, le loup borgne dit lentement : « Cela fait quatre-vingts pièces d'argent au total, en comptant la somme initiale. J'ai bien peur que tu ne gagnes jamais autant d'argent de ta vie, n'est-ce pas ? Puisque tu as déjà amassé cette somme, tu n'as plus besoin de faire tout ça ! Je te croirais si tu disais que tu n'as pas osé, mais je ne serais pas tout à fait tranquille si tu disais que tu ne pouvais pas. Il vaut mieux que tu dises simplement que tu ne peux pas ! »
Un frisson lui parcourut l'échine. Avant que le vieux fantôme ne comprenne ce que voulait dire le loup borgne, une pelle siffla et s'abattit sur sa nuque.
L'épouse du Vieux Fantôme n'avait pas fermé l'œil depuis le départ des bandits. Ses lamentations réveillèrent de nombreuses personnes, qui se rassemblèrent devant la cour pour savoir ce qui s'était passé. En apprenant qu'il s'agissait du Loup à l'Oreille, elles se dispersèrent discrètement. Plus tard, à bout de forces, elle serra contre elle son sac de pièces d'argent, sanglotant et attendant avec appréhension l'aube. Elle aspirait au retour du Vieux Fantôme, mais au matin, toujours aucune nouvelle de lui, et la panique l'envahit. Elle supplia les villageois de fouiller les montagnes. Par compassion et par pitié, une douzaine de jeunes hommes, armés de perches de bambou et de bâtons, se rendirent au cimetière abandonné. Cependant, à part une grande étendue de terrain plat piétinée par des chevaux, il n'y avait âme qui vive. Plus tard, ils suivirent les traces de sabots de chevaux qui revenaient au village. Finalement, ils trouvèrent le Vieux Fantôme dans un four à briques abandonné au bord de la route.
Le vieux fantôme était couvert de sang
; ses deux mains avaient été tranchées aux coudes, laissant apparaître des os à vif et de la chair mutilée. Sa langue, cruellement arrachée de sa bouche, gisait à terre avec ses mains sectionnées
; seuls deux trous purulents subsistaient autour de ses yeux. Pourtant, cet homme était encore vivant. Entendant des gens dehors, il s’efforçait de pousser des cris incohérents, les attirant à l’intérieur. Tandis que les gens surmontaient peu à peu leur peur et regardaient cet «
être
» avec respect, s’apprêtant à le ramener au village, ils découvrirent que ses ischio-jambiers avaient également été sectionnés
!
---janeadam
Réponse [13] : Dès ce jour, le vieux fantôme devint infirme. Il ne pouvait ni parler ni voir ce qui se passait autour de lui, mais il était incapable de sentir son environnement comme un aveugle. Le bas de son corps s'atrophia peu à peu et finit par perdre toute vitalité. Chaque jour, il restait assis, hébété, sur le kang, tel un moignon desséché, s'efforçant de percevoir ce qui l'entourait. La famille avait dépensé les trente dollars d'argent pour soigner ses blessures, et les cinquante dollars d'argent que le vieux fantôme avait gagnés en vendant son corps avaient depuis longtemps été partagés entre ceux qui l'avaient ramené chez lui. Afin de sauver la famille, Xiao Renbao hérita très tôt du travail de son père, apprenant à utiliser une boussole pour trouver des sépultures. Le vieux fantôme ne pouvait plus lui enseigner. Il ne pouvait compter que sur son propre talent et sa spiritualité pour apprendre les théories qui lui étaient encore très difficiles. Lorsqu'il rencontrait quelque chose d'inconnu, il en faisait part à son père, et le vieux fantôme, grâce à son ouïe restante, lui disait si c'était juste ou non. Cette méthode d'entraînement unique permit à Ren Bao d'assimiler l'essence de ses prédécesseurs tout en s'affranchissant totalement de leurs contraintes. En quelques années seulement, la réputation de Ren Bao surpassa celle du vieux fantôme, et son nom devint célèbre non seulement à Dongguan, mais dans toute la région de Jinzhong. On affluait pour le consulter en acupuncture.
Le point d'acupuncture que le Vieux Fantôme avait placé sur Loup à l'Oreillette s'avéra remarquablement efficace. Peu après l'enterrement, Loup à l'Oreillette rejoignit les troupes du seigneur de guerre local, revêtit l'uniforme et combattit sans merci sur le champ de bataille, en sortant indemne. Il rentra ensuite chez lui auréolé de gloire, nommé magistrat du comté de Qi. Au cœur de la ville de Dongguan, il fit construire une rangée de centaines de grandes maisons en briques, y installant une garnison de bataillon entier. Plus tard, il s'empara de la demeure privée d'une famille Qiao voisine, pauvre et indigente, et l'intégra à leur propriété, qui existe encore aujourd'hui. Ses nombreux bureaux de change étaient incroyablement lucratifs et ses épouses se multiplièrent rapidement. Loup à l'Oreillette se métamorphosa de chef de bandits en figure politique, se livrant à des fêtes somptueuses et à des réjouissances. Le jour où sa nouvelle maison fut achevée, il simula une visite au Vieux Fantôme, se repentant publiquement de ses péchés passés. Pour prouver sa sincérité, il ordonna même le mariage d'une servante qu'il avait autrefois maltraitée avec Ren Bao. La jeune fille, enceinte jusqu'aux dents, venait d'entrer dans la chambre nuptiale de Ren Bao lorsque les personnes présentes à l'extérieur entendirent les pleurs du bébé. Tous échangèrent des regards gênés, à l'exception de Ren Bao et du Loup à l'Oreille Unique, qui se sourirent.
Le rang de Loup à l'Oreillette ne cessait de croître, et la richesse de sa famille devint incommensurable. Cependant, sa bonne fortune fut de courte durée. Il fut démis de ses fonctions de magistrat de comté et perdit son pouvoir militaire. Ses nombreuses banques furent pillées à répétition par des bandits, et ses affaires périclitèrent rapidement. Il ne se rendait plus sur le champ de bataille pour combattre les bandits, passant ses journées à s'adonner au vin, aux femmes et aux jeux de hasard, et l'argent s'évaporait à vue d'œil. Ses fils débauchés, dont la prodigalité n'avait rien à envier à la sienne, en profitaient tout particulièrement. Loup à l'Oreillette était terrifié à l'idée de ce qui se passerait après sa mort. Il se rendit secrètement au cimetière à la recherche de la tombe de sa mère, pour découvrir avec horreur que les montagnes imposantes avaient été rasées par les tirs d'artillerie pendant une guerre, et que le fleuve, jadis puissant, était à sec depuis longtemps. Loup à l'Oreillette sut que le feng shui ancestral était brisé. Ses inquiétudes s'intensifièrent, et son corps vieillit peu à peu. Un jour, dans le manoir d'une femme influente de la ville, après avoir tout tenté en vain, il comprit qu'il était vieux et qu'il était temps de songer à son avenir. Aussi, par une soirée d'un rouge sang, il se rendit chez Ren Bao avec une suite de fidèles, jeta cent «
dollars d'argent Yuan Shikai
» sur le kang (lit de briques chauffé) de Ren Bao et lui ordonna de lui trouver une sépulture digne de lui.
À la surprise générale, Ren Bao accepta sans la moindre hésitation !
Cependant, Ren Bao expliqua également à Loup à l'Oreille Unique que trouver un lieu de sépulture pour un défunt diffère de la recherche d'un lieu de sépulture pour un vivant. L'énergie yang du défunt étant épuisée, il suffit d'observer le flux énergétique de la terre ; nul besoin de se soucier du cycle céleste. En revanche, la vie d'un vivant n'étant pas encore achevée, il est nécessaire de prédire ce cycle, ce qui allonge le délai. Il demanda un délai supplémentaire afin de trouver pour Loup à l'Oreille Unique un lieu de sépulture propice, un lieu reliant le passé et le présent, un lieu où les veines serpentent entre montagnes et rivières ! Ce faisant, il resta humble et lança un regard significatif à son père, alité et paralysé.
Loup à l'Oreille Unique acquiesça avec un certain scepticisme, mais avant de partir, il avertit Ren Bao : « Ne tente rien de mal. J'ai récemment fait des recherches sur la géomancie et le feng shui. Je te mettrai à l'épreuve lorsque tu auras choisi un emplacement pour ta sépulture. » Ren Bao se contenta d'acquiescer à plusieurs reprises. Loup à l'Oreille Unique posta un groupe d'hommes dans la cour de Ren Bao, bloquant l'accès à tous ceux qui venaient lui demander de choisir un emplacement, tout en surveillant ses moindres faits et gestes. Ren Bao ne formula aucune plainte.
---janeadam
Réponse [14] : Le lendemain, Ren Bao alla acheter une urne « Xuande », l'enterra à moitié dans la cour, déterra une racine du saule qui bordait l'étang, la réduisit en cendres et l'enveloppa de soie rouge. Puis, il ordonna aux soldats de la cour de recueillir la rosée du village chaque matin à l'aube et de la verser dans l'urne. Ces soldats, habituellement complices des tigres, s'empressèrent de s'exécuter, car ils agissaient pour leur maître. Ils n'y allèrent pas eux-mêmes, mais demandèrent aux villageois de leur apporter un bol d'eau sous trois jours. Le village de Dongguan était petit, mais comptait des centaines de foyers. Trois jours plus tard, l'urne était pleine. Ren Bao sortit alors le sac de cendres de saule et les répandit sur l'eau.
Étrangement, les cendres tombées à la surface de l'eau ne coulaient pas et ne la troublaient pas ; au contraire, elles flottaient, tantôt plus haut, tantôt plus bas. De plus, l'eau se mouvait d'elle-même, sans le moindre vent, tourbillonnant lentement contre les parois du vase. Ceux qui s'y connaissaient en astronomie observèrent attentivement et découvrirent que ce petit vase contenait un ciel miniature : les particules noires étaient des constellations et la poussière grise, des étoiles, se déplaçant d'avant en arrière, changeant et tournant, se conformant subtilement à l'ordre céleste. À ces mots, les voyageurs fantomatiques des environs accoururent et, à la vue de ce phénomène, furent horrifiés, déclarant que Ren Bao avait véritablement créé un « vase céleste » ! On disait que cela porterait malheur et que seul le sacrifice de cinq femmes ayant accouché pouvait échapper au châtiment divin. Ren Bao se contenta de sourire sans répondre et envoya un soldat chercher le Loup à l'Oreille Unique, prétextant avoir besoin de lui.
Loup à l'Oreille Unique, empli de doutes, accourut et découvrit cette étrange scène. Malgré les innombrables vies qu'il avait ôtées, il ne put s'empêcher d'éprouver une certaine admiration pour Ren Bao. Il esquissa un sourire et demanda : « Que puis-je faire pour vous, monsieur ? »
« Je veux ton sang ! » dit Ren Bao en fixant intensément le loup à une oreille.
« Quoi ? » Loup à l'Oreillette recula d'effroi, jetant un coup d'œil à ses hommes de main armés de part et d'autre avant de reprendre ses esprits. Fou de rage, il rugit : « Maudit soit-il ! Je savais que tu tramais quelque chose ! Tu veux mon sang ? Aujourd'hui, tu verras le tien ! Hommes, attachez-le et laissez-le saigner ! » Plusieurs hommes de main se jetèrent sur lui comme des loups, maîtrisant rapidement Ren Bao. L'un d'eux sortit un poignard de ses bandages et s'avança pour frapper.
« Attendez ! Maître, laissez-moi vous expliquer ! » s'écria Ren Bao en se débattant. « Maître, votre vie n'est pas encore terminée, et vous voulez que j'appuie sur vos points d'acupuncture ? J'ai déjà dit que je devais simultanément prédire les mouvements de la Voie Céleste. C'est pourquoi j'ai pris le risque d'installer le Seau Céleste pour observer votre vie. »
« Alors tu as déjà offert l'offrande céleste, pourquoi as-tu besoin de mon sang ? » Le Loup à une oreille fit signe à son disciple de s'arrêter et lança un regard féroce à Ren Bao.
Ren Bao se dégagea de l'emprise de ses serviteurs et s'approcha du Seau Céleste, disant : « Ce Seau Céleste sert uniquement à observer les manifestations du Dao Céleste. Si vous voulez prédire la durée de vie du Maître, vous devez y déposer une goutte de son sang. Ce n'est qu'ainsi que je pourrai observer le moment de sa mort et, par là même, sonder la direction du Qi terrestre. »
« Est-ce vrai ? » Le loup à une oreille tourna plusieurs fois autour de l'urne mystérieuse avec suspicion, puis se tourna soudain vers les spectateurs fantomatiques et demanda : « Ce qu'il a dit est-il vrai ? Si vous osez me mentir, je vous écorcherai tous vifs demain ! »
---janeadam
Réponse [15]
: Les fantômes étaient tous terrifiés et reculaient sans cesse, mais le canon d’un fusil était pressé contre leur colonne vertébrale. L’un d’eux, un peu plus courageux, dit
: «
Monsieur Ren a raison. Pour connaître la durée de vie de chacun, il faut verser son sang. Cette méthode de mesure de la durée de vie avec un seau céleste est décrite dans des ouvrages anciens. Car cette offrande est trop cruelle, et si elle n’est pas pratiquée correctement, la personne qui l’offre peut mourir subitement. Il est rare que des fantômes rencontrent un vivant sur un lieu de sépulture. Nous n’en avions donc entendu parler que de nom, mais c’est la première fois que nous le voyons.
»
« Oh, comme c'est cruel ! Dis-moi. » Le loup à une oreille fixa intensément l'autre et demanda.
« Ceci, ceci… » Le fantôme balbutia longuement, incapable de parler, ses yeux se posant uniquement sur Ren Bao. Voyant sa grande détresse, Ren Bao s'avança et dit : « Le seau d'offrandes peut prédire la durée de vie d'une personne et son lien avec les forces célestes. De plus, grâce à des rituels appropriés, il peut même prolonger la vie d'un mourant. Ceci est considéré comme une grave fuite des secrets célestes, et le châtiment est généralement très sévère. Par conséquent, lorsqu'on offre le seau d'offrandes, non seulement le fantôme doit posséder de profonds pouvoirs magiques, mais cinq femmes ayant accouché dans la famille mise à l'épreuve doivent également être sacrifiées vivantes afin d'éviter tout problème. »
« Ah ! » Le loup borgne fixa Ren Bao, les yeux écarquillés, le visage empreint d'incrédulité. Mais voyant les fantômes qui l'entouraient hocher la tête en signe d'approbation, et surtout le calme imperturbable de Ren Bao, il ne put s'empêcher d'y croire. Il arracha le poignard des mains du serviteur, hésita un instant, puis se décida. Il se l'enfonça dans le majeur gauche, et le sang jaillit aussitôt. Il jeta le poignard à terre, serra la plaie de sa main droite et la porta au goulot du vase, y laissant tomber une goutte de sang.
Tous les présents restèrent bouche bée.
Au moment où la goutte de sang toucha l'eau en rotation lente, elle siffla et crépita, comme une goutte de fer en fusion tombant dedans. L'eau du bocal se mit aussitôt à bouillir, d'innombrables bulles remontant à la surface, grossissant sans cesse jusqu'à éclater. Les témoins pouvaient voir la goutte de sang rouge vif filer à toute vitesse dans l'eau, heurtant les parois du bocal. Lentement, l'eau se calma, reprenant sa rotation initiale, mais cette fois-ci sa vitesse augmenta progressivement, entraînant la goutte de sang agitée. La force d'attraction était si intense que le bocal, à moitié enfoui dans le sol, oscilla, et les personnes présentes purent ressentir les vibrations transmises par le sol. Finalement, la goutte de sang cessa son mouvement erratique et se posa tranquillement dans l'eau, tournant au gré du courant, qui retrouva peu à peu sa vitesse initiale.
Le loup à une oreille fixait intensément la goutte de sang qui flottait presque jusqu'au fond du vase. Ren Bao s'avança et dit : « Maître, voyez-vous, cette goutte de sang vous représente. Lorsqu'elle touchera le fond, votre heure sera venue. Je calcule ce moment en fonction de la vitesse et des variations du courant. »
Le loup à une oreille renifla, un faux sourire se dessinant peu à peu sur son visage : « Très bien, très bien, monsieur, vous êtes en effet un homme d'une grande sagesse ! Mais je me demande combien d'années il me reste à vivre ? »
Ren Bao l'examina attentivement, hocha la tête et dit : « Maître, rassurez-vous. D'après les informations affichées sur ce seau céleste, il vous reste au moins quinze ans à vivre. Si vous estimez que ce n'est pas suffisant, je peux trouver un moyen de prolonger votre vie de quelques années. »
« Hahaha, inutile. J'ai presque soixante ans cette année. Je me contenterais de vivre encore quinze ans. Comment oserais-je défier le destin ? Monsieur, allez me trouver le point d'acupuncture ! » Le Loup à l'Oreille Unique se retourna pour partir.
---janeadam
Réponse [16] : Ren Bao l'arrêta de la main : « Maître, j'ai préparé le seau céleste, mais vous devez trouver un moyen de fournir les offrandes sacrificielles ! »
« Hmm, quel genre d'offrande ? » Le loup à une oreille s'arrêta et demanda avec curiosité.
« As-tu oublié ce que je viens de dire ? Le seau d'offrandes au ciel ne fonctionne que si cinq femmes de ta famille qui ont accouché sont sacrifiées vivantes ! » lui rappela Ren Bao.
« Oh, ça… ! Nous vivons dans une société civilisée maintenant, tuer des gens au hasard serait illégal, non ? Y a-t-il une autre solution ? »
« Cette personne mesquine n'est pas assez compétente et ne connaît qu'une seule méthode ! Sinon, nous n'aurions d'autre choix que d'arrêter d'offrir des sacrifices ! »
Le loup à une oreille baissa la tête et réfléchit un instant, puis le regard brutal qu'il avait dans les yeux, le même que lorsqu'il tuait et volait, revint : « Dans ce cas, vous n'avez pas à vous inquiéter, monsieur ! Mais je me demande comment procéder au sacrifice humain ? »
« Il n’y a pas d’urgence. Tant que je remplace les pièces des « Cinq Empereurs » par les cœurs des cinq femmes le jour où je commencerai à tracer les points d’acupuncture, tout ira bien ! » dit calmement Ren Bao au loup à une oreille.
« Très bien, je viendrai de tout mon cœur le jour où tu entreras dans la grotte. » Le loup borgne termina sa phrase et se tourna pour partir, tandis que la foule se dispersait. La cour, jadis si animée, était désormais déserte, à l'exception de Ren Bao, qui se tenait immobile près du bassin, le regard fixé sur la goutte de sang et l'eau qui coulait lentement. Sûr d'être seul, Ren Bao se mordit soudain le majeur droit et laissa tomber une goutte de sang dans le bassin. La goutte se précipita aussitôt vers le sang du loup borgne, le poursuivant comme s'il était vivant, tandis qu'une brume blanche s'élevait de la surface de l'eau et que le courant ralentissait peu à peu jusqu'à s'arrêter. Lorsque le sang de Ren Bao se fut complètement mélangé à celui du loup borgne, des cristaux de glace se formèrent à la surface de l'eau.
Ren Bao sourit en silence, tandis que le loup à une oreille, allongé sur le kang (un lit de briques chauffé), frissonnait en crachant de la fumée. Il se ressaisit cependant rapidement et l'eau se remit à tourbillonner, bien que la goutte de sang touchât presque le fond du vase.
Trois jours plus tard, l'eau de l'urne s'était presque entièrement évaporée. Ren Bao versa le reste dans une bouteille de porcelaine blanche et envoya quelqu'un informer le Loup à l'Oreille Unique que le Calcul Céleste était terminé et que le choix du site pouvait commencer. Le Loup à l'Oreille Unique, tout excité, mena ses hommes, apportant avec lui cinq cœurs ensanglantés placés dans une boîte. Ren Bao examina les cœurs et dit : « Maître, vous n'avez pas utilisé ceux de quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ? Si c'était le cas, cela ne fonctionnerait probablement pas. On ne peut tromper le Ciel. »
«
Tousse
! Je ne sais pas quel esprit maléfique m’a possédé, mais toutes mes femmes sont tombées malades et sont mortes ces deux derniers jours. Je me demandais où trouver ces cinq cœurs. Ma mère est déjà morte, et je n’ai plus de famille à la maison, mais de toutes les personnes possibles, il a fallu qu’elles meurent
! Haha
! Quelle coïncidence
!
» Loup à l’Oreille Unique éclata d’un rire dément.
« Je crois que ce n'est pas un hasard, mais la volonté du Ciel ! » Ren Bao retira délicatement la chair des cinq cœurs et la déposa dans un flacon de porcelaine. Il les enveloppa de soie blanche et les serra contre lui. « Six points d'acupuncture, grâce au sang, peuvent repousser le vent, le tonnerre, la pluie, la foudre, l'eau et le feu. Quel dommage que les fantômes d'autrefois ne sachent utiliser les humains que pour les enterrer ! »
---janeadam
Réponse [17] : Ren Bao mena les quatre membres du groupe du Loup à une oreille en haut de la colline. Ren Bao tenait fermement la bouteille en porcelaine et ne voulait pas la lâcher un seul instant.
Ren Bao arpentait le cimetière désert, levant parfois les yeux au ciel, parfois utilisant ses doigts comme une règle pour calculer les distances. À d'autres moments, il tournait la boussole qu'il tenait à la main pour choisir une direction.
Tout semblait se répéter. Vingt ans plus tôt, c'était le vieux fantôme qui avait exploré le lieu de sépulture du loup borgne
; aujourd'hui, c'était son fils. Ren Bao, comme son père, sonda les points d'acupuncture, utilisant le même fourneau de bronze que le vieux fantôme. Après avoir trouvé le point d'acupuncture, Ren Bao sortit un cœur de sa robe et le cloua au sol avec une navette d'argent. Puis, il localisa successivement l'Œil Céleste, l'Œil Terrestre et l'Œil Humain, clouant les cœurs au sol un à un. Le contraste saisissant entre la navette d'argent étincelante et les cœurs rouge vif sur la terre jaune nue était saisissant. Enfin, le lieu de sépulture fut localisé. Ren Bao sortit le dernier cœur et le déposa à l'endroit de la sépulture.
Le plus étonnant se produisit : le cœur mort se mit à battre, vibrant et sifflant. Un frisson parcourut l'assemblée ; l'un des serviteurs, les jambes tremblantes, perdit l'équilibre et tomba à terre, imbibant instantanément le sol sous lui.
« Lâche ! » Le loup borgne sortit de sa torpeur. Pour dissimuler sa peur, il prit un pistolet dans l'arsenal d'un autre homme de main et tira plusieurs coups de feu sur ce dernier, à terre. Puis il jeta l'arme au sol et demanda : « Que se passe-t-il ? »
Ren Bao semblait totalement indifférent à tout ce qui l'entourait. Il fixait d'un regard vide le cœur qui battait encore, puis s'écria soudain : « Maître, excellente nouvelle ! C'est le légendaire point d'acupuncture Tengyang ! »
Le *Zi Bai Wai Pian* rapporte que, tout comme les individus sont divisés en hommes et femmes, les lieux de sépulture sont également classés comme propices ou néfastes. Les lieux extrêmement néfastes sont généralement appelés «
lieu de mort prématurée
», tandis que les lieux extrêmement propices sont appelés «
Teng Yang
» et «
Fu Yin
» selon que la sépulture est celle d'un homme ou d'une femme. Si une femme est enterrée à «
Fu Yin
», ses descendants occuperont de hautes fonctions officielles et connaîtront un avenir radieux
; si un homme est enterré à «
Teng Yang
», ses descendants pourront assurer la pérennité de la dynastie pendant dix mille ans, autrement dit, régner sur le monde. Malheureusement, les documents relatifs aux lieux de Teng Yang et de Fu Yin sont extrêmement rares. La seule légende qui subsiste est celle de l'empereur Taizu de la dynastie Song, Zhao Kuangyin. Son père était bûcheron et, alors qu'il coupait du bois dans les montagnes durant une grave sécheresse, il découvrit une parcelle de terre recouverte d'une herbe verte luxuriante, pleine de vie. Il décida d'y être enterré après sa mort. Cependant, il fut inhumé par erreur sur le site de Teng Yang, et Zhao Kuangyin fut ainsi couronné empereur à Chenqiao, fondant la dynastie Song. Malheureusement, le site de Teng Yang n'apparaît pas spontanément
; il se forme uniquement lorsque la prospérité du monde décline et que l'énergie morale se dissipe, finissant par se concentrer en un seul lieu. C'est pourquoi les «
Chapitres extérieurs pourpres et blancs
» ne le mentionnent que brièvement, sans description détaillée.
Ren Bao était tellement excité qu'il parlait sans cesse, ses pensées tourbillonnant autour de son cœur qui battait la chamade, mais le Loup à l'Oreille Unique ricana : « Arrête de dire des bêtises ! D'après toi, l'apparition du point d'acupuncture Tengyang entraînerait un changement de dynastie ? De plus, je ne vois rien de spécial à propos de ce point d'acupuncture. »
Ren Bao ne répondit pas à la question du loup borgne. Au lieu de cela, il prit sa boussole, la plaça près de son cœur et dit : « Maître, vous l'avez vu tout à l'heure. Même le cœur d'un mort peut se remettre à battre lorsqu'on le place sur ce point d'acupuncture. C'est parce que l'énergie vitale du point Tengyang est extrêmement puissante. On dit même qu'un arbre mort planté dans le sol à cet endroit peut repousser ; et même les blessures les plus graves guérissent d'elles-mêmes si l'on s'allonge un moment sur le point d'acupuncture, à condition d'être encore en vie. De plus, le champ énergétique près de ce point est si puissant qu'une boussole ne peut même pas s'orienter. » Ce parlant, sa main gauche s'appuya contre le sol, tandis que la navette d'argent de sa main droite lui lacéra le bras gauche.
---janeadam
Réponse [18] : Effectivement, la boussole tournait à toute vitesse, sans s'arrêter ; mais la blessure au bras de Ren Bao ne saignait pas du tout, et mieux encore, elle guérissait d'elle-même, de bas en haut. En moins d'une demi-brûlure d'encens, son bras gauche était redevenu lisse. Le loup à une oreille et le dernier de ses compagnons étaient stupéfaits.
Le loup borgne s'avança d'un pas décidé, repoussant d'un coup de pied la boussole qui tournait encore et d'autres objets. Il attrapa le bras gauche de Ren Bao pour l'examiner de près. Il ne restait qu'une fine ligne blanche à l'endroit de la blessure. Le loup borgne renifla, s'accroupit et planta son fouet dans le sol. Puis il se releva et dit : « Je vais voir si ça peut ressusciter les arbres morts. »
Les trois hommes fixaient intensément le manche du fouet, espérant le voir changer de couleur, se fissurer, germer et grandir. Pourtant, un quart d'heure s'écoula sans que rien ne change. Loup à l'Oreille Unique faisait les cent pas, jetant sans cesse des regards à Ren Bao, tout en tripotant le pistolet qu'il tenait à la main. Finalement, il ricana : « Monsieur, arrêtez de vous moquer de moi ! Que sont ces histoires de point d'acupuncture Tengyang ? Avez-vous délibérément choisi cet endroit pour ruiner ma famille et vous venger de moi ? » Soudain, il pointa son arme sur Ren Bao : « Arrêtez de perdre du temps ! Tant qu'il est encore tôt, dépêchez-vous de me créer un autre point d'acupuncture ! »
Ren Bao secoua la tête, impuissant, et dit : « Maître, si vous ne me croyez pas, je n'y peux rien. Mais depuis la nuit des temps, les voyageurs errants ne peuvent fouler un même lieu de sépulture qu'une seule fois, et cette règle est immuable. Que vous pensiez que ce lieu soit propice ou néfaste, vous ne pourrez y être enterré qu'après cent ans ! » Il se mit à ramasser les objets que le loup à une oreille avait éparpillés au sol, se préparant à rentrer chez lui.