Chapter 88

"Este juego virtual está bastante bien desarrollado." Qin Chu miró al anciano que lloraba.

Noah sabía a qué se refería: "Los jugadores tratan este lugar como un juego, pero en última instancia es una fusión de dos mundos. Para las entidades de datos en este mundo, este es su mundo más real, ya sea sufrimiento o felicidad".

La anciana ya se había secado las lágrimas al entrar en la casa, aparentemente temerosa de que sus hijos pequeños las vieran.

Al ver regresar al anciano llorando, Qin Chu tuvo una idea de repente.

Al día siguiente, Qin Chu lo comentó con el anciano y llevó el pergamino con los documentos oficiales a la oficina de reclutamiento.

El funcionario de la oficina de reclutamiento echó un vistazo al documento, luego a Qin Chu, y preguntó: "¿Qin Rui? La edad es incorrecta. El documento dice que solo los niños de diez años pueden unirse al ejército".

Qin Chu respondió con calma: "Soy el hijo menor de la familia Qin. No pude regresar anoche, pero ahora que estoy de vuelta, naturalmente no puedo dejar que mi sobrino vaya a la guerra".

El funcionario lo pensó y estuvo de acuerdo, así que asintió y preguntó: "¿Cómo te llamas?".

"Qin y Chu".

Esta era la primera vez que Qin Chu usaba su nombre real en el mundo virtual.

Iba vestido como el joven amo de la familia Zhou, y la familia con la que se hospedó la noche anterior se apellidaba Qin. Se aplicó algo en el rostro y su aura cambió de nuevo, diferenciándolo un poco del retrato del anuncio.

El funcionario cambió el nombre en el documento: "De acuerdo, pase".

Ante la inminencia de una gran batalla, los soldados recién reclutados incluían ancianos, débiles, enfermos y discapacitados, quienes debían ser evaluados y entrenados en el campo de instrucción antes de ser desplegados. Aquellos que no reunían las aptitudes necesarias para el combate podían permanecer en el área de logística y el comedor.

Aunque había transcurrido un largo período de tiempo, Qin Chu se sintió como en casa en cuanto puso un pie en el campamento militar, y su conocimiento de las distintas armas blancas no era inferior al de los soldados que le rodeaban.

Sin embargo, no era muy alto, y cuando entró en el campo de entrenamiento, hizo reír a los veteranos que lo rodeaban.

"Míralo, probablemente ni siquiera pueda levantar una espada."

"¡Ni siquiera parece tan alto como mi esposa!"

"Debo decir que, aparte de su tez morena, es bastante guapo."

Este comentario solo provocó risas más fuertes entre los presentes: "Viejo Du, después de unos años fuera de casa, te da igual si alguno es guapo o no; ¡cuando abrazas a uno en mitad de la noche, todos son iguales!"

Después de que Qin Chu saliera de la oficina de reclutamiento, dos soldados con unos avisos se acercaron: "Viejo Liu, esta zona siempre está muy concurrida, ¿podría ayudarnos a ver si hemos visto a esta persona?".

El viejo Liu, que por fin tenía un poco de tiempo libre, preguntó con cierta reticencia: "¿Quién contrató a esta persona?".

Los dos soldados le hicieron señas, y el viejo Liu se enderezó de inmediato: "¿Primer Ministro Lin? ¿Qué hizo mal este hombre?"

Al ver lo nervioso que estaba, los dos agentes lo tranquilizaron diciéndole: "No es un criminal".

Le susurraron al oído al viejo Liu: "¡El joven con el que el primer ministro Lin quería casarse se ha escapado, y lo estamos buscando!"

El viejo Liu soltó una carcajada y señaló detrás de él: "¿Buscando a alguien aquí? ¿Qué clase de vista tienes? ¿Ni siquiera sabes quién está ahí dentro?"

"Échale un vistazo, por si acaso alguien pasa por aquí", dijo uno de los soldados, empujando el retrato directamente delante del viejo Liu.

El viejo Liu estaba a punto de ignorarlo cuando se quedó atónito al verlo con claridad.

"Oye, chico, mira tus brazos y piernas tan delgados, ¿eres una de esas mujeres vestidas de hombres de los cuentos?"

Las risas que surgían de todas partes se volvieron cada vez más desmesuradas, y cuando Qin Chu se acercó, varios soldados simplemente se pusieron de pie y se acercaron a él.

A pesar de escuchar el lenguaje grosero, Qin Chu no mostró disgusto. Estaba familiarizado con ese tipo de ambiente y sabía cómo lograr que esas personas le obedecieran.

Qin Chu miró fijamente a la persona que hablaba más alto y le preguntó: "¿Crees que soy una mujer disfrazada de hombre?".

Se desató la risa: "¿Qué pasa? ¿Quieres demostrar algo?"

El viejo Liu ya había conducido a dos soldados al campo de entrenamiento y caminaba hacia ellos con semblante severo.

Mientras caminaban, el viejo Liu les dijo a los dos hombres que iban a su lado: "La persona que acabo de ver se parece a este retrato. Fui un descuidado. ¿Quién iba a pensar que el joven estaría dispuesto a unirse al ejército?".

Un soldado lo consoló diciéndole: "Tranquilo, amigo. No puedes levantar cosas pesadas con las manos ni con los hombros. ¡No durarás mucho después de entrar aquí!".

Qin Chu tenía un oído muy agudo y ya había escuchado la conversación de los soldados, por lo que inmediatamente frunció el ceño.

Para colmo, el soldado que tenía delante gritó: "¿De qué te servirá la prueba? No eres una mujer, ¿y si eres un jovencito valioso?".

Las risas a su alrededor se hicieron más fuertes; era evidente que nadie lo creía. Pero los tres soldados se sintieron atraídos por las palabras y fijaron la mirada en Qin Chu, el más bajo de los tres.

Varias miradas maliciosas se dirigieron hacia él, pero Qin Chu no se apresuró a huir. En cambio, se dirigió al campo de tiro con arco más cercano.

El campo de tiro con arco estaba a cargo de un cabo que observaba el espectáculo. Al ver acercarse a Qin Chu, soltó una carcajada: "¿Qué haces aquí? Todos los arcos aquí pesan al menos seis dan (una unidad de peso). ¡Ve a la cocina! El viejo Wang me comentó que les falta cocinero".

Este comentario provocó una carcajada generalizada, incluso los tres soldados que estaban detrás de él arrestando gente se rieron.

"Ya te dije que el chico no duraría ni un día aquí."

Qin Chu no dijo nada, sino que se inclinó y cogió un arco.

El sargento miró el arco y dijo: "Este arco está hecho de ocho piedras".

Un soldado que estaba comiendo un panqueque cerca escuchó esto y gritó: "¡Señorita, si usted puede tensar este arco, entonces admitiré que soy una mujer!"

Un grupo de personas exclamó: "¡Eso es indignante! Si los separan, todo nuestro batallón estará formado por mujeres".

Mientras reían, vieron que Qin Chu, en efecto, dejaba el arco.

Se desató una carcajada, pero antes de que cesara, Qin Chu se agachó y cogió otro arco.

Se giró y miró al hombre con el que acababa de hacer la apuesta, que sostenía el arco: "Sigues hablando de mujeres, ¿quién no es hijo de una mujer?"

"¿Ah, así que ahora estás dando lecciones a la gente?"

Algunas personas se enfadaron, se remangaron y se agolparon alrededor.

Qin Chu sopesó el arco en su mano y dijo con indiferencia: "Si puedo tensar este arco, entonces olvídense de las mujeres, pueden comportarse como niños y tener hijos".

Estas palabras conmovieron a los soldados que habían permanecido en silencio, y todos se agruparon alrededor.

El sargento que estaba a su lado bajó la mirada y al instante perdió todo interés. Hizo un gesto con la mano y dijo: «Este arco pesa diez piedras. Ni siquiera yo puedo tensarlo. Si tú puedes, te cedo mi puesto de sargento».

Otros añadieron: "Si vas a ser un 'hermano', entonces adelante, destrúyelo. No te hagas llorar..."

Antes de que pudiera terminar de hablar, el hombre delgado que tenía delante se inclinó, recogió una flecha, dio un paso atrás y, con un fuerte tirón de su delgado brazo, tensó un arco largo hasta extenderlo por completo.

Las risas cesaron bruscamente.

Pero este no es el final.

Qin Chu apuntó con la punta de su espada al blanco de paja enterrado en el suelo. Soltó la flecha y esta salió disparada, dando en el centro del blanco ante las miradas sorprendidas y atónitas de todos los presentes.

La flecha de entrenamiento de madera no se detuvo tras impactar en el blanco; el fuerte impacto la atravesó por completo, atravesando la gruesa paja y clavándose hasta la raíz. Sus plumas abultadas quedaron atascadas en el centro de la diana, arrancando incluso el palo de madera enterrado en la tierra.

La pajita y el palo atado a ella salieron disparados juntos, y una flecha de madera los llevó a dos o tres metros de distancia antes de que se estrellaran contra el suelo, hundiéndose la punta de la flecha en la tierra.

El vasto campo de entrenamiento era ruidoso por todas partes, pero esta pequeña área era extremadamente silenciosa.

El tipo que tenía la galleta en la boca la dejó caer sobre su entrepierna. Su amigo, que estaba a su lado, le dio una bofetada en la cara, murmurando: "¿Estoy soñando...?"

El sargento, que estaba a punto de marcharse, se quedó allí paralizado en una postura extraña, dudando a veces de si el arco era falso y otras veces de si el blanco era falso.

Si ambas afirmaciones son ciertas, entonces él es el impostor.

Qin Chu guardó su arco, lo arrojó despreocupadamente al suelo y le dio una palmada en el hombro al jefe de escuadrón: "Ahora yo soy el jefe de escuadrón".

En el instante en que habló, los veteranos, atónitos, salieron de su estupor.

Lo habían estado ridiculizando sin cesar, pero ahora que habían sido humillados, parecía que no les importaba. En cambio, se abalanzaron sobre él como si hubieran encontrado algo increíblemente bueno: "¡Maldita sea, viejo Wang, ven a ver!"

¿Este lazo es real?

"Si no lo crees, intenta tirar; ¡es tan difícil incluso levantarlo!"

Un grupo de personas tocó los arcos, llevó los blancos, y algunos incluso rodearon con sus brazos los hombros de Qin Chu como si fueran viejos amigos: "¡Hermano, eres bueno! No te dejes engañar por el hecho de que mis brazos sean el doble de gruesos que los tuyos. ¡Mi arco de 50 kilos todavía tiembla cuando lo tenso!"

"¡Nos has sorprendido mucho al no mostrar tus habilidades tan discretamente!"

El viejo Liu y los demás recobraron la cordura tras ver cómo el objetivo salía volando.

Miraron a Qin Chu, que había derribado el blanco con una flecha, luego al joven de aspecto amable del retrato que tenían en sus manos, e intercambiaron miradas desconcertadas: "¿Creen que se parece a él?".

Los dos agentes negaron con la cabeza al unísono: "Parece un fantasma".

¡Qué clase de tipo es tan feroz! ¿Quién demonios se atrevería a casarse con él?

El ex cabo los vio a los tres y se acercó a saludarlos, preguntando: "¿Hay algún problema con el reclutamiento?".

"Estamos buscando..." El viejo Liu aún estaba un poco aturdido, "...a un tipo..."

Qin Chu les permitió que lo examinaran sin dudarlo, e incluso señaló a un grupo de hombres corpulentos que lo rodeaban: "Adelante, miren, todos son hombres".

Los soldados que perdieron la apuesta y tuvieron que tener hijos: "..."

Los soldados que solo querían un tipo delgado y amable: "..."

Si trajeran de aquí a un chico capaz de arrancar un sauce de raíz, el primer ministro Lin probablemente les arrancaría la cabeza.

Nota del autor:

Lin Xiang: Me gusta este tipo de cosas, gracias.

Capítulo 57, Cuarta historia (3)

Unos días después, Qin Chu partió con el ejército.

La flecha que disparó el primer día de su alistamiento hizo que Qin Chu se hiciera famoso en todo el campamento. Nadie que lo viera adivinaría que era un joven; todos lo confundían con un arquero flacucho.

Quienes lo buscaban en la capital no podían seguirlo hasta la frontera, y nadie creía que un joven pudiera viajar solo a un lugar tan lejano.

Los Donghu invadieron desde la frontera y la guerra se prolongó durante mucho tiempo. Qin Chu permaneció en el campamento militar durante dos años. Se adaptó bien a ese entorno y, un mes después del inicio de la guerra, fue nombrado jefe de un pelotón de caballería. Dos años más tarde, el número de soldados bajo su mando había aumentado a más de 300, llegando incluso a alcanzar los 500 en ocasiones.

Esto ya era un milagro para un soldado novato sin contactos.

Al salir de la pesada tienda militar, el sol brillante y el viento seco y frío golpearon el rostro de Qin Chu. Se sacudió el polvo de la cara y, en cuanto levantó la vista, dos o tres rostros conocidos lo rodearon.

"Hermano Qin, ¿qué dices? ¿Continuamos luchando?"

Qin Chu tomó un sorbo de agua de su cantimplora: "Dijeron que no lucharían, y el otro bando ha retirado sus tropas, a la espera de que los enviados de ambas partes negocien".

La persona al otro lado de la línea se echó a reír de inmediato: "¿Así que vas a volver? ¡Qué bien! Llevo dos años sin ir a casa..."

"Mi hijita ya tiene cinco años. ¡No sé si me reconocerá cuando vuelva esta vez!"

Al observar a aquel grupo de hombres jubilosos y de aspecto rudo, Qin Chu sonrió y negó con la cabeza.

Sin embargo, la situación no parece tan buena. Más de una tribu extranjera tiene la vista puesta en las fronteras del país, e incluso puede que haya otras esperando para sacar provecho.

Tras dar dos pasos más hacia adelante, Qin Chu fue detenido de nuevo.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin