Chapter 100

Совершенно очевидно, что Сюй Цинчжу только что проверила свой телефон.

Проблема в том, что она уже всё почистила; на её телефоне очень мало приложений, и она даже удалила несколько предложений из заметок первоначального владельца.

Она открыла телефон и переключилась на недавно открытые приложения.

Потом я увидел эту фотографию.

...

Это была первая встреча Лян Ши с ним.

Первый же взгляд на фотографию ее поразил, потому что человек с точно таким же лицом, как у нее в период полового созревания, сидел посреди кровати со странной улыбкой, словно марионетка, которой манипулируют.

Это настолько ужасно, что подошло бы для фильма ужасов.

Но на моем телефоне только одна фотография, больше ничего.

Лян Ши сохранил файл, затем вышел и попытался открыть его снова, но обнаружил, что он зашифрован.

...

Надо восхищаться Сюй Цинчжу.

Той ночью Лян Ши увидел еще один сон.

Её сны были полны причудливых и фантастических сцен, но больше всего её впечатлил маленький бамбуковый домик в горах.

Это была довольно красивая гора, покрытая сочной зеленой травой, у подножия которой протекал чистый ручей, питавший обитавших на ней существ.

Поднимаясь по склону горы, вы увидите небольшую бамбуковую хижину, одиноко стоящую на полпути к вершине. Внутри хижины сидит мужчина средних лет в синей рубашке с длинной бородой.

Цю Цзиминь подвел молодого Лян Ши к мужчине средних лет и спросил: «Господин, что вы думаете о квалификации этого человека?»

«Это приемлемо», — ответила другая сторона.

Юный Лян Ши остался снаружи бамбукового домика.

Изнутри бамбукового домика доносился разговор Цю Цзиминя с мужчиной средних лет.

«Принесет ли превращение ее в жертву процветание семье Лян?» — спросил Цю Цзиминь.

Мужчина средних лет сказал: «Разве она не ваша дочь? Как вы можете с ней расстаться?»

Глава 37

Горы покрыты пышной зеленью, которая заслоняет солнце, а в воздухе висят слои тумана, окутывая всю горную местность и превращая сочную зелень в слой белого.

В горах тихо журчит ручей, и время от времени слышны крики диких животных.

внутри дома.

Цю Цзиминь провел церемонию преклонения колен.

Мужчина средних лет в синей мантии заваривал чай, пар наполнял комнату. Тщательно вытерев руки, он опустил глаза и снова спросил: «Вы обсуждали это со своим мужем?»

«Господин, не нужно ходить вокруг да около. Если вы хотите что-то узнать, я вам расскажу». Цю Цзиминь понизила голос: «Вам нужно лишь сказать, что её можно использовать в качестве жертвы, и что пока её используют, семья Лян будет процветать и обладать огромным состоянием. Этого достаточно».

«Госпожа Лян поистине безжалостна», — сказал мужчина средних лет с легкой улыбкой. «Но ее нельзя использовать в качестве жертвы».

Цю Цзиминь нахмурился: «Почему бы и нет?»

Мужчина средних лет спокойно отпил чаю и равнодушно сказал: «У неё два потока удачи, один сильный, другой слабый. Если бы слабый сейчас стал сильным, возможно, возникла бы необходимость изменить её судьбу. Но сейчас её судьба явно слишком плоха. Даже если бы её изменили, это нисколько не помогло бы семье Лян. Кроме того, изменение судьбы — это сплошная иллюзия. В небесном цикле есть своя причина и следствие, и его нельзя изменить магией».

«Но если вы скажете, что это можно изменить, значит, это можно изменить», — твердо заявил Цю Цзиминь.

Внезапно по чистому небу разнесся скорбный крик одинокого орла, словно десятки самолетов пронеслись мимо в одно мгновение.

Удар был настолько сильным, что у Лян Ши почти оглохли уши, и вся голова гудела.

Картина перед моими глазами постепенно удалялась и размывалась, пока не погрузилась в полную темноту.

Затем в комнату вспыхнул еще один яркий свет, и Лян Ши внезапно открыл глаза.

Было раннее утро, и солнечные лучи проникали в комнату сквозь щели в шторах, падая прямо на ее подушку.

Лян Ши поднял руку, чтобы вытереть лоб; по его лицу стекал холодный пот, и даже ладони были влажными.

Это скорее не сон, а личный опыт первоначального владельца.

Она наблюдала за молодым Лян Ши, стоявшим в горах, словно сторонний наблюдатель, и также слышала разговор Цю Цзиминя и мужчины средних лет внутри дома.

Однако этому пришел внезапный конец.

Несомненно лишь то, что комната первоначального владельца действительно была связана с жертвенными обрядами.

Блин!

Почему мы не можем освободиться от феодальных суеверий?

Феодальные суеверия смертельно опасны!

Лян Ши взглянула на часы; будильник еще не сработал. Воспользовавшись утренним прохладным воздухом, она отодвинула шторы, открыла фотогалерею и достала фотографию, надеясь найти в ней какие-нибудь подсказки.

Однако фон фотографии был слишком тёмным, а технологии фотографии того времени были недостаточно развиты, что привело к низкому разрешению. Она долго смотрела на снимок, но ничего не могла разглядеть. Позже, когда пошла умываться, она не могла разглядеть своё лицо.

Когда я умылась, меня немного разозлило, и мне в голову пришло слово «неудача».

Цю Цзиминь должна была знать, что первоначальный владелец не был её ребёнком, и она также питала ненависть к первоначальному владельцу.

Но какую же ненависть могла испытывать к ней такая маленькая девочка?

Это произошло из-за родителей первоначального владельца?

Но кто были родители первоначального владельца? Знает ли об этом Цю Цзиминь?

Если вы знали, почему вы не отомстили взрослым напрямую, вместо того чтобы вымещать свою злость на детях?

Это значит, что Цю Цзиминь не может позволить себе оскорбить взрослых членов этой семьи.

Но если Цю Цзиминь — это тот, кого она не может позволить себе обидеть, почему ей удалось подменить ребенка?

Также возможно, что Цю Цзиминь просто психически ненормальна, поэтому она передала первоначального владельца госпоже Ци и использовала его в качестве жертвы.

Вариантов было слишком много, и один вопрос за другим запутывался в голове Лян Ши, словно запутанный клубок пряжи, конца которому не было видно.

Лян Ши ломала голову ранним утром, но так и не смогла понять. Эти вещи были ей непостижимы.

Умывшись, она медленно спустилась вниз, думая, что еще рано и у нее будет достаточно времени, чтобы приготовить завтрак. Но когда она спустилась, Сюй Цинчжу уже был занят на кухне.

Кулинарные навыки Сюй Цинчжу весьма ограничены: на завтрак они едят жареные яйца, едят хлеб и пьют соевое молоко.

Завтрак прошел в тишине, каждый из них был погружен в свои мысли.

Сюй Цинчжу тоже видела фотографию, но ничего не спросила и не сказала. Единственное, что её объединяло с Лян Ши, это то, что у обеих были огромные тёмные круги под глазами.

В ту ночь ни один из них толком не спал.

//

Изначально Лян Ши планировал взять Сюй Цинчжу с собой в компанию, но Сюй Цинчжу сказала, что она лучше справляется и может сама водить машину.

Лян Ши не настаивал.

Перед работой Лян Ши, как обычно, купил чашку кофе и по пути наверх столкнулся с Ли Раном и Чжоу Ли.

Ли Ран снова удивился: «Сяо Лян, что с тобой? Твоя жена всё ещё больна?»

Лян Ши: "...Всё готово."

«У тебя ужасные темные круги под глазами», — сказала Ли Ран. — «Ты что, не спала прошлой ночью?»

Лян Ши беспомощно вздохнул: «Я лёг спать, но спал плохо».

После просмотра чего-то настолько страшного перед сном никто не сможет спокойно спать.

«Как у такого юного человека могут быть проблемы со сном?» — удивленно воскликнула Ли Ран. — «А тебе не следует сходить в больницу на обследование?»

Лян Ши: «...»

Даже стоявший рядом Чжоу Ли не выдержал и вмешался: «Ты что, поздно ложишься спать?»

«А сверхурочная работа считается?» — спросила Ли Ран. — «Обычно я ложусь спать в десять часов».

Чжоу Ли: "Это отличается от ситуации с молодежью".

«Сестра Ли, ты не…» — Ли Ран не смогла произнести слово «молодая» после убийственного взгляда Чжоу Ли и лишь молча проглотила эти слова.

Лян Ши стоял в стороне, чувствуя сильную сонливость, главным образом потому, что всю ночь ему снились кошмары и болела голова.

«Сяо Лян, — сменила тему Ли Ран, — на этой неделе мы собираемся на гору Юньфэн поклониться богам, ты поедешь с нами?»

«Какому богу вы поклоняетесь?» — спросил Лян Ши.

«Это всего лишь даосский храм, — сказал Ли Ран. — Я слышал, что он довольно эффективен, особенно мастер Юньинь. Многие богатые люди обращаются к нему за предсказаниями и чтобы изменить свою удачу».

Лян Ши внезапно выпрямился, его глаза расширились еще больше, чем прежде: «Изменить судьбу?»

«Да», — пожал плечами Ли Ран. — «Но это всего лишь слухи; я не видел, чтобы кто-то действительно изменился. Конечно, даже если бы и изменился, мы бы об этом не узнали. Ходят также слухи, что некоторые люди держат дома призраков. Эти слухи гораздо более надуманны, но мало кто в них верит. Кроме того, после основания Китайской Народной Республики было запрещено, чтобы духи обретали разум, поэтому все это делается лишь для душевного спокойствия».

Чжоу Ли спокойно заметил сбоку: «Я думал, ты такой суеверный».

«Как такое может быть?» — Ли Ран неловко усмехнулась. — «Моя мать — убежденная материалистка».

Чжоу Ли: "Ты не такой."

Ли Ран: «...»

Несколько секунд спустя Ли Ран сказал: «Есть вещи, в которые нельзя полностью поверить, но и полностью отвергнуть их тоже нельзя».

Она внезапно наклонилась к ним двоим и прошептала: «Однажды моя кузина плакала всю ночь, особенно около полуночи. Это было вскоре после смерти моего дедушки. Мы возили её в больницу на всевозможные обследования, но ничего плохого не нашли. Потом мы нашли шаманку, которая сказала, что может общаться с духами. Она дала моей кузине чашу с чем-то, я не знаю чем, и провела ритуал у меня дома. И знаете, что произошло? Моя кузина перестала плакать в ту же ночь».

Чжоу Ли: "...Возможно, она просто устала от слез."

Ли Ран была ошеломлена, но всё же сказала: «Я тоже не знаю. По словам той гадалки, дух моего деда вернулся. Моя кузина молода, и её духовная сила слаба, поэтому это повлияло на неё. Взрослые обычно не испытывают никаких проблем».

Чжоу Ли на мгновение замолчал, а затем спросил: «Во что верит эта гадалка?»

Ли Ран: "...Похоже на Будду."

Чжоу Ли: "Тогда что вы делали в даосском храме?"

Ли Ран: «...»

Спустя некоторое время она пробормотала: «Нет ничего плохого в том, чтобы верить больше».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577