Chapter 113

Девочка испуганно кивнула: «Но я не хотела, я извинилась перед мамой».

«Значит ли извинение, что вас нужно простить?» — улыбнулась госпожа Ци. — «Как и моего дорогого».

«Цзяоцзяо, разве мама не говорила тебе, чтобы твоя сестра тебя слушалась? Почему она мне перебивает?» — спросила госпожа Ци.

Ци Цзяо тут же сказала: «Мама, прости, я была не права».

«Но разве извинения всегда будут встречаться словами „все в порядке“?» — спросила госпожа Ци, внезапно потушив еще дымящуюся сигарету о платье принцессы Ци Цзяо. Запах горящей ткани мгновенно наполнил воздух. Ци Цзяо вскрикнула от боли, слезы текли по ее лицу. Она хотела закричать от боли, но сдержалась. Она опустилась на колени и сказала: «Мама, прости меня».

«Это я должна перед вами извиняться», — сказала госпожа Ци. «Дорогая, мне очень жаль, но можете ли вы сказать, что все в порядке?»

«Мама, всё... всё в порядке», — всхлипывая, сказала Ци Цзяо.

«Цзяоцзяо такая сильная, как она могла плакать?» — сказала госпожа Ци, снова прижимая к девочке еще горящий окурок.

...

Маленькая девочка расплакалась.

«Я хочу домой», — сказала маленькая девочка.

Госпожа Ци улыбнулась и сказала: «Через некоторое время я больше об этом не буду думать».

Голос был подобен дьявольскому шепоту: «Если будешь хорошо себя вести, можешь идти домой».

...

Тусклая окружающая среда отступила, повернулась вспять и снова закрутилась.

Бум!

Лян Ши внезапно открыл глаза, поднял руку, чтобы дотронуться до лба, и обнаружил, что его рука покрыта холодным потом.

За окном дождь усиливался, сопровождался громом и молниями, и все указывало на приближение ливня.

Он и не подозревал, что Лян Ши проспал целый день.

Но этот сон напоминал сонный паралич, и я чувствовал себя совершенно измотанным.

Она открыла телефон и увидела только голосовое сообщение от Линданг, отправленное с аккаунта Сунь Мэйроу, с вопросом, добралась ли она уже домой.

Она ответила: «Я приехала. Я только что вздремнула».

Сунь Мэйроу: [Ты устала носить колокол? Прости, что побеспокоила тебя.]

Лян Ши: [Нет, Линдан очень хорошо себя ведёт; просто я люблю поспать, когда у меня есть свободное время.]

Сунь Мэйроу: [Хорошо.]

После непродолжительного обмена любезностями с Сунь Мэйроу разговор наконец завершился.

Лян Ши уткнулся головой в подушку, пытаясь создать себе ощущение удушья, а затем отпустил её.

Она часто думает об этом именно так.

Немного поколебавшись, она нашла номер Ци Цзяо в своих контактах, глубоко вздохнула и набрала его.

Телефон звонил долго, прежде чем кто-то ответил. Как и прежде, это был очень нежный женский голос: «Здравствуйте».

«Учитель Ци, вы меня помните? Меня зовут Лян Ши», — представился Лян Ши. «Ваш номер я получил в прошлый раз в Rainbow. Мы даже встречались однажды в детском саду».

Ци Цзяо внезапно замерла, и послышался отчетливый звук сглатывания.

Даже сквозь экран я слышала её волнение. "Здравствуйте, могу ли я чем-нибудь вам помочь?"

«Хочу задать вам довольно личный вопрос», — спросил Лян Ши. «Вы меня раньше видели?»

Ци Цзяо: «...Нет, нет».

Ее неуверенность выявила серьезную проблему.

Лян Ши тут же настаивал: «Правда? Когда мы были совсем маленькими, в полумраке комнаты, мы с тобой оба пережили нечто подобное…»

«Цзяоцзяо, еда есть еда», — раздался сзади строгий женский голос. «Что бы это ни было, мы можем поговорить об этом после того, как закончим есть. Ты забыл, чему тебя учила мама?»

Ци Цзяо нервно сказал: «Я вспомнил, я сейчас же повешу трубку».

Затем он сказал в трубку: «Извините, мне нужно поесть. Давайте поговорим в понедельник».

Сказав это, он повесил трубку.

Лян Ши, погруженный в свои мысли, уставился в телефон.

Ци Цзяо... ей ведь следовало бы помнить эти вещи из своего детства, не так ли?

Главная проблема заключалась в том, что чувства во сне были настолько реальными, настолько реальными, что казалось, будто их пинают и сжигают.

Эти боли, казалось, были такими же, как и те, которые она испытывала раньше.

Это был не первый раз, когда она получала воспоминания об истинном владельце. Она всегда рассматривала события предыдущей церемонии жертвоприношения, включая истории и переживания Чжоу Ианя и Сюй Цинчжу, с точки зрения стороннего наблюдателя. Никогда прежде она не испытывала такого сильного чувства погружения и сопереживания.

Даже эта пугающая комната.

Это ограничивалось лишь страхом.

Но госпожа Ци ужаснула ее; от одного звука ее голоса у нее по спине пробежали мурашки.

Лян Ши отправил Ци Цзяо текстовое сообщение: 【Увидимся в понедельник, учитель Ци.】

Ей еще предстоит разобраться в этом, и Ци Цзяо — наилучшая точка прорыва.

Сразу после отправки сообщения в её голове прозвучал знакомый механический голос: [Дин-дон! Поздравляем, хозяин, с выполнением дополнительного задания: заняться рукоделием с Сюй Цинчжу. Маленькая Тонг очень довольна, но, к сожалению, хозяин не смог выполнить задание по накоплению 60 очков удачи за короткий период, за что получил бы бонус в пять очков. Но... но... но... хозяин, вы были так близки! Вы были в шаге от победы, вздох. Однако, по сравнению с прошлым, это всё равно большой прогресс.]

[Поскольку вы выполнили бонусное задание, значение вашей невезучести теперь равно нулю, а значение вашей удачи достигло 54. На ваш счет зачислено вознаграждение в размере 49 999 юаней. Пожалуйста, проверьте свой счет. P.S.: Менее чем за месяц вы уже накопили половину значения вашей удачи! Мы гордимся вами! Жаль, что вы не продвигались немного быстрее!]

Лян Ши: «...»

Она делает хорошие успехи!

[Дзынь! Благодаря вашему превосходному выступлению, вам предоставляется одна возможность задать вопрос Сяо Туну. Не упустите этот шанс!]

Недолго думая, Лян Ши прямо спросил: «Я что, приезжал сюда ещё ребёнком? Почему я чувствую себя так знакомо с госпожой Ци?»

система:【……】

После двухсекундной паузы жуткий механический голос произнес: [Извините, хозяин, небесные тайны не могут быть раскрыты.]

Лян Ши: «...?»

«Разве вы не разрешали мне спрашивать?» — Лян Ши потерял дар речи.

Система: [Я не говорила, что отвечу наверняка.]

Лян Ши: "Тогда что ты можешь ответить?"

Система: [...Например, сюжетная линия сейчас может быть немного несинхронизирована.]

Лян Ши удивленно спросил: «Что?»

Разве они не говорили, что оно не сломается?

Система: [Хорошо, я выложу все карты на стол.]

Лян Ши: «?»

Система: [Я просто хотела напомнить вам, что настоящая дочь семьи Лян собирается отправиться на поиски своих родственников.]

Лян Ши: «...»

Надоело? Давайте уничтожим это.

Глава 42

Система будет заблаговременно напоминать вам об этом, указывая на то, что вы на стороне Лян Ши.

Возможно, оно осознало, что подставляет Лян Ши, поэтому помогло ему настолько, насколько это было возможно, не нарушая правил.

Придя к такому выводу, Лян Ши на короткое время отказался от идеи сдаться и перейти к режиму «невмешательства».

Вместо этого я воспользовался готовностью системы отвечать и задал еще несколько вопросов.

«Если перенести хронологию событий, когда семья Лян признала свою настоящую дочь, на меня это повлияет?»

Система: [Я не знаю.]

Лян Ши: «?»

«Тогда позвольте задать другой вопрос. Что касается жертвоприношения первоначального владельца, знала ли об этом вся семья Лян, или это было спланировано только Цю Цзиминем?» — продолжил спрашивать Лян Ши.

Система: [Ах... Извините, ведущий, этот вопрос касается основной сюжетной линии и на него нельзя ответить.]

Лян Ши: «...»

«А что насчёт происхождения первоначальной владелицы? Чья это была дочь? Затаила ли Цю Цзиминь обиду на своих родителей? Или это был просто случай ошибочной идентификации?»

Система: 【……%¥#¥】

Потрескивание электричества мешало работе системы, и уши Лян Ши словно прошли «крещение».

И без того чувствуя вялость, она еще больше раздражалась от звука электричества.

После того, как помехи прекратились, система вздохнула по-человечески: «Ведущий, дело не в том, что я не хочу вам рассказывать, просто ваши вопросы затрагивают суть истории, и мы не можем об этом говорить».

Лян Ши: «...»

После недолгой паузы Лян Ши улыбнулся и спросил: «Что еще ты можешь мне рассказать?»

Система на мгновение замолчала, а затем издала странный, механический смешок: «Хозяин, через два дня вас ждёт кровавая катастрофа. Не забудьте быть искренними, когда завтра отправитесь на гору Юньфэн».

Лян Ши: «...?»

Если бы эта система была физическим объектом, она могла бы прижать её к земле и избить.

Она подавила внутреннее смятение и относительно спокойным тоном спросила: «Зачем вы отправили меня к этой книге?»

Система: [А? Извините, администратор, этот вопрос касается...]

«Я не хотел, чтобы ты отвечал», — процедил Лян Ши сквозь стиснутые зубы. — «Я хотел сказать, если ты хочешь, чтобы я разгадал тайну, разве не лучше было бы отправить меня в бесконечную игру-головоломку?»

система:【……】

Лян Ши: «Так я смогу умереть быстрее».

Нет необходимости резать мясо тупым ножом.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577