Chapter 175

Лян Синьчжоу был одет в костюм и галстук, волосы аккуратно зачесаны назад — типичный образ генерального директора.

Он последовал за отцом Ляна, закрыл дверь кабинета и первым сел на стул напротив отца Ляна.

Господин Лян налил себе чашку чая, и его аромат слегка смягчил только что пережитую им грусть.

Он налил стакан и для Лян Синьчжоу. Лян Синьчжоу взял стакан, сделал глоток и мягко спросил: «Папа, ты всё ещё ищешь свою пропавшую сестру?»

Господин Лян кивнул: «Столько лет это беспокоило меня и вашу мать. Теперь, когда мы их нашли, мы наконец можем успокоиться, иначе…»

Он помолчал, затем горько улыбнулся и сказал: «Я чувствовал себя виноватым даже на смертном одре».

Он привёл на вечеринку свою новорождённую дочь, но был слишком неосторожен и оставил её одну, пока сам играл с друзьями.

Господин Гао, потерявший вместе с собой дочь, скончался.

Семьи разрушались, жен и детей разлучали.

Это настоящая трагедия.

Но с годами мысли о Лао Гао всегда оставляли у него затаенную обиду.

Если бы не наличие у него двоих детей, что могло бы хоть как-то облегчить его внутреннее беспокойство, он, вероятно, чувствовал бы себя не очень хорошо.

Тем не менее, это чувство вины оставалось похороненным в его сердце на протяжении многих лет.

Сказав это, отец Ляна взглянул на Лян Синьчжоу и спросил: «Ты пытаешься убедить нас прекратить поиски?»

Лян Синьчжоу поджал губы, с грохотом поставил чашку на стол, снял очки, вытер запотевшие линзы и прямо сказал: «Ну, я не совсем понимаю, зачем вы меня ищете».

Господин Лян нахмурился, и его голос внезапно стал строгим: «Что вы имеете в виду?»

«Если быть точным, я не понимаю, зачем вы её ищете. Если вы так настойчиво хотели её найти, то вам вообще не стоило возвращать Лян Ши». Лян Синьчжоу проработал в компании много лет, и его манера поведения становилась всё более резкой. Он не был в невыгодном положении по сравнению со своим отцом, который много лет был опытным бизнесменом. «Вы вернули Лян Ши, и мы все относились к ней как к младшей сестре. Но теперь, когда Лян Ши выросла, вы говорите нам, что ищете свою настоящую сестру. Вы когда-нибудь задумывались, как это ранит всех?»

Отец Ляна холодно сказал: «Значит, ты не собираешься её искать? Ты просто позволишь своей сестре бродить на улице? Ты позволишь ей страдать?»

«Ты думал о том, что будет с Лян Ши? Что ты будешь делать, когда твоя собственная дочь вернется? Как она вообще сможет переступить порог этого дома? Как она сможет называть тебя папой?» — спокойно спросил Лян Синьчжоу. — «Если ты вернешь свою дочь, то сложившийся за годы семейный уклад жизни изменится, и мы не будем знать, как общаться с совершенно незнакомой женщиной. Кровные узы — это хорошо, но мы не можем притворяться, что ладили все эти годы. Именно приезд Лян Ши успокоил маму; она была невинной жертвой. Неужели мы теперь разорвем с ней все связи?»

Лян Синьчжоу сохранял спокойствие, почти как искусственный интеллект, рационально анализируя текущую ситуацию: «Как только кто-то придёт, экологическое равновесие нашей семьи будет нарушено».

«Если ваша родная дочь живёт благополучной жизнью вне дома и хорошо ладит со своими приёмными родителями, то ваше появление лишь нарушит её спокойную жизнь и поставит её в трудное положение. Если же она живёт плохо, то у неё появятся качества, несовместимые с этим социальным классом и этой семьёй. Перспективы, воспитание, манеры и этикет, которые можно купить за деньги, — всё это ей неизвестно или она никогда не испытывала. Вы приводите такого человека и всё ещё отчаянно хотите загладить свою вину. Что тогда?»

«В этом доме всё должно уступить ей место, и все должны ей помогать. Здесь живут ваши две невестки. Сколько усилий им придётся приложить, чтобы поладить с этой новой, наивной невесткой?»

«Это наилучший сценарий», — сказал Лян Синьчжоу и закрыл глаза. «Если у неё будет больше недостатков, эта семья вполне может распасться из-за неё».

Господин Лян хлопнул рукой по столу. «Что ты хочешь сказать? Она твоя родная сестра. Разве то, что она столько лет скиталась по улицам, означает, что она не заслуживает быть членом семьи Лян?»

«Нет», — Лян Синьчжоу сохранял рассудительность. — «Если бы мне пришлось выбирать между Лян Ши и кем-то, кого я никогда не встречал, я бы выбрал Лян Ши».

«Она из совершенно другого социального класса, чем вы, — сказал г-н Лян. — Я не знаю, откуда я её взял, но я её вырастил, кормил, одевал и позволил ей увидеть так много мира. Но она всё равно выросла негодяйкой, никчёмной избалованной девчонкой, бездельницей. Из-за неё я почти потерял лицо!»

«Но она послушная и воспитанная, хорошо нас знает, ею можно управлять», — сказал Лян Синьчжоу, глядя на него. «Но разве можно сказать, что ты не извлек выгоды из ее избалованного образа жизни?»

Лян Синьчжоу мягко возразил: «Если бы не она, наше сотрудничество с группой компаний «Хуагуан» не было бы таким простым. Без неё наши отношения с семьёй Линь не были бы такими, какие они есть сейчас, и мы, конечно же, не смогли бы стать деловыми партнёрами. Она может показаться немного подозрительной, но разве она когда-либо причинила вред семье Лян?»

Этот вопрос мгновенно лишил господина Ляна дара речи.

На протяжении многих лет Лян Синьчжоу всегда потакал своей младшей сестре, потому что знал, что она не сделает ничего особенно возмутительного.

У него может быть хаотичная личная жизнь, или же он может увлекаться азартными играми, выпивкой и общением с друзьями, участвуя в сомнительных делах.

Но он никогда не причинял вреда семье Лян.

Она шла по канату, постоянно находясь на грани опасности.

Но как только она дойдёт до того, что навредит семье Лян, она обязательно вовремя остановится.

Лян Синьчжоу посмотрел на отца и сказал: «На этом я остановлюсь: если ты найдешь свою родную дочь и вернешь ее, в нашей семье точно будут постоянно ссориться, учитывая, какое чувство вины вы с мамой испытываете».

Отец Ляна искоса взглянул на него и сказал: «Ты говоришь слишком произвольно».

«На самом деле, причина очень проста, — сказал Лян Синьчжоу. — Вы поймете, даже если я не буду объяснять. Если вы будете настаивать на этом, мы с Юй Ваном съедем из старого дома, как только вы его найдете».

Господин Лян нахмурился: «Вы мне угрожаете?»

Лян Синьчжоу покачал головой: «Как вы знаете, мы с Юй Ван планируем завести ребенка и сейчас пытаемся зачать. Я не хочу, чтобы она отвлекалась на другие дела».

Внезапно господин Лян поник и устало спросил: «Это из-за Лян Ши? Просто потому, что она однажды спасла тебя?»

«И да, и нет», — ответил Лян Синьчжоу, немного подумав. — «Дело в том, что я предпочитаю быть с людьми, которых хорошо знаю. Лян Ши спас меня в прошлый раз, и это показало мне, что ладить с людьми важнее кровных уз».

«На самом деле, я была точно такой же, как и ты, и тоже ждала возвращения своей третьей сестры, — сказала Лян Синьчжоу. — Но позже я поняла, что Лян Ши — моя сестра, и в этой семье не может быть другого человека, независимо от того, хороший он или плохой».

«Значит, вы хотите, чтобы мы отказались от нашей родной дочери?» — тяжело вздохнул господин Лян.

Лян Синьчжоу тяжело вздохнул. «Возможно, вы еще помните ту проблему с тележкой, о которой когда-то мне рассказывали?»

Сумасшедший привязал к рельсам пятерых человек. Подъехал трамвай, и у трамвая была возможность переключиться на другой путь, но на другом пути тоже находился человек.

Итак, что нам выбрать: переехать пятерых человек на существующей трассе или изменить трассу и переехать одного человека?

Это ситуация, когда кому-то суждено принести себя в жертву.

Жизнь нельзя измерить по шкале, и ценность пяти человек не обязательно выше, чем ценность одного человека.

но……

Для Лян Синьчжоу выбор был однозначным.

«Причина проста, — сказал Лян Синьчжоу. — Будь то в бизнесе или в семейной жизни, я всегда выбираю вариант, который охватывает больше людей».

Поэтому лучше впустить в дом нестабильный фактор и подвергнуть его слишком многим неизвестным рискам.

Лян Синьчжоу решил пожертвовать своей младшей сестрой, с которой он никогда не встречался.

Отец Ляна внезапно замолчал.

Затем Лян Синьчжоу встал и сказал: «Конечно, вы еще не нашли свою дочь, я просто советую вам сдаться».

«Если мы когда-нибудь это найдем, — сказал Лян Синьчжоу низким голосом, — я надеюсь, вы примете во внимание мои сегодняшние слова, прежде чем принимать решение».

//

Ночью дул сильный ветер, и Сюй Цинчжу отчетливо слышал его со второго этажа.

Вероятно, это также было связано с её лёгкой бессонницей.

Сначала она лежала в постели и читала комментарии, словно впервые пользовалась Weibo. Посмотрев свои собственные посты в Weibo, она перешла к похожим записям о Чэнь Люин и Бай Вэйвэй. Люди осыпали её оскорблениями, отпускали саркастические и двусмысленные замечания.

Чем больше я смотрел, тем больше меня охватывало волнение, и я совсем не чувствовал усталости.

Затем я зашёл проверить страницу Лян Ши в Вейбо.

Ее полное имя — Лян Ши, а в ее биографии написано: «Актриса, которая усердно работает над своим совершенствованием».

Этот день совпал с рекламной кампанией дорамы «Юй Гуан», и все популярные поисковые запросы, которые приобрела съемочная группа, были подавлены Бай Вэйвэй и ее командой.

Режиссер этого шоу, должно быть, кусает локти.

Все деньги, потраченные на покупку товаров по актуальным трендам, были выброшены на ветер.

Кадр из спектакля «Юй Гуан», на котором Сюй Цинчжу уютно устроился в постели.

Она немного почитала сценарий до прослушивания Лян Ши, поэтому имела некоторое представление о персонаже. Это был злодей, который только кричал, но ничего не делал, и сделанные кадры передавали великолепную атмосферу.

Лян Ши обладает прекрасным чувством камеры; среди серии фотографий, опубликованных в официальном анонсе, постер с её участием и участием Чжао Ина отличается наибольшей кинематографичностью.

Остальные немного уступают, возможно, из-за внешнего вида или обработки фотографий.

Сюй Цинчжу напрямую следил за аккаунтом Лян Ши в Weibo, а также за Чжао Ин, Ян Шуянь, Салли и Черри.

Ранее компания не сообщала о публикациях Чжоу Ианя в Weibo.

Она поискала в интернете, но не смогла найти Чжоу Ианя.

Однако я нашла аккаунт в Weibo дизайнера года по версии RT, у которого английское имя: Leona.

Английское имя Лян Ши — Лео.

Вероятно, это совпадение, которое вовсе не является совпадением?

Но Сюй Цинчжу не знал, о чём думает Чжоу Иань.

Однако она по-прежнему следовала за Чжоу Ианем.

И я написала ей личное сообщение, чтобы поблагодарить её.

Вероятно, этот человек зависим от ночных бдений и любит сидеть в интернете, не ложась спать, поскольку ответил почти мгновенно :?

Но затем тут же удалил его.

После этого он больше ничего не сказал.

Но я последовала за ней в ответ.

Сюй Цинчжу просмотрела свой список подписчиков и обнаружила, что он до смешного мал и состоит всего из двух всемирно известных дизайнеров: Лян Ши и её собственной персоны.

Спустя несколько секунд к ним добавились Салли и Линь Луоси.

После всего этого Сюй Цинчжу собиралась лечь спать, но, закрыв глаза, она думала только о Лян Ши.

Она методично организовала решение кризисных ситуаций для всех, тщательно заказала ужин для каждого и даже проводила всех после мероприятия.

Точно так же, как и в прошлый раз, когда их отдел проводил встречу.

Лян Ши всё делал досконально, и даже когда она была чувствительной и уязвимой, он понимал, почему она так себя ведёт.

Она очень добрый и отзывчивый человек.

Но она была так нежна, что забыла о себе.

Пока Сюй Цинчжу размышляла, она начала обдумывать серию пиар-акций, которые она провела в течение дня.

Поскольку она все равно не могла уснуть, она встала и составила список дел Лян Ши на день.

Она всё продумала до мелочей.

В это дело даже втянули соперника Дунхэна, Чанли.

Была расставлена огромная сеть.

Хотя она не знала, что Лян Ши рассказал Чжоу Ианю, он, должно быть, получил какие-то более важные доказательства.

Сюй Цинчжу предположил, что это связано с предыдущим инцидентом в международном аэропорту Хуаюэ.

Но обладание этими материалами также означало, что Лян Ши понял истинную суть того, что значит быть порядочным человеком.

Нет никакой необходимости нападать на человека, затрагивая такие грязные личные дела.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577