Chapter 290

Маленький мальчик подошел и сыграл небольшую мелодию, его игра была плавной. После этого он похвастался Ци Цзяо, что его учителем игры на фортепиано является всемирно известный мастер фортепиано XXX, и что он занимается на фортепиано по семь часов каждый день.

Однако учительница игры на фортепиано Ци Цзяо была профессором музыки в университете, уровень которой был на несколько порядков ниже, чем у учителя маленького мальчика. Кроме того, у неё было слишком много занятий каждый день, включая фортепиано, каллиграфию, живопись, скрипку, физкультуру и балет. На занятия фортепиано она могла выделить лишь немного времени, и даже час был для неё роскошью.

Кроме того, ей изначально не нравилось пианино.

Любимый вид искусства Ци Цзяо — балет. В красивом платье, стоя на сцене под светом прожекторов, она умеет танцевать в ритме музыки.

Ее учительница балета сказала ей, что она очень талантлива и рождена для сцены.

Ян Цзяни предпочитает фортепиано, поэтому игра Ци Цзяо на фортепиано должна быть выдающейся.

Люди не проявляют энтузиазма к изучению того, что им не нравится. Каждый раз, когда Ци Цзяо занимается игрой на пианино, ей приходится стискивать зубы и продолжать играть.

Он не хотел разочаровать Ян Цзяни и хотел сделать её счастливой, поэтому прилагал много усилий, даже когда практиковал то, что ему не нравилось.

Ей нужно запомнить очень многое в таком юном возрасте.

Она испытывала сильное беспокойство, когда произносила неправильный слог.

Немедленное унижение было ничто по сравнению с тем, что произошло после ухода семьи мальчика. Ян Цзяньни спросил Ци Цзяо: «Почему ты сыграл неправильно?»

Ци Цзяо тихо сказал: «Прости».

Ее голос дрожал, и тело содрогалось.

Ян Цзяньни сказал: «Я не принимаю твои извинения, Цзяоцзяо. Ты же знаешь, как мне нравится смотреть, как ты играешь на пианино».

«Мама, прости, я больше так не буду делать, я больше никогда не буду лениться», — сказала Ци Цзяо.

Но она знала, что сделала все, что могла; она приложила максимум усилий, и все же это было лучшее, чего она могла достичь.

Она знала, что Ян Цзяни не любит слышать о её бездарности, поэтому могла лишь сказать, что это из-за лени и недостаточной самоотдачи.

Пока Ян Цзяни отчитывала её, Ци Сянгуй внезапно ударила Ян Цзяни по лицу.

Ци Цзяо была напугана, но всё ещё упрямо стояла перед Ян Цзяньни. Она не смела плакать и могла лишь звать отца, чтобы тот остановил Ци Сянгуя и не дал ей снова ударить её.

Однако Ци Сянгуй, который только что выпивал со своими бывшими одноклассниками, не стал ее слушать и даже ударил. Ян Цзяньни подбежала и крепко прикрыла ее своим телом.

...

Детский голос Ци Цзяо раздался в темноте, когда она сказала юному Лян Ши: «Мне так грустно. Почему мой папа бьет мою маму?»

Лян Ши утешил её: «Сестра, когда мы повзрослеем, всё будет лучше».

Ци Цзяо улыбнулся и, открыв ямочку на щеке, спросил: «Чем ты сможешь заниматься, когда вырастешь?»

Лян Ши и она сидели рядом на холодном полу. В подвале тоже было темно, совсем не было света.

«Когда я вырасту, я смогу побывать во многих местах, у меня будут деньги, у меня будет свобода, и у меня будет замок».

Они постоянно представляли себе свет и свободу во тьме.

Ци Цзяо спросила её: «Так чем ты хочешь заниматься в будущем?»

Лян Ши на мгновение задумался: «Я хочу быть учителем».

«Почему?» — спросил Ци Цзяо.

Лян Ши: «Я хочу подарить тепло многим детям, чтобы даже если у них несчастливые семьи, у них все равно была счастливая школьная жизнь».

«Тогда я тоже хочу стать учителем», — сказала Ци Цзяо. «А как насчет воспитателя в детском саду?»

Лян Ши протянул палец и дал ей обещание на мизинцах.

В том темном подвале они много дней сидели, прижавшись друг к другу.

У детей нет представления о течении времени.

Это может занять десять дней, а может и двадцать.

Ци Цзяо не задерживалась надолго, потому что у неё было много занятий, а Лян Ши проводила большую часть времени в подвале. Почти каждый день Ян Цзяньни приходила и спрашивала её: «Ты будешь хорошо себя вести?»

Как приручить животное, сгладить все ее острые углы, дрессировать ее до такой степени, что она не смеет сопротивляться или произнести ни слова.

Лян Ши сказал: «Я буду хорошим мальчиком и буду слушаться свою мать».

Но в то время ей не хватало старшего брата, Ци Цзяо, и даже второго брата, который был ненадёжным: он брал её с собой поиграть, но без колебаний прыгал в воду, чтобы спасти, если она падала. Поэтому, когда Ян Цзяни сказала: «Твоя мама — самый лучший человек на свете для тебя», она не смогла это повторить.

Если вы задержитесь там слишком долго, единственный способ выбраться — это подчиняться приказам.

Спустя бесчисленные дни она повторила фразу «Моя мама — самый лучший человек в этом мире» почти сто раз, прежде чем покинуть это мрачное место.

В темном подвале она и Ци Цзяо дали друг другу обещание, что вместе станут воспитателями в детском саду, вместе поедут к морю, вместе станут исследователями и вместе построят замок.

Однажды Ци Цзяо сказал ей: «Нам всем нужно хорошо повзрослеть, и тогда всё будет хорошо, когда мы вырастем».

Они дали там обещание на мизинцах, и даже в темноте их глаза сияли, когда они смотрели друг на друга.

В те времена они могли обниматься, чтобы согреться.

Но в других мрачных воспоминаниях никто не обнял её, чтобы согреться.

В темном, неподвижном помещении юная девушка была заперта в герметичном ящике. Цю Цзиминь сказал: «Ты готова? Игра в прятки вот-вот начнется».

Она свернулась калачиком внутри и, долго ожидая, продолжала спрашивать: «Уже готово?»

Но никто не ответил, и она вообще не смогла открыть крышку коробки.

Она так испугалась, что громко плакала внутри коробки, но никто не обратил на нее внимания.

Девочка продолжала звать свою мать, но никто не отвечал.

Она долгое время задыхалась внутри, не могла дышать свежим воздухом и чувствовала, что вот-вот умрет.

Она не знала, сколько времени прошло, прежде чем она очнулась в больнице. Всё, что она видела, — это белые траурные одежды. Она посмотрела на Цю Цзиминя, сидящего у кровати, и спросила: «Мама, почему ты не пришла меня искать?»

«Я тоже скрылся и забыл о тебе», — сказал Цю Цзиминь.

Цю Цзиминь также любил запирать ее в шкафу, где было совершенно темно.

Цю Цзиминь сказал: «Это игра между нами двумя. Никому не говори. Мама любит тебя больше всех. Если кто-то узнает, мама расстроится и приведёт других поиграть. Тогда ты перестанешь быть любимым ребёнком мамы».

Молодая Лян Ши не понимала всех тонкостей, но не хотела, чтобы другие играли с ней в эту игру.

Потому что ей самой не нравится играть в эту игру.

Но когда она спросила, можно ли им поиграть в другую игру, выражение лица Цю Цзиминя изменилось. «Во что ты хочешь поиграть? Может, я отведу тебя к тете Цзя Ни поиграть с сестрой Ци Цзяо?»

И она бесчисленное количество раз упоминала, что если расскажет об этом другим, Цю Цзиминь отправит её к Ян Цзяни.

Если она расскажет об этом своим старшим братьям, Ян Цзяньни тоже пришлет их к ней.

Лян Ши, естественно, так бы не сказал.

Этот темный, герметичный подвал стал для нее настоящим кошмаром.

У нее нет клаустрофобии, но она подсознательно испытывает страх в темноте.

Последующие мрачные воспоминания принадлежат их первоначальному владельцу, а Лян Ши смотрит на них со стороны.

В подростковом возрасте первоначальная владелица этого тела пряталась в той темной комнате. Ее любимое место было за дверью. Она пила алкоголь за дверью, наносила себе увечья за дверью, плакала в одиночестве за дверью и спала за дверью.

И тот сон, из которого так и не показали её лица.

В темном помещении на холодной кровати лежала первоначальная владелица в платье из тонкой марли, тонкой, как крыло цикады. Чистый женский голос произнес: «Мне нравится рисовать несовершенные вещи».

Сказав это, он резко взмахнул кнутом.

Кнут со свистом ударил по первоначальному владельцу тела.

Первоначальный владелец испытывал такую сильную боль, что у него подкосились пальцы ног, на лбу выступил холодный пот, а на лице читались безразличие и отвращение, что лишь еще больше раззадорило другого человека.

«Да, мне очень нравится это выражение вашего лица», — произнес женский голос. «Лучше сохраните его».

Сказав это, он снова ударил кнутом.

Первоначальный владелец закрыл глаза; эти глаза были холодными и лишенными тепла, в них читались отстраненность и усталость от жизни.

Кто-то присел на корточки, и она небрежно заколола волосы заколкой, но ее лицо было совершенно непонятно.

Лишь её чистый, звонкий голос произнёс: «Почему ты такой послушный, но в то же время такой непокорный? Хе-хе, мне это нравится».

Она легонько провела длинными, ярко-красными ногтями по подбородку прежней владелицы, но внезапно уколола его. «Все говорят, что Цю Цзиминь больше всех обожает свою третью дочь, но зачем она послала тебя ко мне в качестве модели для картины? Ах, Ши».

То, как он произнес "А Ши", было трогательно, но в то же время в этом чувствовался леденящий душу оттенок.

Губы первоначального владельца слегка шевельнулись: "Убирайся".

Другая женщина засмеялась, и смех становился все громче и громче, но как только ее смех стих, еще один кнут резко опустился вниз.

В то же время кто-то толкнул дверь и крикнул: «А Шуан!»

Глава 105

Ашуан.

Цинь Ли Шуан.

Лян Ши услышал это имя от Лян Синьчжоу.

Лян Синьчжоу спросил её, помнит ли она Цинь Лишуана, и она сама призналась, что частично потеряла память.

Сон и реальность неразрывно связаны. Первоначальная владелица привязана к стене и не может двигаться, позволяя Цинь Лишуан рисовать по своему желанию. Она гениальная художница, но и сумасшедшая.

Она пренебрегла всем в погоне за так называемым высшим чувством искусства, даже специально мучила первоначального владельца, чтобы создать желаемое ею ощущение разрушенности и отчаяния.

Первоначальный владелец тоже был сумасшедшим, но перед Цю Цзиминем он стал послушным человеком.

Примерно так выглядит "приручение животных".

Зверь может скалить клыки где угодно, но он обязан склонить голову перед своим хозяином.

...

"Лян Ши". Раздался знакомый голос, словно кто-то протянул руку, чтобы вытащить ее из глубин моря, но безграничная тьма, казалось, все еще хотела поглотить ее.

Она не могла открыть глаза и понять, чей это голос; она знала только, что нужно идти к свету.

Но где же свет?

Света нигде не было.

Вокруг была кромешная тьма, настолько темно, что нельзя было разглядеть собственную руку перед лицом, и повсюду слышался сильный шум.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577