Chapter 349

Она убежала вместе со своей младшей сестрой, держась за руки, ветер развевал их волосы и юбки.

Она утешила девочку, сказав: «Не бойся, я здесь».

На самом деле, она сама была в ужасе.

Они бежали, запыхавшись, но не смели остановиться, словно спасаясь бегством.

Всплыли почти все его воспоминания, которые были запечатаны и хранились до восьми лет.

Вновь всплыло пыльное прошлое, что удивило Лян Ши.

Лян Ши вдруг вспомнил странную манеру Сюй Цинчжу расставлять знаки препинания: «Сестра~»

Когда она одна выкрикивала "сестра", ее формулировки были странными.

И всё же слушать это было на удивление знакомо и приятно.

Потому что именно так она кричала это, когда была маленькой, снова и снова.

Густой туман, казалось, полностью окутал ее; все, что она видела, было белым, словно выпал тяжелый снег.

«Лян Ши…А Ши…»

Кто-то издалека звал её по имени. Лян Ши попыталась открыть рот, чтобы ответить, но обнаружила, что не может произнести ни слова.

Она открыла рот, но в горле у нее было ощущение, будто его забили ватой, и она не могла ничего сказать.

Лян Ши мог лишь продолжать двигаться вперед, к месту, откуда доносились звуки.

Но впереди был густой туман, она не видела дороги, а звуки, казалось, то появлялись, то исчезали.

В какую сторону нам следует пойти?

Лян Ши чувствовал сильную усталость.

Она хотела найти Сюй Цинчжу; печальный голос Сюй Цинчжу, звучавший в ту ночь, все еще отдавался в ее ушах. Она гадала, как сейчас поживает Сюй Цинчжу.

После этого она восстановила контроль над своим телом.

Она могла стоять перед Сюй Цинчжу и с достоинством заявлять: «Я такая, какая я есть».

Вы можете обнимать и целовать её без всяких неудобств и говорить ей: «Я помню тебя, маленькая бамбуковая косточка».

Лян Ши хотел ей многое рассказать.

Она бесцельно шла вперед, но силы ее иссякли, и она рухнула в густом тумане.

Когда её сознание начало угасать, снова раздался знакомый, жутковатый механический голос: [Шипение... шипение...]

Тот самый скрипящий звук заставил Лян Ши почувствовать покалывание в голове, и ему захотелось разбить себе голову.

Электрический шум длился не более нескольких секунд, но для Лян Ши он был настоящей пыткой.

[Ошибка программы...в программе...шипение...]

Голос механических устройств звучал с перебоями, а после произнесения нескольких слов снова прерывался.

Сознание Лян Ши постепенно угасало.

Издалека мелькнул луч света, рассеяв густой туман перед его глазами. Лян Ши с трудом поднялся на ноги, дрожа, но все же продолжал идти вперед с непоколебимой решимостью.

Ей показалось, что она услышала, как Сюй Цинчжу зовет ее.

Она направилась к свету.

Когда туман рассеялся, она услышала: «Лян Ши».

«Ах Ши».

«Лян Ши».

Слишком много голосов эхом отдавалось в ее ушах. Лян Ши чувствовала тяжесть на сердце, тяжесть на веках и тяжесть в шагах. Каждый ее шаг давался с трудом.

Каждый его шаг был направлен на то, чтобы приблизиться к Сюй Цинчжу.

Она подумала: «Я не могу позволить Сюй Цинчжу испугаться».

Ее маленький бамбук обязательно прольет слезы, если увидит, что она ранена.

Моя младшая сестра была такой же в детстве, и она до сих пор милая и избалованная девчонка.

Как она могла вынести мысли о том, чтобы ее хрупкая маленькая девочка пролила слезы?

Сюй Цинчжу, подожди меня.

Лян Ши изо всех сил старалась идти вперед, и наконец облака рассеялись, туман рассеялся. Под повторяющиеся возгласы «Лян Ши» она открыла глаза.

Первое, что бросается в глаза, — это чистый белый фасад, а вокруг витает резкий запах дезинфицирующего средства.

Ее глаза еще не привыкли к яркому свету, и, открыв их, она подсознательно снова закрыла.

Затем рядом с ним раздался голос: "Лян Ши?"

Это был очень знакомый голос.

Затем последовал вопрос: «Сестра Лян, вы проснулись?»

Затем раздались те самые рыдания, которые я слышал бесчисленное количество раз: "Вааааах".

Затем последовал суровый выговор: «Перестань плакать, иди и позови врача! Организуй Лян Ши полное обследование».

Подобные сцены часто происходили в последние несколько лет, но Лян Ши ничего не слышал о них за последние сто дней.

Она думала, что все это ей давно незнакомо, но никак не ожидала, что, услышав об этом снова, у нее на глазах навернутся слезы.

но……

Лян Ши заставил себя привыкнуть к свету, повернул голову и увидел человека перед собой.

Она облизнула пересохшие губы, голос ее охрип, и она удивленно спросила: "Сестра Ван?"

Глава 127

В палате было безупречно чисто. Тело Лян Ши все еще было очень тяжелым, и при повороте шеи можно было услышать треск костей.

Перед Лян Ши внезапно предстало лицо его агента, Ван Чжаочжао. Всё происходило словно разворачивающийся свиток, и весь мир предстал перед ним во всей своей яркости и динамичности.

Яркие, казалось бы, воспоминания, только что всплывшие в густом тумане, мгновенно стерлись из моей памяти.

Лян Ши смог лишь хриплым голосом позвать «Сестру Ван», и у Ван Чжаочжао потекли слезы. Ей было совершенно все равно, как обычно, что она выглядит элегантно, и она подсознательно подняла тыльную сторону ладони, чтобы вытереть их, но выражение ее лица оставалось серьезным.

Лян Ши выдавил из себя улыбку и, притворившись равнодушным, спросил: «Почему ты плачешь?»

Ван Чжаочжао сердито посмотрел на нее и с недовольным видом сказал: «Я никогда не видел никого настолько невезучего, как ты».

С каждым произнесенным словом Лян Ши чувствовала вибрацию голосовых связок, что вызывало головную боль, подобную прерывистым помехам, которые система посылала ей в мозг.

Но она все же пыталась утешить сестру Ван, говоря: «Не плачь, со мной все в порядке».

Сестра Ван инстинктивно протянула руку, чтобы помахать ей, но затем, словно осознавая, что только что проснулась, махнула рукой в воздухе, а затем смущенно отдернула ее, упрекая: «Хорошо, что ты не умерла».

Лян Ши не ответил ей. В его голове мелькнула целая серия незнакомых образов, кадр за кадром.

Город с высокими зданиями, постоянно курсирующими по мосту Юйцзян транспортными средствами и толпами людей, выстроившихся вдоль побережья на окраине города Хайчжоу.

...

Эти сцены постоянно всплывали в памяти Лян Ши, оказывая влияние на ее мозг.

Зрачки Лян Ши уже были расширены.

Помощница Сяобай действовала быстро, незамедлительно позвав врача.

Но в тот момент, когда врач вошел в палату, разум Лян Ши, казалось, рухнул под тяжестью напряжения, его веки опустились, и он снова потерял сознание.

«Лян Ши!»

«Сестра Лян!»

Под хор тревожных голосов последний вопрос, который задал себе Лян Ши, когда его сознание начало угасать, был: Если я впаду в кому, смогу ли я вернуться к Сюй Цинчжу?

//

Решение Чжао Сюнина отвезти Сюй Цинчжу к находящемуся в коме Лян Ши было очень смелым.

Доктор Гу уже рассматривал этот подход ранее, но опасался, что Сюй Цинчжу снова получит психологическую травму, что приведет к очередному разрушению ее защитных механизмов.

Но у Чжао Сюнин была лишь одна причина убедить её: она должна была попробовать, и хуже, чем сейчас, уже быть не могло.

Доктор Гу согласилась, но при этом была полностью готова; в кармане ее белого халата находились успокоительные и ингибиторы.

Вскоре у Сюй Цинчжу начнётся течка.

У омега-лимфоцитов обычно эстральный цикл длится 3-7 дней. После приема препаратов, подавляющих эструс, они могут участвовать в обычной социальной жизни, но им следует избегать воздействия альфа-феромонов.

В прошлый раз течка у Сюй Цинчжу началась раньше и длилась всего один день.

Если наступит этот цикл течки, он, вероятно, компенсирует сокращение продолжительности предыдущего цикла, и симптомы будут более интенсивными, чем обычно, что потребует применения более мощного ингибитора для борьбы с ними.

После этих приготовлений Чжао Сюнин отвел Сюй Цинчжу в палату Лян Ши.

Палаты двух пациентов находились всего в нескольких десятках метров друг от друга.

Палата Лян Ши была пуста. Медсестра только что сменила ей повязку, и раны медленно заживали.

Логично предположить, что молодой альфа-самец, такой как Лян Ши, находящийся в хорошей физической форме, должен иметь значительное преимущество в заживлении ран.

Если бы Лян Ши была в сознании и ежедневно вовремя питалась, изредка принимая добавки, её раны зажили бы всего за десять дней. Но сейчас она каждый день находится в коме, и кровообращение очень замедлено, поэтому на восстановление потребуется месяц.

В настоящее время специалисты больницы не смогли установить причину продолжающейся комы Лян Ши.

Операция в тот день прошла относительно гладко, без повреждения жизненно важных органов. Компьютерная томография головного мозга также не выявила тромбов, сдавливающих нервы.

Но у Лян Ши развились эти симптомы.

К счастью, в её организме не было никаких отклонений, и всё, что ей оставалось, — это ждать.

Сюй Цинчжу последовала за Чжао Сюньин в палату Лян Ши, всю дорогу ее выражение лица было пустым.

Ее лицо все еще было бледным, и она мало ела с момента пробуждения. Когда она встала и пошла, ее фигура была легкой и воздушной, и она шла по больничному коридору в пушистых тапочках, не издавая ни звука.

Это как призрак без души.

Она была настолько слаба, что порыв ветра мог её унести.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577