Chapter 447

По какой-то причине Лян Ши, идя по улице, всё больше нервничал.

Он явно многое повидал, работая с различными платформами и встречаясь со многими инвесторами, и умел с ними общаться и смеяться.

Для неё это не представляло особой сложности.

Но мое сердце весь день колотится, как будто вот-вот произойдет что-то важное.

Перед входом агент дал Лян Ши указание: «Веди себя подобающим образом, и лучше всего, если тебе удастся ее обмануть».

Лян Ши: «...Хорошо».

«Тук-тук…»

Агент поднял руку и постучал в дверь. Затем кто-то открыл дверь, кивнул Лян Ши и остальным и вышел, держа документы в руках.

В кабинете генерального директора человек сидел в большом кресле, но спиной к себе; кресло было слишком большим, чтобы все хорошо видеть.

На фотографии видна женщина с очень длинными волосами и очень худым телосложением.

Лян Ши смутно разглядел кончики волос и почувствовал, что они чем-то напоминают волосы Сюй Цинчжу.

Агент, стоя сбоку, сказал: «Здравствуйте, меня зовут Чан Хуэй, я из брокерского отдела компании Huayi, и я также являюсь агентом Лян Ши».

Их отношение было очень хорошим.

Другой человек поднял руку: «Теперь можете выходить».

Голос был холодным.

Это имя показалось Лян Ши несколько знакомым.

Услышав это, агент нахмурился. «Э-э... координацией деловых вопросов занимается агент. Лучше, если вы поговорите со мной обо всём...»

Не успели произнести ни слова «хорошо», как стул повернулся, и перед ними двумя появилось красивое, угловатое лицо.

Сюй Цинчжу была одета в светлый костюм цвета лотоса с белой рубашкой под ним. Она сидела, сгорбившись в большом кресле руководителя, что делало ее еще стройнее и миниатюрнее.

Однако их внушительное присутствие не следует недооценивать.

Взгляд был слегка приподнят, в нем читалось безразличие.

Увидев Лян Ши, выражение его лица осталось неизменным. Он лишь небрежно взглянул на нее, а затем отвел взгляд, словно она была равнодушна.

Внезапное осознание, выраженное этим взглядом, вызвало у Лян Шисиня приступ боли.

Она пристально смотрела на Сюй Цинчжу.

Сюй Цинчжу снова похудела.

Этот купальник раньше идеально ей подходил, но теперь он ей немного велик.

Сюй Цинчжу небрежно взяла со стола ручку. Казалось, ручка одушевлена в ее руке, она могла свободно вращать ее, а выражение ее лица оставалось безразличным.

В офисе воцарилась тишина.

После долгого молчания Сюй Цинчжу посмотрел на Чан Хуэя и сказал: «Я обязательно буду согласовывать с тобой деловые вопросы, но… нужно ли мне также согласовывать с тобой личную жизнь артистов?»

Услышав это, агент был ошеломлен.

Боже мой, это вопиющая попытка воспользоваться чужим положением.

Выражение лица Чан Хуэй слегка изменилось, и она тихонько кашлянула: «Извините, артисты нашей компании принимают только деловые запросы».

Сюй Цинчжу посмотрела на Лян Ши, на ее губах играла легкая усмешка, и с оттенком сарказма спросила: «Неужели, Лян Ши?»

Этот холодный, чистый голос равнодушно, без всякой нежности или привязанности, позвал её по имени.

Тогда Лян Ши понял, что произносить её имя чётко и отчётливо — это совсем не то же самое, что говорить его в постели.

Одно лишь произнесение её имени вызывало у неё боль в горле.

Лян Ши смотрел ей прямо в глаза, их взгляды встретились, острые и непоколебимые.

Никому это не удалось избежать.

Чан Хуэй, проницательная деловая женщина с многолетним опытом, естественно, почувствовала странность в отношениях между ними.

Нам оставалось только стоять и ждать, что будет.

Лян Ши на мгновение прикрыл глаза и тихо выдохнул: «Президент Сюй...»

У меня немного охрип голос, когда я произнесла это имя.

Взгляд Сюй Цинчжу слегка мелькнул. Лян Ши посмотрел на нее, стиснул зубы и сказал: «Президент Сюй, вы все обдумали и решили развестись со мной?»

Чан Хуэй: «?»

Чан Хуэй смотрела в изумлении, широко раскрыв рот.

Сюй Цинчжу сидела на стуле, ноги дрожали, руки крепко вцепились в сиденье, вены на тыльной стороне ладоней вздулись. Она отчаянно пыталась сдержать эмоции, но тут увидела перед собой Лян Ши.

Ее глаза покраснели от совершенно неконтролируемой физиологической реакции.

Она глубоко вздохнула, голос ее все еще дрожал, и дрожащими руками достала из ящика протокол обследования и подвинула его.

Ей очень хотелось произнести эту фразу очень круто, но когда пришло время, она почувствовала, что её горло ей больше не принадлежит.

У меня сухость и боль в горле.

Через несколько секунд она дрожащим голосом произнесла: «Я беременна».

Он ненадолго замолчал, перевел дух и сказал: «Это твоё».

В офисе было так тихо, что стояла гробовая тишина.

Когда она закончила говорить, слезы навернулись ей на глаза и потекли.

Слезы, словно жемчужины, падали прямо на нее.

Когда Чан Хуэй увидела, как он плачет, ее профессионализм как агента заставил ее подумать: «Это многообещающая актриса! Даже слезы феи — ничто по сравнению с этим!»

И тут меня осенило: Ах да, эти двое обсуждают развод.

Что? Развод?

Чан Хуэй посмотрела на Лян Ши, затем на Сюй Цинчжу и почувствовала, что у нее что-то не в порядке с головой.

Она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но не знала, как это произнести.

Сюй Цинчжу уже обернулся.

Лян Ши взглянул на Чан Хуэя, тот сразу всё понял и вышел.

В тот момент, когда она закрыла дверь, до нее дошло: значит, новоиспеченный артист — это скрытый богач во втором поколении?! И у него жена-инвестор?! И она такая красивая?!

Чан Хуэй стояла в дверях в недоумении. Первой ее мыслью было: с такими качествами, зачем ей вообще было идти в индустрию развлечений?

Однако Лян Ши, стоя в офисе, по-прежнему был в растерянности.

Эта неожиданная новость потрясла её.

Спустя долгое время она подошла и взглянула на лежащий на столе отчет. В заключении четко говорилось: Беременность.

Всё это можно выразить всего двумя словами.

Лян Ши почувствовала, что судьба жестоко над ней издевалась.

Но вместо того, чтобы думать о ребёнке, она сначала спросила Сюй Цинчжу: «Тебе в последнее время снятся кошмары?»

Сюй Цинчжу усмехнулся и парировал: «А ты что думаешь?»

Ее лицо было мертвенно бледным, когда она говорила, а руки крепко вцепились в подлокотники кресла.

Лян Ши тихо выдохнул: "Ты... хочешь родить?"

Стул Сюй Цинчжу внезапно развернулся, и ее глаза, красные, как у зайца, устремились прямо на Лян Ши: "Так... ты хочешь, чтобы я сделала аборт?"

Лян Ши сделал паузу, затем медленно покачал головой и с трудом и невнятно произнес: «Родите ребенка».

Лян Ши, положив руки на стол, мягко произнес: «Это наши дети».

«А ты?» — спросил Сюй Цинчжу. — «Ты всё ещё хочешь развестись?»

«А что, если я скажу, что не буду разводиться, ты умрешь?» — спросил Лян Ши. — «Те кошмары, которые тебе так часто снились в те дни, твое плохое психическое состояние — все это было связано с моими отношениями… Ты не разведешься?»

Услышав это, Сюй Цинчжу встала, положив свои тонкие руки на стол, и встретилась с ней взглядом. «Тогда ты знаешь, какую жизнь я вела последние несколько дней?»

Сюй Цинчжу посмотрела на неё и, слово в слово, сказала: «Я чувствую себя марионеткой. Я не знаю, как мне жить. Я понимаю, у тебя есть причины для развода, но что я могу сделать? Я не хочу сотрудничать с тобой в этом вопросе. Почему именно ты первой была ко мне добра, а теперь хочешь уйти первой?»

«Ты знаешь, что этот ребёнок чуть не умер?» — спросила Сюй Цинчжу. — «После твоего ухода кошмары прекратились, но начались бессонные ночи, я плакала всю ночь напролёт. Я плакала, потом засыпала, засыпала, потом снова плакала, ела, потом меня рвало, потом снова ела. Ты знаешь, сколько дней я так жила?»

В конце концов, Сюй Цинчжу потеряла самообладание и закричала на неё: «Что ты считаешь лучшим? Ты знаешь, что я вот-вот умру?!»

Лян Ши была ошеломлена, и из ее глаз тоже потекли слезы.

Спустя долгое время Лян Ши подошёл к ней.

Мы движемся медленно, но уверенно, шаг за шагом.

Лян Ши стоял перед ней, запрокинув голову, чтобы сдержать слезы.

Сюй Цинчжу открыла рот и чуть не расплакалась, потеряв голос. Ее плач был беззвучным; это был такой плач, когда она не могла говорить, но все же хотела издать хоть какой-то звук, поэтому несколько слов она проглотила.

«Я подумала об этом… ладно… я не разведусь с тобой… даже если ты…» — Сюй Цинчжу произнесла это на полуслове, у нее защекотало в горле, она повернулась, чтобы прикрыть рот и ее вырвало. Лян Ши похлопал ее по спине сзади.

Когда Сюй Цинчжу пришла в себя, слезы все еще оставались на ее длинных ресницах, придавая ей жалкий и печальный вид.

Словно иссякнув, она устало опустилась в кресло.

Сюй Цинчжу сказал: «Умрешь ты сейчас или потом, это все равно смерть, не так ли?»

Лян Ши посмотрел на неё и, с трудом сдерживая слёзы, сказал: «Ты не умрёшь».

«Ты пришел первым, — сказал Сюй Цинчжу. — И ушел первым тоже».

«Я не ушла». Лян Ши не смогла продолжать говорить. Она распахнула объятия Сюй Цинчжу, точно так же, как и сразу после возвращения из того мира. Ее голос дрожал от волнения, но был нежным: «Малыш, подойди и обними меня».

«Мы не разведемся», — повторил Лян Ши.

Глава 163

Это решение далось мне нелегко.

Особенно в такие времена.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577