Chapter 450

Лян Ши слишком смутился, чтобы подняться наверх; у него не хватило бы для этого подходящего выражения лица.

Затем Сюй Цинчжу сказал: «Разве ты не хочешь быть ближе ко мне?»

Лян Ши: «...»

Лян Ши тоже снял носки и сел рядом с ней.

Ноги Сюй Цинчжу коснулись воды, а голова покоилась на плече Лян Ши.

В доме мгновенно воцарилась тишина, такая тишина, что можно было почти слышать биение сердец друг друга.

Лян Ши спросил Сюй Цинчжу: «Когда ты узнал?»

Сюй Цинчжу ответил: «Примерно десять дней назад».

"Тогда ты..." — Лян Ши не осмелился спросить и заговорил неуверенно.

Сюй Цинчжу повернула голову, закрыла лицо руками и посмотрела ей в глаза. «Лян Ши, ты чувствуешь себя очень виноватой?»

Лян Ши кивнул.

Сюй Цинчжу сказал: «Тогда тебе следует любить меня чуть больше».

Лян Ши положил руку ей на затылок и медленно кивнул.

Сюй Цинчжу наклонилась вперед, еще тише произнеся: «Достаточно совсем немного».

Лян Ши поджал губы, и спустя долгое время, когда их губы соприкоснулись, он произнес серьезное и искреннее обещание: «Отныне я буду любить тебя больше, чем себя».

Глава 164

Это не просто красивые слова, сказанные в порыве сильных эмоций.

Речь идёт не о том, чтобы добавить изюминку к этому мимолетному удовольствию.

Это было обещание, данное после тщательного обдумывания.

Холодный солнечный свет преломлялся сквозь окно, пылинки, танцуя в свете, оседали на спине Лян Ши.

Ветер завывал за оконными стеклами, и движение на мосту Юцзян постепенно вернулось к нормальному режиму.

Оживлённый город мгновенно возродился.

В гостиной оставался лишь звук их переплетенного дыхания.

Медленно и плавно, с оттенком осторожности.

Спустя долгое время Лян Ши отстранился, завершив затянувшийся поцелуй.

Затем он поднял руку, чтобы вытереть слезы Сюй Цинчжу: «Ты голоден? Я пойду приготовлю».

Сюй Цинчжу тихонько промычала «хм», но когда Лян Ши встала, Сюй Цинчжу протянула руку и потянула ее за подол одежды.

Сюй Цинчжу осторожно потянул за подол одежды Лян Ши, отчего ключица и немного плечо слегка наклонились.

Лян Ши повернулся к ней и мягко спросил: «Что случилось?»

Сюй Цинчжу шмыгнула носом, ее красные глаза были устремлены на нее: "Еще одно объятие~"

У нее был холодный, нежный голос, звучавший жалко.

Лян Ши был невероятно добросердечным человеком. Он опустился на одно колено на диване и наклонился, чтобы обнять её.

Крепкие объятия позволяют каждому почувствовать температуру тела и сердцебиение другого, ощутить тепло и душевный покой, которых так долго не хватало.

Сюй Цинчжу уткнулась головой ей в плечо, но Лян Ши похлопал её по спине и сказал: «Хорошо, ты не голодна? Я правда никуда не пойду».

Даже такие заверения не заставили Сюй Цинчжу ослабить хватку; она по-прежнему крепко обнимала его за талию.

Холодный голос Сюй Цинчжу, в котором слышались нотки мягкости и загадочности, шепотом произнес: «Вы похудели».

Во время разговора он слегка ущипнул ее за талию, совсем немного кожи, а затем быстро провел пальцами вниз.

«Как ты смеешь так говорить мне?» — Лян Ши погладил её по спине. — «Разве ты не видишь, как сильно похудела? Тебе действительно нужно правильно питаться».

«Никто больше не готовит для меня еду», — пожаловалась Сюй Цинчжу. «Я стараюсь есть каждый день, но когда у меня плохое настроение, я ем, а потом меня тошнит. Это бесконечный цикл, и мне это очень неприятно, понимаете?»

Услышав это, Лян Ши почувствовал ещё большую вину и тихо вздохнул. Все его красноречивые слова в этот момент показались незначительными.

После долгих раздумий я смог сказать лишь три слова: «Простите».

«Тогда тебе лучше хорошо ко мне относиться». Сюй Цинчжу поджала губы, повернула голову и нежно поцеловала её в шею, оставив влажный след. «Даже если ты не будешь хорошо ко мне относиться, ты должна хотя бы хорошо относиться к своему ребёнку, иначе, после её рождения, я…»

В этот момент он внезапно замолчал.

Лян Ши мягко спросил: «Что ты собираешься делать?»

«Я ничего не могу сделать». Голос Сюй Цинчжу внезапно смягчился, в нем прозвучало какое-то бессилие. «Я скажу ей, что это потому, что я недостаточно хорош, чтобы удержать тебя».

Лян Ши: «...»

Подержав её некоторое время на руках, Лян Ши встала и пошла на кухню, но, промывая рис, вдруг ей кое-что пришло в голову…

Когда Лян Ши обернулась, она встретилась взглядом с Сюй Цинчжу, который на цыпочках вошел на кухню и подошел к ней сзади.

Их взгляды встретились, и Сюй Цинчжу внезапно встал на цыпочки, наклонился вперед и поцеловал ее.

Лян Ши на мгновение замер, затем медленно высунул кончик языка и слегка коснулся губ, словно наслаждаясь воспоминанием.

В глазах Сюй Цинчжу мелькнула лёгкая улыбка, вероятно, самое счастливое выражение, которое она демонстрировала с момента их воссоединения.

Это не была паника или страх, и это не был безудержный плач.

Это просто озорной смех, рожденный из внутреннего удовлетворения.

«Что случилось?» — спросила Сюй Цинчжу, слегка повысив голос, заметив ее растерянное выражение лица. «Ты что, дурак?»

«Нет…» — подсознательно возразил Лян Ши.

Но бесспорно, неожиданный поцелуй Сюй Цинчжу заставил ее сердце забиться быстрее, а разум на мгновение опустел.

Не могу сказать, было ли это из-за того поцелуя или из-за улыбки Сюй Цинчжу.

В целом, присутствуют оба варианта.

Лян Ши в легкой панике обернулся и включил кран, чтобы продолжить промывать рис.

Я вспомнила, что хотела сказать, только после того, как закончила покупки.

Однако сначала она положила промытый рис и воду в рисоварку, включила её в розетку и нажала кнопку приготовления. Только после этого она медленно повернулась. Как только она обернулась, чьи-то руки протянулись от её талии и обняли её сзади.

Слегка холодная рука Лян Ши легла на тыльную сторону ладони и похлопала по ней.

Сюй Цинчжу спросил: «Почему вы не использовали горячую воду?»

«Пока вода не течет», — сказал Лян Ши. «Сначала это была сплошная холодная вода».

«Здесь холоднее, чем у меня на руках», — сказал Сюй Цинчжу.

Лян Ши кивнул: «Кто бы мог подумать?»

Лян Ши ответил и очень любезно повторил слова Сюй Цинчжу.

Спустя мгновение Лян Ши прошептал: «Ты только что…»

Он замолчал, его голос заглушил звук открывающейся дверцы холодильника. Закрыв дверцу, Лян Шицай небрежно спросил: «Ты притворяешься?»

Это слово звучит несколько серьезно.

Но Лян Ши не смог подобрать более подходящих слов.

Объятия Сюй Цинчжу замерли, затем Лян Ши добавил: «Это не притворство, это игра. Только что в гостиной…»

«Что?» — Сюй Цинчжу притворился ничего не понимающим: «Что мы разыгрываем?»

«Вы явно не такой», — сказал Лян Ши.

Сюй Цинчжу: "...Тогда каким же я должен быть?"

Одной фразой он прервал Лян Ши.

Каким человеком должен быть Сюй Цинчжу?

«Может быть, потому что я тебе не нравлюсь, ты считаешь, что я делаю что-то не так», — Сюй Цинчжу погладила её по спине печальным голосом. — «Я тоже раньше так думала».

Лян Ши: «...»

Зеленый перец в его руке уже был разбит, и Лян Ши рассеянно разломал его на кусочки и бросил на тарелку.

Спустя некоторое время Лян Шицай серьёзно сказал: «Ты просто притворяешься».

Сюй Цинчжу: «…»

«Я правда не уйду, — сказал Лян Ши. — И я тебя очень люблю. Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя плохо, принижая себя, хорошо? Ты мне нравишься, и слышать от тебя, что ты недостаточно хорош, мне больнее, чем слышать от тебя ругань».

Лян Ши не обернулся. Хотя он чем-то занимался, он был в оцепенении.

Самые сложные и неловкие вещи уже сказаны, поэтому то, что последует дальше, совсем несложно. Это как высыпать бобы из бамбуковой трубки; всё уже сказано.

«Я думала, что у тебя будет лучшая жизнь и лучшее будущее, если ты меня бросишь, поэтому я хотела развестись с тобой. Дело не в том, что я тебя не люблю. Причина, по которой я решила покинуть место, где выросла, чтобы приехать к тебе, — это моя любовь к тебе».

«Сюй Цинчжу, ты так хороша, невероятно хороша, настолько хороша, что иногда мне кажется, будто я недостаточно хороша для тебя. Ты слишком совершенна, как и Лу Цзяи. Ты выдающаяся во всех отношениях – образование, внешность, характер, способности, семейное происхождение. Я часто думаю: что я могу для тебя сделать? Кажется, что ничего не могу сделать».

«Я могу для вас сделать ничего особенного, с этим справится обычная домработница или няня, но смогу ли я играть эту роль вечно? Рано или поздно вы от меня устанете, не так ли? Я всегда думаю: лучше уйти, прежде чем вы от меня устанете».

«Если я уйду первым, твоя печаль пройдет, и тебя ждет светлое будущее. Мне не нужно больше об этом беспокоиться. Я хочу быть с тобой, но я постоянно все обдумываю. Я не хочу быть обузой для твоей жизни».

«Я не хочу, чтобы люди, увидев нас вместе, говорили: „О, у этого человека ничего нет. Неужели господин Сюй настолько слеп, что влюбился в кого-то подобного?“ Задевает ли это мою самооценку — это второстепенно; самое важное — это то, что пострадает ваша репутация».

«С самого начала и до конца я ни разу не говорил, что не люблю тебя. Возможно, я люблю тебя так же сильно, как ты любишь меня, и я люблю себя так же сильно, как ты меня, но в этом мире ты — тот человек, которого я люблю больше всего».

«Так что не чувствуй себя неуверенно, хорошо? Подумай об этом, я здесь почти исключительно с тобой. Только ты знаешь обо мне всё, знаешь, что я приехала откуда-то ещё, и знаешь, что мне больше некуда идти. Куда мне идти?»

Лян Ши медленно и нежно произнес имя Сюй Цинчжу.

Она произнесла эти слова медленно и обдуманно, разламывая держимый в руке зеленый перец на мелкие кусочки и опуская глаза.

«Сюй Цинчжу, ты действительно замечательный. Не принижай себя, чтобы удержать меня рядом, хорошо? Я люблю тебя, я буду любить тебя несмотря ни на что, даже когда ты меня не любишь…»

Она помолчала немного, а затем сказала: «Я также буду помнить те моменты, когда ты любил меня, и буду любить тебя в ответ».

Сюй Цинчжу не произнес ни слова от начала до конца, его лицо было прижато к ее плечу, теплому и нежному.

Лян Ши искренним и мягким голосом пообещал: «В будущем я постараюсь так поступать».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577